Псалтыр 1 псалом

Псалтыр
Пераклад Васіля Сёмухі → Елизаветинская на русском

 
 

Псальма Давідава. Дабрашчасны той муж, што ня ходзіць на раду бязбожных, і не стаіць на дарозе грэшных, і не сядзіць на зборні распустаў;
 
Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых, и на пути грешных не ста, и на седалищи губителей не седе:

а ў законе Гасподнім воля ягоная, і пра закон Ягоны ўдзень і ўначы разважае!
 
но в законе Господни воля его, и в законе его поучится день и нощь.

І будзе ён, быццам дрэва, над плынямі водаў пасаджанае, што родзіць свой плод у свой час, і ліст у якога ня жухне; і ва ўсім, што ён учыняе, пашчасьціць яму.
 
И будет яко древо насажденое при исходищих вод, еже плод свой даст во время свое, и лист его не отпадет: и вся, елика аще творит, успеет.

Ня так у бязбожнікаў; яны — быццам пыл, ветрам падняты.
 
Не тако нечестивии, не тако: но яко прах, егоже возметает ветр от лица земли.

Таму ня ўстояць бязбожнікі на Божым судзе, а грэшнікі — на сходзе праведных.
 
Сего ради не воскреснут нечестивии на суд, ниже грешницы в совет праведных.

Бо дарогу праведных ведае Гасподзь, а дарога бязбожнікаў прападзе!
 
Яко весть Господь путь праведных, и путь нечестивых погибнет.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.