1 летапісаў 1 глава

Першая кніга летапісаў
Пераклад Васіля Сёмухі → Под редакцией Кулаковых

 
 

Адам, Сіт, Энос,
 
Адам, Шет, Энош,

Каінан, Малелэіл, Ярэд,
 
Кенан, Махалаэль, Еред,

Энох, Матусал, Ламэх,
 
Енох,1 Мафусал,2 Ламех,

Ной, Сім, Хам і Яфэт.
 
Ной,3 Сим,4 Хам, Яфет.5

Сыны Яфэта: Гамэр, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мэшэх і Тырас.
 
Сыновья Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех и Тирас.

Сыны Гамэра: Аскеназ, Рыфат і Тагарма.
 
Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат6 и Тогарма.

Сыны Явана: Эліса, Тарсіс, Кітым і Даданім.
 
Сыновья Явана: Элиша, Таршиш, киттеи и роданеи.

Сыны Хама: Хуш, Міцраім, Фут і Ханаан.
 
Сыновья Хама: Куш, Мицраим,7 Пут и Ханаан.

Сыны Хуша: Сэва, Хавіла, Саўта, Раама і Саўтэха. Сыны Раамы: Шэва і Дэдан.
 
Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

Хуш спарадзіў таксама Німрода: гэты пачаў быць моцным на зямлі.
 
Одним из потомков Куша был Нимрод первый могущественный властелин на земле.8

Міцраім спарадзіў: Лудыма, Анаміма, Лэгавіма, Наўтухіма,
 
Мицраим был праотцем лудеев,9 анамеев, лехавеев, нафтухеев,

Патрусіма, Каслухіма, ад якога пайшлі Філістымляне, і Кафтарыма.
 
патрусеев, каслухеев и кафторян, от которых произошли филистимляне.10

Ханаан спарадзіў Сідона, першынца свайго, Хэта,
 
У Ханаана родились Сидон (его первенец) и Хет;

Евусэя, Амарэя, Гергесэя,
 
от него же произошли евусеи, амореи, гиргашеи,

Эвэя, Аркея, Сінэя,
 
хиввеи, аркеи, синеи,

Арвадэя, Цэмарэя і Хаматэя.
 
арвадеи, цемареи и хаматеи.

Сыны Сіма: Элам, Асур, Арфаксад, Луд і Арам. Сыны Арама: Уц, Хул, Гефэр і Мэшэх.
 
Сыновья Сима: Элам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам. [И сыновья Арама]: Уц, Хул, Гетер и Мешех.11

Арфаксад спарадзіў Каінана, а Каінан спарадзіў Салу, а Сала спарадзіў Эвэра.
 
У Арпахшада родился Шелах, у Шелаха — Эвер.

У Эвэра нарадзіліся два сыны: імя аднаго Фалэк, бо ў дні ягоныя падзялілася зямля; імя брата ягонага Ёктан.
 
У Эвера родились два сына: первого звали Пелег,12 потому что в его время народы мира разделились13 по языкам своим и рассеялись; а имя брата его — Йоктан.

Ёктан спарадзіў Алмадада, Шалэфа, Хацармавэта, Ераха,
 
У Йоктана родились дети, вот его сыновья: Альмодад, Шалеф, Хацармавет, Ерах,

Гадарама, Узала, Дыклу,
 
Хадорам, Узал, Дикла,

Эвала, Авімаіла, Шэву,
 
Эваль,14 Авимаэль, Шева,

Афіра, Хавілу і Ёвава. Усе гэтыя сыны Ёктана.
 
Офир, Хавила, Йовав.

А сыны Сімавыя: Арфаксад, Каінан, Сала,
 
И вот прямые потомки Сима по нисходящей линии: Арпахшад, Шелах,

Эвэр, Фалэк, Рагаў,
 
Эвер, Пелег, Реу,

Сэруг, Нахор, Тара,
 
Серуг, Нахор, Терах,15

Аўрам, ён жа Абрагам.
 
Аврам (он же Авраам).16

Сыны Абрагама: Ісаак і Ізмаіл.
 
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.

Вось радавод іхні: першынец Ізмаілаў Наваёт, за ім Кедар, Адбэел, Міўсам,
 
Вот потомки Измаила: Невайот, первенец его, за ним Кедар, Адбеэль, Мивсам,

Мішма, Дума, Маса, Хадад, Тэма,
 
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,

Ертур, Нафіш і Кедма. Гэта сыны Ізмаілавыя.
 
Етур, Нафиш и Кедма. Это его сыновья.

Сыны Хэтуры, наложніцы Абрагамавай: яна нарадзіла Зімрана, Ёкшана, Мэдана, Мадыяна, Ішбака і Шуаха. Сыны Ёкшана: Шэва і Дэдан.
 
Сыновья Кетуры, наложницы Авраама: она родила ему Зимрана, Йокшана, Медана, Мидьяна, Ишбака, Шуаха. Сыновья Йокшана: Шева и Дедан.

Сыны Мадыяна: Эфа, Эфэр, Ханох, Авіда і Элдага. Усе гэтыя сыны Хэтуры.
 
Сыновья Мидьяна: Эфа, Эфер, Ханох, Авида и Эльдаа. Все они — потомки Кетуры.

І спарадзіў Абрагам Ісаака. Сыны Ісаака: Ісаў і Ізраіль.
 
У Авраама родился Исаак. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.

Сыны Ісава: Эліфаз, Рагуіл, Еус, Еглом і Карэй.
 
Сыновья Исава: Элифаз, Реуэль, Еуш, Ялам и Корей.

Сыны Эліфаза: Тэман, Амар, Цэфо, Гатам, Кеназ, Амалік.
 
Сыновья Элифаза: Теман, Омар, Цефи, Гатам, Кеназ. И от Тимны родился Амалек.

