Библия » Лопухин Толковая Библия Лопухина

2 Тимофею 2 2-е Тимофею 2 глава

Тимофей должен передавать спасительную истину верным ученикам (1−14). При этом Тимофей должен обратить внимание на центральный пункт евангельского учения (15−19). Не следует все достоинство человека полагать в его одарении духовном (20−23). Тимофей должен с кротостью учить верующих и неверующих (24−26).

2Тим 2:1. Итак укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом,

Этот стих представляет заключение к предыдущему увещанию. Апостол убеждает Тимофея, чтобы он, в противность слабым малоазийским христианам, показал себя сильным, воспользовавшись для этого благодатью Духа Святого, предлагаемой всем людям чрез Христа (1Кор 1 и Тит 3 и cл.; 2Тим 1:14). Не в благодати должен Тимофей укрепляться, а посредством, при помощи (έν) благодати явиться сильным для того, чтобы защищать Апостола Павла и продолжать его дело.

2Тим 2:2. и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.

«При многих свидетелях». Перевод неточный. По-гречески здесь стоит предлог διά — «чрез», а «при» — επί. Но и перевести это место выражением «чрез многих свидетелей» — также неудобно: зачем бы при слушании Тимофеем учения апостола Павла еще нужны были какие-то свидетели? Естественнее перевод, предлагаемый Воленбергом: «чрез многое (πολλών — средний род) свидетельствуя» (μαρτύρων — прич. наст. врем. От μαρτυρέω). Тимофей, слушая апостола Павла, многими делами заявлял (свидетельствовал) о своем сочувствии ему, о своем желании потрудиться на пользу Евангелия, как оно излагалось Павлом. Он оказался верным, надежным слушателем, и сам в свою очередь должен найти таких же верных и надежных слушателей.

2Тим 2:3. Итак переноси страдания, как добрый воин Иисуса Христа.

В чем же Тимофей может показать свою силу (2Тим 2:1)? Во-первых, в перенесении страданий со Христом, как воин, идущий за своим вождем (вместо κακοπάθησον «переноси страдания» некоторые кодексы читают συκακοπάθ — страдай вместе).

2Тим 2:4. Никакой воин не связывает себя делами житейскими, чтобы угодить военачальнику.

Во-вторых, Тимофею можно проявить свою силу в отречении от всяких личных выгод и прибыли, потому что все его мысли должны быть обращены на исполнение воли его вождя — Христа.

2Тим 2:5. Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться.

В-третьих, подобно атлету, Тимофей должен во время проповедования, как во время борьбы, соблюдать известные правила борьбы, т. е. слово Божие, которое есть меч острый, употреблять как должно, не ослабляя его силы и требований (ср. 2Кор 10:3−4). Только такой борец-проповедник получит в награду венок (ср. 2Тим 4:8; Откр 11:10).

2Тим 2:6. Трудящемуся земледельцу первому должно вкусить от плодов.

В результате такой усердной работы и работы, сопряженной с тяжелым трудом (κοπιώντα), проповедник будет иметь удовольствие первый вкусить от ее плодов. В будущей жизни он прежде своей паствы получит небесную награду (ср. Мф 19 и сл.).

2Тим 2:7. Разумей, что я говорю. Да даст тебе Господь разумение во всем.

2Тим 2:8. Помни Господа Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мертвых, по благовествованию моему,

2Тим 2:9. за которое я страдаю даже до уз, как злодей; но для слова Божия нет уз.

2Тим 2:10. Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою.

Все, что говорил доселе апостол, Тимофей должен как следует обдумать и Бог даст (лучше читать δώσει, чем δώη — да даст) ему в этом случае разумение. При этом Тимофей должен помнить о Христе, воскресшем из мертвых. Апостол не говорит, что Христос умер, но это само собой предполагается, как равно предполагается необходимым и требование от всех христиан быть готовыми к смерти со Христом. «От семени Давидова». Христос воскрес к славной жизни, бывши по телу только потомком человека — Давида (выражение «от семени Давидова» стоит в зависимости от слова: воскресшего — έγηγερμένον). Но не только на возвышение Христа по Его воскресении здесь указано, но также и на Его истинное человечество, в опровержение ложных взглядов на Христа (ср. 1Тим 2:5).

