Прыповесьцяў 1 глава

Кніга Прыповесьцяў
Пераклад Антонія Бокуна → Cовременный перевод WBTC

 
 

Прыповесьці Салямона, сына Давіда, валадара Ізраіля,
 
Эти слова — мудрое поучение Соломона, сына Давида, царя Израиля.

каб спазнаць мудрасьць і настаўленьне, зразумець словы розуму,
 
Они написаны для того, чтобы люди обрели мудрость, научились принимать наставления и понимать мудрые изречения.

каб атрымаць настаўленьні ў разважлівасьці, праведнасьці, судзе і справядлівасьці,
 
Они написаны для того, чтобы люди принимали мудрые правила благоразумия, научились добру, справедливости и честности,

каб неразумным даць разумнасьць, юнаку — веды і разважлівасьць.
 
чтобы даже глупец научился принимать мудрые решения, а юноша сумел справиться с любыми сложностями.

Мудры няхай слухае і павялічвае веды, а разумны няхай прыдбае мудрыя думкі,
 
Даже мудрые люди должны внимательно следовать этим наставлениям, ибо они узнают больше и станут мудрее, а люди, обладающие способностью отличить правое от неправого, умножат свои способности.

каб зразумець выслоўе і прыповесьць, словы мудрых і загадкі іхнія.
 
Тогда люди поймут смысл мудрых историй и речей, и научатся понимать загадки мудрецов.

Страх перад ГОСПАДАМ — пачатак веданьня. Неразумныя пагарджаюць мудрасьцю і настаўленьнем.
 
Человек должен прежде всего научиться почитать Господа и повиноваться Ему, а затем придёт истинное знание. Но глупцы отрицают мудрость и дисциплину.

Сыне мой, паслухай перасьцярогаў бацькі твайго і не адкідай настаўленьняў маці тваёй,
 
Сын мой, ты подчиняться должен поучениям твоего отца и следовать наставлениям матери твоей.

бо яны — прывабны вянок на галаве тваёй і каштоўныя каралі на шыі тваёй.
 
Слова отца и матери будут тебе венком, украшающим голову, их поучения — прекрасным ожерельем для шеи твоей.

Сыне мой, калі б цябе намаўлялі грэшнікі, не далучайся да іх.
 
Сын мой, люди, склонные к греху, будут тебя искушать, но ты не должен следовать за ними,

Калі яны скажуць: «Хадзем з намі! Зробім засаду дзеля праліцьця крыві; наставім без прычыны пастку на нявіннага;
 
эти грешники могут позвать: "Пойдём с нами, мы спрячемся и будем ждать удобного для убийства момента,

праглынем іх жыўцом, як пекла, і цалкам, як тых, што зыходзяць у магілу;
 
мы нападём на невинного и убьём, мы обречём его на смерть, сокрушим и отправим в могилу.

знойдзем усялякія каштоўнасьці, напоўнім дамы свае здабычаю.
 
Мы похитим всё, что драгоценно, мы заполним наши дома этим добром,

Жэрабя сваё кідай разам з намі, няхай адзін мех будзе для нас усіх».
 
так что иди с нами, и помогай нам, и мы разделим с тобой добычу".

Сыне мой, не хадзі з імі, устрымай нагу тваю ад сьцежкі іхняй,
 
Сын мой, не следуй за людьми, склонными к греху, не иди по их стопам.

бо ногі іхнія бягуць да злачынства і сьпяшаюцца на праліцьцё крыві.
 
Эти недобрые люди всегда готовы совершить злодеяние, они всегда спешат пролить кровь.

Бо надарэмна настаўляецца сетка на вачах усяго птаства.
 
Бесполезно раскидывать сеть для ловли птиц на глазах у птицы, так что смотри за ними и будь осторожен, эти недобрые люди ставят капканы на людей.

А яны цікуюць на ўласную кроў, робяць засаду супраць душы сваёй.
 
На самом же деле они сами в них и попадутся, и будут уничтожены своими же ловушками.

Такія вось сьцежкі кожнага, хто прагне чужога даброцьця; яно забірае душу таго, хто завалодае ім.
 
Таковы пути всякого, кто жаждет завладеть чужим добром. Алчных людей всегда губит взятое у других.

Мудрасьць гукае на вуліцах, на плошчах узьнімае голас свой,
 
Послушай! Мудрость пытается учить людей, она взывает к ним на базарах и улицах,

на скрыжаваньнях шумлівых дарог кліча, у брамах гарадзкіх гучаць яе словы:
 
она призывает их на людных перекрёстках; и вблизи городских ворот она, стараясь привлечь внимание людей, говорит:

«Дакуль, неразумныя, будзеце любіць неразумнасьць; дакуль, насьмешнікі, будзеце захапляцца насьмешкамі сваімі, а невукі — пагарджаць веданьнем?
 
"Как долго вы, глупцы, будете творить неразумное, как долго будете над мудростью смеяться, как долго будете презирать знание,

Зьвярніцеся да настаўленьня майго, і я выльлю на вас духа майго, і абвяшчу вам словы мае.
 
вам нужно было слушать мои советы и поучения, я поделилась бы с вами всем, что мне известно, я отдала бы вам все мои знания.

Вось жа я клікала, але вы адмаўляліся, працягвала руку сваю, але ніхто не зьвярнуў увагі.
 
Но вы отказались слушать меня, когда я старалась помочь, я протянула вам руку, но вы отказались от помощи,

Вы ўзгардзілі радай маёю і адкінулі дакараньні мае.
 
вы отвернулись от меня и моих советов, вы отказались принять мои слова.

Дык і я буду сьмяяцца з падзеньня вашага, і насьміхацца буду, калі прыйдзе на вас жах.
 
Поэтому я буду смеяться над вашими бедами, я буду наслаждаться, видя ваши несчастья.

Калі нахлыне жах, як бура, і загуба ваша, быццам віхура, калі прыйдуць на вас трывога і гора,
 
Великие беды придут к вам подобно грозе, заботы согнут вас, как сокрушительный ветер, печаль великим бременем ляжет на вас.

тады будуць клікаць мяне, але я не адкажу, будуць шукаць мяне, і ня знойдуць мяне.
 
Когда случится это, вы будете меня о помощи просить, но я не помогу, вы будете меня искать, но не найдёте.

Бо яны зьненавідзелі веданьне і ня выбралі для сябе страху перад ГОСПАДАМ,
 
Я вам не помогу, потому что вы никогда не желали моего знания, вы отказались чтить и бояться Господа.

і не пайшлі за парадамі маімі, і ўзгардзілі перасьцярогамі маімі.
 
Вы, люди, отказались от моих советов и не хотели, чтобы я указала вам верные пути.

Дык няхай ядуць яны плады шляху свайго і насыцяцца намерамі сваімі.
 
Но вы избрали свой путь и погубите себя, пребывая на этом жестоком пути.

Бо адступніцтва неразумных заб’е іх, бяздумнасьць дурняў загубіць іх.
 
Глупцы умирают, отказываясь следовать мудрости, они с радостью продолжают свой неразумный путь, и это уничтожает их;

А хто слухае мяне, будзе жыць бясьпечна, будзе спакойны, не баючыся зла».
 
но будет безопасно жить человек, слушающий меня, он будет жить спокойно, не боясь зла".



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.