Псальмы 1 псалом

Псальмы
Пераклад Антонія Бокуна → Елизаветинская на русском

 
 

Шчасьлівы чалавек, які не хадзіў паводле рады бязбожнікаў, не стаяў на шляху грэшнікаў і не сядзеў паміж насьмешнікаў,
 
Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых, и на пути грешных не ста, и на седалищи губителей не седе:

бо да Закону ГОСПАДА імкненьне ягонае і пра Закон Ягоны будзе разважаць ён днём і ноччу.
 
но в законе Господни воля его, и в законе его поучится день и нощь.

І будзе ён як дрэва, пасаджанае пры цячэньні водаў, якое прыносіць плод свой у часе сваім, і лістота якога ня вяне, і ў-ва ўсім, што ён робіць, ён посьпех мае.
 
И будет яко древо насажденое при исходищих вод, еже плод свой даст во время свое, и лист его не отпадет: и вся, елика аще творит, успеет.

Ня гэтак бязбожнікі, яны як мякіна, якую вецер разносіць.
 
Не тако нечестивии, не тако: но яко прах, егоже возметает ветр от лица земли.

Таму не ўстаяць бязбожнікі на судзе, ані грэшнікі ў грамадзе праведных,
 
Сего ради не воскреснут нечестивии на суд, ниже грешницы в совет праведных.

бо ГОСПАД ведае шлях праведных, а шлях бязбожнікаў загіне.
 
Яко весть Господь путь праведных, и путь нечестивых погибнет.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.