Навума 1 глава

Кніга прарока Навума
Пераклад Васіля Сёмухі → Комментарии МакДональда

Пераклад Васіля Сёмухі

1 Прароцтва пра Нінэвію; кніга ўяваў Навума Элкасэяніна.
2 Гасподзь ёсьць Бог руплівец і помсьнік; помсьнік Гасподзь і страшны ў гневе: помсьнік Гасподзь ворагам Сваім, і ня зьлітуецца з супраціўцаў Сваіх.
3 Гасподзь шматцярплівы і вялікі магутнасьцю і не пакідае без пакараньня; у віхуры і ў буры шэсьце Госпада, воблака — пыл ад ног Ягоных.
4 Загадае Ён мору — і яно высыхае, і ўсе рэкі перасыхаюць; вяне Васан і Карміл, і блякне квет на Ліване.
5 Горы трасуцца перад Ім, і пагоркі растаюць, і зямля хістаецца перад абліччам Ягоным, і сусьвет і ўсе, што жывуць на ёй.
6 Перад абурэньнем Яго хто ўстоіць? І хто сьцерпіць полымя гневу Яго? Гнеў Яго разьліваецца як агонь; скалы распадаюцца перад Ім.
7 Добры Гасподзь, — прыстанак у дзень скрухі — і ведае тых, што на Яго спадзяюцца,
8 але ўсепатопным павадкам разбурыць дашчэнту Нінэвію, і ворагаў Яго спасьцігне морак.
9 Што намышляеце вы супроць Госпада? Ён учыніць зьнішчэньне, і бедства ўжо не паўторыцца.
10 бо пераплеценыя паміж сабою, як цярноўнік і ўпітыя, як п’яніцы, яны пажэртыя будуць начыста, як сухая салома.
11 Зь цябе павёўся той, хто намысьліў ліхое супроць Госпада, хто склаў змову бязбожную.
12 Так кажа Гасподзь: хоць яны бясьпечныя і шматлікія, але яны будуць пасечаны і зьнікнуць; а цябе, хоць Я абцяжарваў, больш абцяжарваць ня буду.
13 І сёньня Я скрышу ярмо ягонае, якое ляжыць на табе, і путы твае парву.
14 А пра цябе, Асур, Гасподзь вызначыў: ня будзе болей насеньня з тваім імем; з дома бога твайго зьнішчу балваноў і куміраў, падрыхтую табе ў ім магілу, бо ты будзеш у пагардзе.
15 Вось, на горах — ступакі дабравесьніка, які абвяшчае мір: сьвяткуй, Юдэя, сьвяты твае, выконвай твае абяцаньні, бо ня будзе болей праходзіць па табе бязбожнік: ён зусім зьнішчаны.

Комментарии МакДональда

I. Xарактер Бога — Судьи (1:1−8)

1:1−5 Бог описывается здесь как ревнитель и мститель. С одной стороны — Он
страшен в гневе, с другой — долготерпелив и велик могуществом. В Его руке вся Вселенная с ее обитателями. Его ревность праведна. Это ревность мужа к любимой жене, а не завистливое отношение к чужому счастью. Ведь Израиль — «жена» Иеговы (см. книгу пророка Осии).

1:6−8 Когда Бог наказывает, никто не сможет этому воспрепятствовать. В то же время Он благ к надеющимся на Него. Его гнев обрушится на Ассирию всепотопляющим наводнением и разрушит ее столицу Ниневию.

II. Hеотвратимость суда над Hиневией (1:9−15)

1:9−11 Эти слова обращены к ассирийцам. Бог намерен уничтожить их. Тот, кто умышляет против Господа, падет (вероятно, это относится к Сеннахириму или дерзкому Рабсаку).

1:12−13 Хотя ассирийцы пока безопасны, они будут посечены. И наоборот, хотя Израиль был отягощен Господом, его ждет счастливое будущее, потому что Бог сокрушит невыносимое ассирийское ярмо.

1:14 Далее Господь обращается непосредственно к ассирийскому царю. Его имя будет забыто, его храм с идолами разграбят враги. Господь приготовит ему могилу, и будет он в презрении.

1:15 В этом стихе говорится о вестнике, возвещающем Иудее мир, потому что гибель ждет Ассирию. Похожие слова записаны Павлом в Рим 10:15, но там они используются в контексте благовестия (см. Ис 52:7).



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.