Словом К. переводчики Синод. пер. перевели евр. даг гадол («большая рыба») (Иона 2:1,2,11). Греч. слово кэтос (Мф 12:40) может означать не только «кит», но и «морское чудовище».
Словом К. переводчики Синод. пер. перевели евр. даг гадол («большая рыба») (Иона 2:1,2,11). Греч. слово кэтос (Мф 12:40) может означать не только «кит», но и «морское чудовище».