Библия » Словари » Библейская энциклопедия Брокгауза

Сановник, военачальник

Сановник, военачальник

в Синодальном переводе этими словами передано евр. слово шалиш [от шалош — три?], первоначально, вероятно, означавшее третьего человека на боевой колеснице, который должен был держать щит. Впоследствии оно стало обозначать адъютанта (4Цар 9:25; 4Цар 15:25), на руку которого опирался царь (4Цар 5:18; 4Цар 7:2,17,19), а также высокопоставл. военачальника (Иез 23:23) или воина, занимавшего командную должность (3Цар 9:22; 2Пар 8:9). В Исх 14:7; Исх 15 то евр. слово передано как «начальник над колесницами» и «военачальник», в 2Цар 23 и 1Пар 11 — как «главный из трех» и «главный из тридцати».


* * * * *
В других словарях: нет данных
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter