Библия » Словари » Библейская энциклопедия Брокгауза

Завещание и завет

Завещание и завет

Оба этих слова в Синодальном переводе НЗ употребляются для перевода греческое диатеке (2Кор 3:14; Евр 9:16), которым Септуагинта передает евр. берит. З. — это распоряжение завещателя, которое вступает в силу после его смерти (Евр 9:16) и определяет судьбу оставшегося после него имущества. То же значение имеет слово диатеке. Но слово берит означает «союз», «соглашение, как минимум, между двумя участниками, в котором определены цели, условия, права и обязанности обеих сторон». Оба понятия лишь приблизит. передают значение обоих установлений Божьих — ветхого и нового заветов, или соглашений, поскольку только Бог устанавливает условия Своего соглашения, подобно тому как завещатель диктует условия своего З., и только Он определяет участие в Его славе как участие в Его наследстве. И люди должны решать, хотят они вступить в эти союзнич. отношения или нет. Таким образом, в слове «завет» присутствуют одноврем. понятия З., поскольку это одностороннее распоряжение о наследстве, и союза, поскольку здесь устанавливаются отношения между живущими. ВЗ содержит историю и основные положения первого союза (завета), которые были переданы через Моисея, а НЗ — основы нового союза (завета), заключ. в посреднике Иисусе Христе (Мф 26:28; Мк 14:24; Лк 22:20). → БиблияСвященное Писание.


* * * * *
В других словарях: нет данных
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter