Библия » Лутковского В переводе Лутковского

От Луки 2 Евангелие от Луки 2 глава

1 Вскоре после этого вышел указ императора Августа о переписи всего населения.1
2 Эта перепись была первой в правление Квириния Сирией.2
3 И пошли все отмечаться, каждый в свой город.
4 Иосиф же по происхождению принадлежал к роду Давида, поэтому он из Галилеи, из города Назарета, отправился в Иудею, в город Давида Вифлеем,
5 чтобы отметиться там вместе с Марией, женой своей, которая была беременна.
6 И вот, когда они были там, настало время родить ей,
7 и родила она Сына своего Первенца и, спеленав Его, положила в кормушку для скота, потому что на постоялом дворе места для них не оказалось.
8 А неподалеку оттуда было поле, где пастухи охраняли в ночи стадо своё.
9 Вдруг ангел Господень предстал пред ними, и сияние Господне озарило их; они же очень испугались.
10 И сказал им ангел: не бойтесь. Вот, я благовествую вам о том, что принесет великую радость и вам, и всем людям:
11 сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель, что значит: Христос, Господь.
12 И вот вам знамение: найдете Младенца в пеленах, лежащего в кормушке для скота.
13 Внезапно рядом с ангелом появилось многочисленное воинство небесное, восклицающее, восхваляя Бога:
14 слава Богу на небесах, а на земле — мир людям благой воли!3
15 Как только ангелы вознеслись от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем-ка мы в Вифлеем и посмотрим, что за событие там произошло, о котором возвестил нам Господь.
16 И они тотчас пошли и отыскали Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в кормушке для скота,
17 а увидев, поведали о том, что было сказано им об этом Младенце.
18 И все слышавшие пришли в изумление от рассказанного им пастухами.
19 Мария же внимала всем словам этим и слагала их в сердце своем.
20 И возвратились пастухи, славословя и восхваляя Бога за то, что они услышали и увидели все, о чём было сказано им.
21 По прошествии восьми дней, когда надлежало совершить обрезание Младенца, Он был назван именем Иисус, которое было предсказано ангелом прежде зачатия Его во чреве.
22 А когда, согласно закону Моисея, окончились дни очищения4 её, родители принесли Его в Иерусалим, чтобы представить Господу,
23 согласно написанному в законе Господнем, что каждый первенец мужского пола будет посвящен Господу; (Пс 118:1; Исх 13:12)
24 и чтобы принесли в жертву, как сказано в законе Господнем, пару горлиц или двух птенцов голубиных. (Лев 5:11)
25 В Иерусалиме же жил человек по имени Симеон; человек этот был праведен и благочестив, ожидал освобождения Израиля, и Дух Святой пребывал на нём.
26 И было ему предсказано Духом Святым, что он не умрет до тех пор, пока не увидит Христа Господня.
27 И вот, по вдохновению свыше, он пришёл в храм, и когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним полагающееся по закону,
28 он принял его на руки свои и, воздав хвалу Богу, воскликнул:
29 ныне отпускаешь раба Твоего, Владыка, по слову Твоему: с миром.
30 Ибо видели очи мои спасение Твоё,
31 которое Ты уготовал пред лицом всех народов:
32 свет к просвещению язычников, и к славе народа Твоего — Израиля.
33 Его мать и Иосиф были изумлены этими словами о Нём,
34 а Симеон благословил их и сказал Марии, матери Его: Этот (Младенец) лежит на погибель и возрождение многих в Израиле, словно камень преткновения;5
35 благодаря Ему откроются тайные помыслы6 многих; тебе же самой Он словно меч поразит сердце.
36 Была там и Анна пророчица, дочь Фануила из рода Асира,7 весьма преклонного возраста, которая прожила с мужем семь лет после девичества своего;
37 оставшись вдовой, она так и прожила до восьмидесяти четырех лет; не покидая храма, она день и ночь служила Богу молитвою и постом.
38 В тот же самый час подошла она и, воздав хвалу Богу, возвестила о Младенце всем ожидающим избавления Иерусалима.
39 И вот, совершив всё, что полагалось по закону Господню, они возвратились в Галилею, в город свой Назарет.
40 Младенец же подрастал и укреплялся духом, исполняясь премудростью, и благодать Божья пребывала в Нём.
41 Каждый год на праздник Пасхи родители Его ходили в Иерусалим.
42 И вот, когда Ему исполнилось двенадцать лет, они по обыкновению отправились в Иерусалим.
43 А когда по окончании праздничных дней они возвращались домой, отрок Иисус остался в городе; мать же его и Иосиф не знали об этом,
44 полагая, что Он среди тех, кто шёл вместе с ними. На другой день они стали искать Его среди родных и знакомых,
45 но, не найдя, возвратились в Иерусалим и стали разыскивать Его.
46 Через три дня они нашли Его в храме, где Он сидел среди учителей, внимая им и отвечая на их вопросы.
47 И все, кто слушал Его, поражались разуму и ответам Его.
48 Увидев Его, родители возмутились, и мать спросила у Него: Сын мой, почему Ты так поступил с нами? Ведь отец Твой и я очень волновались, пока искали Тебя.
49 Он же сказал им: зачем вы искали Меня? Разве не ведомо вам, что Мне подобает быть в доме Отца Моего?
50 Но они не поняли слов, сказанных Им.
51 И Он пошёл с ними и возвратился в Назарет, где жил в послушании у них. Мать же Его хранила все слова эти в сердце своем.
52 А Иисус подрастал, выделяясь среди людей премудростью и благодатью от Бога.

Примечания:

[2.1] Римский император Август (30 г. до н.э. — 14 г. н.э.) несколько раз устраивал перепись населения как в своем государстве, так и в странах союзников, к которым принадлежало царство Ирода. Перепись, о которой пишет Лука, возможно, была связана с приведением иудеев к присяге Августу.
[2.2] Публий Квириний — римский правитель Сирии.
[2.3] в некоторых рукописях — « на земле мир, в людях благоволение».
[2.4] «дни очищения» — о законе об очищении родильниц см. Лев. 12.
[2.5] «камень преткновения» — досл.: «символ противоречия».
[2.6] «тайные помыслы» — досл.: «помыслы сердец»; «поразит сердце» — досл.: «поразит душу».
[2.7] Асир — восьмой сын Иакова.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Луки святое благовествование, 2 глава. В переводе Лутковского.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

От Луки 2 глава в переводах:
От Луки 2 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.