3 Яна 1 глава

Трэцяе паўсюднае пасланьне Апостала Яна
Пераклад Антонія Бокуна → Синодальный перевод

 
 

Староста — улюбёнаму Гаю, якога я люблю ў праўдзе.
 
Старец — возлюбленному Гаию, которого я люблю по истине.

Улюбёны! Малюся, каб ты быў здаровы і пасьпяховы ў-ва ўсім, як пасьпяховая душа твая.
 
Возлюбленный! Молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всём, как преуспевает душа твоя.

Бо я вельмі ўзрадаваўся, калі прыйшлі браты і засьведчылі пра тваю праўду, як ты ходзіш у праўдзе.
 
Ибо я весьма обрадовался, когда пришли братия и засвидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине.

Для мяне няма большай радасьці, як чуць, што дзеці мае ходзяць у праўдзе.
 
Для меня нет большей радости, как слышать, что дети мои ходят в истине.

Улюбёны! Ты робіш вернае ў тым, што робіш для братоў і для чужынцаў,
 
Возлюбленный! Ты как верный поступаешь в том, что делаешь для братьев и для странников.

якія засьведчылі перад царквою пра тваю любоў. Ты добра зробіш, правёўшы іх, як належыцца перад Богам,
 
Они засвидетельствовали перед церковью о твоей любви. Ты хорошо поступишь, если отпустишь их, как должно ради Бога,

бо яны дзеля імя Ягонага пайшлі, нічога ня ўзяўшы ад паганаў.
 
ибо они ради имени Его пошли, не взяв ничего от язычников.

А мы павінны прыймаць гэтакіх, каб стацца супрацоўнікамі праўдзе.
 
Итак, мы должны принимать таковых, чтобы сделаться споспешниками истине.

Я пісаў царкве, але Дыятрэф, які любіць у іх быць першым, не прызнае нас.
 
Я писал церкви; но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.

Дзеля гэтага, калі я прыйду, нагадаю пра ўчынкі ягоныя, якія ён робіць, абмаўляючы нас злымі словамі; і не задавольваючыся гэтым, і сам не прызнае братоў, і тым, якія хочуць, забараняе, і выганяе з царквы.
 
Посему, если я приду, то напомню о делах, которые он делает, понося нас злыми словами, и, не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев, и запрещает желающим, и изгоняет из церкви.

Улюбёны! Не пераймай ліхое, але добрае. Хто робіць дабро, той ад Бога; а хто робіць ліхое, ня бачыў Бога.
 
Возлюбленный! не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога; а делающий зло не видел Бога.

Пра Дэмэтрыя засьведчана ўсімі і самой праўдаю, і мы сьведчым, і вы ведаеце, што сьведчаньне нашае праўдзівае.
 
О Димитрии засвидетельствовано всеми и самою истиною; свидетельствуем также и мы, и вы знаете, что свидетельство наше истинно.

Шмат меў я пісаць, але не хачу пісаць табе атрамантам і трысьцінай,
 
Многое имел я писать; но не хочу писать к тебе чернилами и тростью,

а спадзяюся неўзабаве пабачыць цябе і гаварыць вуснамі ў вусны.
 
а надеюсь скоро увидеть тебя и поговорить устами к устам.

Супакой табе! Вітаюць цябе сябры; прывітай сяброў паіменна.
 
Мир тебе. Приветствуют тебя друзья; приветствуй друзей поимённо. Аминь.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.