Библия » Словари » Библейская энциклопедия Брокгауза

Шакал

Шакал

В древней Палестине обитали Ш. обыкновенный (Canis aureus) и несколько более крупный волчий Ш. (Canis lupaster). Внешне оба эти вида — нечто среднее между волком и лисицей, но по сравнению с лисицей у них более высокие ноги, а по сравнению с волком — более хрупкое телосложение. Еженощно можно было слышать их протяжный вой (Иов 30:29; Ис 13:22; Мих 1:8). Ш. живут стаями и охотятся по ночам группами. Ш. всеядны, помимо мяса (как правило, падали) они поедают отбросы и плоды фруктовых деревьев. Нередко Ш. наносят ущерб полевым культурам.

В Библии Ш. часто упоминается как типичный обитатель пустыни (Пс 43 — в Синодальном переводе — «драконы»; Ис 35:7; Ис 43:20) и развалин (Ис 13:22; Ис 34:13; Иер 9:11; Иер 10:22; Иер 49:33; Иер 51:37). в Синодальном переводе слово «Ш.» соответствует евр. тан (встречающемуся только во мн.ч.); но и под евр. шуал (в Синодальном переводе — «лиса») в отдельных местах, вероятно, также подразумевается Ш., напр. в Суд 15:4; Песн 2:15 и др. Ш. вероятно обозначает и евр. слово ийим (Ис 13:22; Ис 34 — в Синодальном переводе — «дикие кошки»; Иер 50:39). Но вместе с тем полагают, что это слово могло служить и для обозначения бесов.


* * * * *
В других словарях: Большом Библейском Вихлянцева
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter
← Шаге