«По благовествованию моему». Апостол предполагает возможным, что другие проповедники Евангелия привносят в это учение о Христе свои взгляды. Его «Евангелие», т. е. его система христианского учения — так для него истинно, что он за него идет на страдания. «Но для слова Божия нет уз». Эти слова нужно акцентировать знаками тире, как мысль вводную. «Ради избранных» — т. е. из-за тех, кого воля Божия избрала ко спасению, но которые еще колеблются принять христианство, опасаясь соединенной с ним необходимости терпеть скорби. Апостол для их укрепления идет сам на всякие страдания за Христа.

2Тим 2:11. Верно слово: если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем;

2Тим 2:12. если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречемся, и Он отречется от нас;

2Тим 2:13. если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может.

Апостол, в ободрение Тимофею, приводит «верное слово», т. е. выдержку из христианского песнопения, в котором выражается уверенность христиан в прославлении со Христом для тех, кто с Ним пойдет на смерть. «Умерли» — в действительном смысле этого слова. Здесь разумеется мученическая смерть за Христа, которую должен быть всегда готов претерпеть верующий христианин. С другой стороны, отрекающийся от Христа не будет признан Христом за Своего при Его втором пришествии на землю. «Он пребывает верен», т. е. в точности исполнит то, что говорил, — именно Свои угрозы.

2Тим 2:14. Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе, а к расстройству слушающих.

«Сие напоминай» — т. е. о необходимости для проповедников Евангелия страдать за Христа, для того чтобы наследовать в будущем прославление. «Заклиная пред Господом» — указывая слушателям на их ответственность пред Богом. «Не вступать в словопрения» — по некоторым чтениям: не вступай в словопрения (μή λογομάχεί). С этого начинается новый ряд увещаний, обращенных к самому Тимофею.

2Тим 2:15. Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины.

2Тим 2:16. А непотребного пустословия удаляйся; ибо они еще более будут преуспевать в нечестии,

2Тим 2:17. и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит,

2Тим 2:18. которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру.

В противоположность лжеучителям, Тимофей должен быть усердным, добрым работником у Бога, неукоризненным — правильнее: не стыдящимся своего служения (ср. 2Тим 1:8) и, наконец, в деле учения обращающим внимание на сущность дела, а не на побочные обстоятельства, как делали лжеучители: он не должен перетряхивать пустую солому (Воленберг). Эта же мысль заключается и в выражении: «верно преподающим» … (правильнее: прямо разрезающим — όρθοτομείν — слово истины).

«Они еще более», т. е. эти лжеучители еще дальше пойдут (προκόψουσιν) — в область нечестия зайдут (άσεβείας — вин. множеств, числа, как определение дальнейшей ступени лжеучительства). «И слово их как рак». От нечестия они перейдут и к еретичеству, которое будет распространяться по телу Церкви Христовой, как болезнь, известная под именем рака. Апостол указывает на двоих таких лжеучителей, дошедших до отрицания воскресения мертвых, учение о котором, по их мнению, нужно понимать в переносном смысле, как уже о случившемся при Христе, духовно оживившем многих людей. «Именей» — см. 1Тим 1:20.

2Тим 2:19. Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: «познал Господь Своих»; и: «да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».

«Но» — точнее: но все-таки (μέντοι). «Твердое основание» (στερεός θεμέλιος) — т. е. Сам Христос, распятый и воскресший, положенный Самим Богом как твердое основание Церкви. «Стоит» — остается на Своем месте, несмотря на все смущения, вносимые в жизнь Церкви еретиками (ср. 1Кор 3 и cл.; Еф 2:20; 1Пет 2:6). «Имея печать» — которая удостоверяет Его высокое положение. «Познал Господь Своих» — общее положение, составленное по образцу выражения кн. Числ (Чис 16 по 70-ти). Бог Отец познал своего Сына и в состоянии Его унижения и поставил Его Сыном в силе (Рим 1:4). Всякий, кто вступает в общение с Сыном, признается также и Богом Отцом (Гал 4:9; ср. Мф 7:23). По всей вероятности, апостол представляет здесь себе факт крещения верующих(Рим 6 и cл.; Кол 2:12).

