Библия » Словари » Библейская энциклопедия Брокгауза

Плотник

Плотник

Когда царь Давид начал строительство своего дворца, тир. царь Хирам прислал ему П. и других рабочих (2Цар 5:11). Эти П. одноврем. были и столярами. Они выполняли разнообразные работы: делали двери, оконные рамы, мебель и т.д. кроме того, они принимали участие в изготовлении лодок, предназнач. для плавания по Геннисаретскому озеру. В обязанности гор. и сельских П. входили починка колесниц, а также молотил, плугов и других орудий труда (→ Земледелие), но можно предположить, что большую часть работ, связ. с древесным материалом, выполняли сами земледельцы. Основным инструментом при обработке дерева (→ Оружие и орудия труда) являлся топор, но была известна и относит. короткая пила, сначала кремниевая, нередко имевшая дерев. ручку, позднее — бронзовая и железная. Эти пилы были предназначены для работы одного человека. Обрабатывая дерев. заготовки, П. проделывали отверстия для стыков и соединений сначала с помощью монолитного резца. Затем этот резец стал пустотелым, им действовали с помощью каменного, а позднее — железного молотка. Для соединения дерев. деталей, кроме дерев. штифтов, в плотницких работах использовали гвозди — бронзовые, а позднее — железные. Израильтяне знали и бурав — острый бронзовый штырь. Удерживая бурав на доске с помощью выдолбл. камня, его вращали посредством натянутого шнура.

Инструментами П., согласно Ис 44:13, были также циркуль, мерный шнур, резец и отвес. Судя по упомянутой ссылке, П., очевидно, занимались и резьбой по дереву. Евр текст для обозначения понятия «П.» употребляет слово хараш, которое могло обозначать и других ремесленников строит. специальностей (мастеров по работе с деревом, камнем или металлом). Но во многих стихах ВЗ из контекста следует, что речь идет именно о П. (см., напр., 4Цар 22:6; 2Пар 24:12; 2Пар 34:11; Иер 10:3), в других местах к слову хараш добавлено слово эц («дерево»), хараш эц — «мастер по дереву» (2Цар 5:11; 4Цар 12:12; 1Пар 14:1; 1Пар 22:15; Ис 44:13). Греч. слово тектон (Мф 13:55; Мк 6:3) имеет столь же широкое значение, как и евр. хараш, но, как правило, оно обозначает П. (так его и передают древнесир., коптские, эфиопские и армянские переводы), поэтому с уверенностью можно утверждать, что Иосиф, отец Иисуса, был П. → Ремесло (III).


* * * * *
В других словарях: Большом Библейском Никифора
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter