Лявіт 1 глава

Кніга Лявіт
Пераклад Антонія Бокуна → Новой Женевской Библии

Пераклад Антонія Бокуна

1 І паклікаў ГОСПАД Майсея, і прамовіў да яго з Намёту Спатканьня, кажучы:
2 «Прамоў да сыноў Ізраіля і скажы ім: “Калі хто з вас захоча скласьці ахвяру з хатняе жывёлы, няхай складае [ахвяру] з валоў або жывёл драбнейшых.
3 Калі ён захоча скласьці ахвяру цэласпаленьня з быдла, няхай ахвяруе самца без заганы і прывядзе яго да ўваходу Намёту Спатканьня, каб ГОСПАД прыняў яго ласкава,
4 і паложыць руку на галаву ахвяры, каб была прынята як перамаленьне за яго.
5 Потым заб’е цяля перад ГОСПАДАМ, а сыны Аарона, сьвятары, ахвяруюць кроў і пакрапяць ёю кругом ахвярнік, які стаіць перад уваходам у Намёт Спатканьня;
6 а пасьля здыме ён скуру з ахвяры цэласпаленьня і пасячэ ахвяру на часткі.
7 Сыны ж Аарона, сьвятары, прынясуць агонь на ахвярнік і паложаць дровы на агні.
8 Потым сыны Аарона, сьвятары, паложаць часткі разам з галавой і тлушчам на дровах, што ляжаць на агні на ахвярніку.
9 А нутро ахвяры і ногі яе вымые ён вадою, і спаліць сьвятар усё гэта на ахвярніку; гэта цэласпаленьне, ахвяра агнявая, мілы пах ГОСПАДУ.
10 Калі вось хто хоча скласьці ахвяру цэласпаленьня з дробнай жывёлы, з авечак або козаў, няхай возьме самца без заганы,
11 і заб’е яго перад ГОСПАДАМ на паўночным баку ахвярніка, а сыны Аарона, сьвятары, пакропяць крывёй яго ахвярнік наўкола.
12 І расьсячэ яго на часткі, а сьвятар паложыць іх разам з галавой і тлушчам на дровы, што ляжаць на агні на ахвярніку,
13 а нутро і ногі вымые ён вадой; і сьвятар зложыць гэта ўсё на ахвярніку і спаліць; гэта цэласпаленьне, ахвяра агнявая, мілы пах ГОСПАДУ.
14 А калі хто захоча скласьці ў ахвяру ГОСПАДУ птушку на цэласпаленьне, няхай ахвяруе туркаўку або маладога галуба.
15 І сьвятар прынясе яго на ахвярнік, зломіць яму галаву і спаліць на ахвярніку, а кроў яго выцісьне на сьцяну ахвярніка;
16 і возьме валяк з пер’ем, і выкіне каля ахвярніку на ўсходнім баку, дзе попел;
17 і надломіць яго паміж крыламі, не аддзяляючы іх, і спаліць іх сьвятар на ахвярніку, на дровах, што ляжаць на агні; гэта цэласпаленьне, ахвяра агнявая, мілы пах ГОСПАДУ.

Новой Женевской Библии

1:1 — 7:38 Моисей начинает свое руководство по богослужению в скинии с изложения законов о жертвах. Эти законы подразделяются на две группы, одна из которых касается мирян (1:1 — 6:7), другая — священников (6:8 — 7:38).

1:1−2 Для жертвоприношения необходимы были отборные домашние животные, пшеница, масло и вино. Все это символизировало поклоняющегося израильтянина, который посредством жертвоприношения как бы отдавал себя Богу. Каждый раз перед этим ритуалом израильтянин возлагал руки на голову животного, тем самым отождествляя себя с жертвой. Жертвоприношение предполагало смерть животного, что означало искупительное действие: животное умирало вместо грешного человека, избавляя его от смерти, которую он заслуживал. В этом состоит общий смысл и значение всех жертв. Однако в дополнение к этому каждая жертва имеет характерные обрядовые и религиозные особенности. Об этом свидетельствуют сами названия жертвоприношений, которые подчеркивают обрядовые отличия («жертва всесожжения»), а иногда — отличия богословского характера («мирная жертва», «жертва повинности»).

1:1 из скинии собрания. См. Исх, гл. 26. Этот стих указывает, что Божии постановления, изложенные в книге Левит, Моисей получил не на горе Синай — Господь Бог сказал о них из скинии собрания.

1:2 объяви сынам Израилевым. Всему народу Израилеву, а не только левитам.

жертву Господу. В отличие от обрядов богослужения, принятых у других народов, доступ к священным пределам или обрядовым предписаниям открыт не только для царя или священника, но и для всего народа завета. Из всего того, что происходило в Святом Святых, куда могли входить только первосвященники, равно как и из действий самих священников, не делалось тайны — Бог ясно открыл все это в Священном Писании.

из скота крупного и мелкого. В жертву полагалось приносить только домашних животных и без какого бы то ни было порока (1:3); дикие животные в жертву не приносились.

1:3−17 Перечень жертв открывает жертва всесожжения, поскольку она приносилась чаще других. В этом случае жертвенное животное полностью (за исключением кожи) сжигалось на жертвеннике. Это символизировало полное посвящение человека Богу и служило для него выкупом (ст. 4 и ком.). Предписания относительно данного вида жертв начинаются с самого дорогостоящего жертвенного животного — тельца (ст. 2−9) и заканчиваются наименее ценным — молодым голубем (ст. 14−17).

1:3 приведет. Израильтянин, приносящий жертву (ст. 4−6, 9), должен был заколоть животное, снять с него кожу, разрезать на части и вымыть. Затем священник приносил ее Богу, возлагая кровь и плоть на жертвенник. к дверям скинии собрания. Имеется в виду вход в огороженный двор, окружавший скинию собрания. Во дворе скинии находился большой жертвенник и умывальник для омовения жертв (ст. 9).

1:4 во очищение грехов его. Букв.: «для того, чтобы стать выкупом за него». Смерть животного рассматривается как плата, благодаря которой человек, совершающий поклонение Богу, освобождается от наказания за грех.

1:9 благоухание, приятное Господу. Образное выражение, подразумевающее, что Господу приятно благоухание святости, исходящее от человека, очистившегося от грехов посредством жертвоприношения.

1:10−13 Овцы и козы приносились в жертву Богу точно так же, как и тельцы (ст. 3−9).

1:14−17 Для горлиц и молодых голубей, которых приносили в жертву бедные члены общины, предписывалась более простая процедура жертвоприношения. Этот обряд совершал священник.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.