«И да отступит…» Это другая надпись, имеющаяся на камне, составленная по образцу Чис 16:21. Христос в течение всей Своей земной жизни был далек от всякой неправды мира, а поэтому и от всякого Его последователя требуется также святость поведения, которую он обещал предъявлять еще в то время, когда принимал крещение. Связь этого стиха с предыдущим такая: отрицание воскресения мертвых несомненно ведет людей к нравственному вырождению и одичанию, потому что уничтожает страх пред будущим судом (ср. 1Кор 15 и сл.). Но кто знает, что он связан тесно со Христом воскресшим и что он сам воскреснет со временем, тот не может здесь вести дурную жизнь.

2Тим 2:20. А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почетном, а другие в низком употреблении.

2Тим 2:21. Итак, кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освященным и благопотребным Владыке, годным на всякое доброе дело.

2Тим 2:22. Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.

2Тим 2:23. От глупых и невежественных состязаний уклоняйся, зная, что они рождают ссоры;

Кого понимать здесь под сосудами? Конечно, отдельных христиан, так или иначе содействующих прогрессу церковной жизни. Но между христианами есть различие в дарованиях. Одни, по благости Божией, имеют необыкновенные дарования, обладают напр. блестящим ораторским талантом, другие же всегда выглядят в высшей степени скромными, потому что не обладают никакими выдающимися способностями (ср. Мф 13:23; 1Кор 12 и сл.). Первых можно назвать сосудами, сделанными из блестящих и дорогих материалов — из золота и серебра, вторые приготовлены из дерева и глины. Но и последние имеют часто большое значение в жизни Церкви. С другой стороны в Церкви есть сосуды, в которые собирается, так сказать, вся грязь и сор из дома — это люди безбожные, нечестивые, хотя и продолжающие носить имя христиан. Такие люди, конечно, могут быть и среди тех лиц, которые имеют особые дарования. Тимофей не должен поэтому увлекаться внешностью, а должен оценивать людей по их внутреннему достоинству. Если видный христианский оратор сам не отстал от языческих привычек, от него Тимофей должен сторониться («кто будет чист от сего»). И всякий христианин, отделяющийся от таких нечестивых людей, если еще не может быть назван сосудом в «чести», то может сделаться таким со временем (ср. 1Кор 12:22−25).

«Юношеских похотей убегай» — т. е. не увлекайся свойственными молодым людям взглядами на вещи. Молодежь часто увлекается внешним блеском, не придавая значения внутренним достоинствам человека. Тимофей должен поступать иначе. Он должен оценивать людей с точки зрения христианской морали и искать себе друзей только среди людей честных и искренно чтущих Бога. От разных споров, хотя бы иные в них и показывали свои высокие умственные способности, Тимофей должен сторониться (ср. 2Тим 2:14).

2Тим 2:24. рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем, учительным, незлобивым,

2Тим 2:25. с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины,

2Тим 2:26. чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю.

В пример христианам Тимофей должен с своей стороны являть кротость и незлобие в обсуждении разных вопросов среди членов Церкви. Даже с противниками Церкви — иудеями и язычниками — он не должен входить в ссоры, а кротко наставлять их, ожидая, что Бог даст им силы поверить проповеди Тимофея и таким образом вырваться из диавольских сетей, в каких они запутались (ср. Еф 2:2).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Лопухина на 2-е послание Тимофею, 2 глава. Толковая Библия Лопухина.


Public Domain

Public Domain.
Общественное достояние.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

2 Тимофею 2 глава в переводах:
2 Тимофею 2 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.