Сыны Рагуіла: Нахат, Зэрах, Шама і Міза.
 
Сыновья Реуэля: Нахат, Зерах, Шамма и Мизза.

Сыны Сэіра: Латан, Шавал, Цывэон, Ана, Дышон, Эцэр і Дышан.
 
Сыновья Сеира:17 Лотан, Шоваль, Цивон, Ана, Дишон, Эцер и Дишан.

Сыны Латана: Хоры і Гемам; а сястра ў Латана: Тымна.
 
Сыновья Лотана: Хори и Хомам. Сестрой Лотана была Тимна.

Сыны Шавала: Алэан, Манахат, Эвал, Шэфо і Анам. Сыны Цывэона: Ая і Ана.
 
Сыновья Шоваля: Альян, Манахат, Эваль, Шефи и Онам. Сыновья Цивона: Айя и Ана.

Дзеці Аны: Дышон. Сыны Дышона Хэмдан, Эшбан, Ітран і Хэран.
 
Сыновья Аны: Дишон… Сыновья Дишона: Хамран, Эшбан, Итран и Керан.

Сыны Эцэра: Білган, Зааван і Акан. Сыны Дышона: Уц і Аран.
 
Сыновья Эцера: Бильхан, Зааван, Яакан. Сыновья Дишона: Уц и Аран.

Гэтыя — цары, якія валадарылі ў зямлі Эдома, раней чым зацараваў цар над сынамі Ізраілевымі: Бэла, сын Вэора, і імя горада ягонага — Дынгава;
 
Вот цари, которые царствовали в земле Эдома еще тогда, когда не было царя у израильтян: Бела, сын Беора, а его город назывался Динхава.18

і памёр Бэла, і зацараваў пасьля яго Ёван, сын Зэраха, з Васоры.
 
Когда Бела умер, воцарился Иовав, сын Зераха из Боцры.

І памёр Ёван, і зацараваў пасьля яго Хушам, зь зямлі Тэманіцян.
 
Когда умер Иовав, воцарился Хушам из страны Теман.

І памёр Хушам, і зацараваў пасьля яго Гадад, сын Бэдадаў, які пабіў Мадыяніцян на полі Маава; імя горада ягонага Авів.
 
После смерти Хушама страной правил Хадад, сын Бедада, который разбил мидьянитян на поле Моава. Его город назывался Авит.

І памёр Гадад, і зацараваў пасьля яго Самла, з Масрэкі.
 
Когда умер Хадад, воцарился Самла из Масреки.

І памёр Самла, і зацараваў пасьля яго Саўл, з Рэхавота, што каля ракі.
 
После смерти Самлы воцарился Шауль из Реховота, что у реки.19

І памёр Саўл, і зацараваў пасьля яго Баал-Ханан, сын Ахбора.
 
После смерти Шауля царем стал Баал-Ханан, сын Ахбора.

І памёр Баал-Ханан, і зацараваў пасьля яго Гадар; імя горада ягонага Паў; імя жонкі ягонай Мэгэтавэель, дачка Матрэда, дачка Мэзагава.
 
Когда умер Баал-Ханан, воцарился Хадад; имя столицы его — Паи; жену его звали Мехетавэль, она была дочерью Матред, дочери Ме-Захава.

І памёр Гадар. І былі старэйшыны ў Эдома: старэйшына Тымна, старэйшына Алва, старэйшына Етэт,
 
И умер Хадад. В Эдоме же были следующие племенные вожди: вождь Тимны, вождь Алвы, вождь Етета,

старэйшына Алівэма, старэйшына Эла, старэйшына Пінон,
 
вождь Охоливамы, вождь Элы, вождь Пинона,

старэйшына Кеназ, старэйшына Тэман, старэйшына Міўцар,
 
вождь Кеназа, вождь Темана, вождь Мивцара,

старэйшына Магдыіл, старэйшына Ірам. Вось старэйшыны Ідумэйскія.
 
вождь Магдиэля, вождь Ирама. Всё это вожди Эдома.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Евр. Хано́х; ср. Быт 4:17.
3  [2] — Евр. Метуше́лах.
4  [3] — Евр. Но́ах.
4  [4] — Евр. Шем — имя.
4  [5] — Син. пер.: Иафет.
6  [6] — Так в LXX и Быт 10:3. Масоретский текст: Дифат.
8  [7] — Евр. Мицра́им — Египет.
10  [8] — Ср. Быт 10:8 и далее.
11  [9] — Евр. лудим — возможно, лидийцы.
12  [10] — В масоретском тексте эта деталь относится не к кафторянам (жителям Крита), а к каслухеям. Однако в Ам 9:7 и Иер 47:9 сообщается, что филистимляне происходят с Крита.
17  [11] — В Быт 10:23, а также в одной из евр. рукописей, в одном из вариантов LXX и ряде друг. рукописей: Уц, Хул и Гетер и Маш — дети Арама.
19  [12] — Пелег созвучно евр. слову «разделиться» (пала́г).
19  [13] — Букв.: земля разделена.
22  [14] — В Быт 10:28 — Оваль.
26  [15] — Син. пер.: Фарра.
27  [16] — Здесь начинается второй основной раздел вселенского родословия летописца; в первом разделе преобладали потомки Ноя (см. 1:4−23). Из сыновей Тераха упоминается лишь Аврам, а также указывается, что он же Авраа́м, с целью обратить внимание читателя на то, что Аврам был праотцем избранного народа, хорошо знакомого читателю из книги Бытие (ср. Быт 17).
38  [17] — См. Быт 36:20,21.
43  [18] — Здесь и далее ср. Быт 36.
48  [19] — Возможно, речь идет о реке Евфрат.
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.