Послание к Евреям 7 глава » Евреям 7:28 — толкование отцов церкви.

Толкование на Евреям 7:28

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Толкование на Евреям 7:28 / Евр 7:28

Послание к Евреям 7 стих 28 — синодальный текст:
Ибо закон поставляет первосвященниками человеков, имеющих немощи; а слово клятвенное, после закона, [поставило] Сына, на веки совершенного.

Ефрем Сирин (~306−373)

Ибо закон поставляет первосвященниками человеков, имеющих немощи; а слово клятвенное, после закона, поставило Сына, на веки совершенного

Ведь закон немощных людей поставлял на священство, кои имели нужду приносить жертву за свои грехи: слово же клятвы, которое по повелению Божию изречено Давидом после закона, в Первосвященника поставило Сына, пребывающего во век совершенным.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ибо закон поставляет первосвященниками человеков, имеющих немощи

Чтобы ты не подумал, что хотя однажды принес, однако и за Самого Себя, то теперь доказывает, что не за собственные Свои грехи принес. Ибо закон поставляет первосвященниками простых людей, имеющих немощи, то есть тех, которые не могут противостоять греху, но которые и сами, как немощные, подвергаются падениям. Он же, как Сын, будучи так силен, как может иметь грех? А не имея греха, для чего бы Он принес жертву за Самого Себя? Но и за других не много раз, а однажды. Как всемогущий, Он чрез единичное приношение жертвы в силах был совершить все. Под немощью разумей, как во многих местах говорит сам Павел, грех и даже смерть. Ибо, так как первосвященники по закону смертны и немощны, то они и сами не были безгрешными, и других не могли очистить. Он же бессмертен и силен. Послушай и то, что следует далее.

А слово клятвенное, после закона, поставило Сына, на веки совершенного

Наблюдай противоположения. Там закон, здесь слово клятвенное, то есть вернейшее, истиннейшее: там люди, конечно, рабы, здесь Сын, разумеется, Господь: там немощные, то есть претыкающиеся, имеющие грехи, повинные смерти, здесь же — совершенный во век, то есть вечный, всемогущий, не ныне только, но всегда безгрешный. Посему, если Он совершенен, если никогда не согрешает, если всегда жив, то ради чего Он принес бы жертву за Самого Себя, или вообще много раз за других?

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Ибо закон поставляет первосвященниками человеков, имеющих немощи; а слово клятвенное, после закона, поставило Сына, на веки совершенного

Закон бо человеки поставляет первосвященники имущия немощь

Имущих грех, и потому всегда совершающих приношение и за себя самих Ибо, по слову Писания, никто не чист от скверны (Иов 14:4 Кто родится чистым от нечистого? Ни один).

Слово же клятвенное, еже по законе, Сына во веки совершенна

Сына поставило Архиереем слово клятвенное, потому что «клялся Господь», как сказано выше; поставило же Сыном — потому что сказано: «Сын Мой еси Ты» (Пс 2:7), «во веки» — по сказанному: «Ты священник во век». «Совершенна» употреблено вместо безгрешнаго и не нуждающаяся в отпущении какого-либо греха Себе; или же: «во веки совершенна» употреблено вместо вечно совершеннаго.

Источник: Толкование на Послание Апостола Павла к евреям.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.