Да Каласянаў 1 глава

Пасланьне да Каласянаў
Пераклад Васіля Сёмухі → Русского Библейского Центра

 
 

Павал, воляю Божаю апостал Ісуса Хрыста, і Цімафей брат,
 
Павел, Божьей волей апостол Христа Иисуса, и брат Тимофей —

сьвятым у Калосах і верным братам у Ісусе Хрысьце:
 
Святому народу в Колоссах, верным братьям во Христе: милость вам и мир от Бога Отца нашего!

мілата вам і мір ад Бога Айца нашага і Госпада Ісуса Хрыста. Дзякуем Богу і Айцу Госпада нашага Ісуса Хрыста, увесь час у малітве за вас,
 
Всегда в молитвах о вас благодарим Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.

дачуўшыся пра веру вашую ў Хрыста Ісуса і пра любоў да ўсіх сьвятых,
 
Наслышаны о вашей вере в Христа Иисуса и любви ко всему святому народу

маючы надзею на ўгатаванае вам на нябёсах, пра што вы раней чулі ў праўдзівым слове зьвеставаньня,
 
И, конечно, о вашей надежде на уготованное вам на небесах. Эту надежду вы обрели, когда слово истины, евангелие,

якое жыве ў вас, як і вы ўва ўсім сьвеце, і родзіць плод і ўзрастае, як і паміж вамі, з таго дня, як вы пачулі і ўведалі мілату Божую ў ісьціне,
 
Распространяясь по всему миру, впервые дошло и до вас. Здесь у вас, как и везде, евангелие дает плоды с того самого дня, когда вы узнали о нем и по-настоящему оценили Божью благодать.

як і навучыліся ад Эпафраса, любаснага супрацоўніка нашага, вернага вам службіта Хрыстовага,
 
A принес вам весть Эпафрас, драгоценный наш сотрудник, верный у вас слуга Христа.

які і паведаміў нам пра вашую духоўную любоў.
 
Он же поведал нам о вашей любви, а это дар Духа.

Таму і мы з таго дня, як гэта пачулі, не перастаём маліцца за вас і прасіць, каб вы дайшлі да поўнага спазнаньня волі Ягонай ва ўсякай мудрасьці і разуменьні духоўным,
 
С того самого дня, как мы об этом узнали, у нас повелось в предстояниях к Богу всегда просить, чтобы Он еще ближе приобщил вас к тайне Своей воли, к секрету мудрости и духовного проникновения.

каб жылі годна Бога, ува ўсім дагаджаючы Яму, родзячы плод ва ўсякай працы добрай і ўзрастаючы ў спазнаньні Бога,
 
Делайте достойное Бога, во всем Ему угодное, приносите плод во всяком добром деле, постигайте и постигайте Бога.

мацуючыся ўсякаю сілаю праз магутнасьць славы Ягонай, ва ўсякай цярплівасьці і вялікадушнасьці з радасьцю,
 
В великой Божьей крепости черпайте новые силы и терпение. Радуйтесь

дзякуючы Богу і Айцу, Які паклікаў нас да ўдзелу ў спадчыне сьвятых у сьвеце,
 
И благодарите Отца. Он дал вам право на место в судьбе святого народа, увидевшего свет.

вызваліў нас з-пад улады цемры і ўвёў у Царства любаснага Сына Свайго,
 
Он избавил нас от власти тьмы и привел в Царство Своего любимого Сына.

у Якім мы маем адкупленьне Крывёю Ягонаю і дараваньне грахоў,
 
А этот Его Сын — наше искупление, отпущение грехов.

Які ёсьць вобраз Бога нябачнага, народжаны раней за ўсякае стварэньне;
 
Он — образ Бога невидимого. Его первородство — над всем творением.

бо Ён стварыў усё, што на нябёсах і што на зямлі, бачнае і нябачнае: хай тое троны, хай тое дзяржавы, хай тое начальствы, хай тое ўлады, — усё Ім і для Яго створана;
 
Через Него сотворено все небесное и земное, видимое и невидимое: престолы и господства, начала и власти. Все сотворено через Него и для Него.

і Ён ёсьць раней за ўсё, і ўсё існуе Ім.
 
Он — прежде всего. Все держится на Нем.

І Ён ёсьць галава цела Царквы; Ён пачатак, першынец зь мёртвых, каб меў Ён ва ўсім першынства:
 
Он — Глава Тела, Церкви. Он и начало, первенец из умерших. Во всем за Ним первенство.

бо заўгодна было Айцу, каб у Ім жыла ўся паўната,
 
Угодно было Богу, чтобы в Нем обитала вся полнота Божества.

і каб празь Яго замірыць з Сабою ўсё, устанавіўшы мір празь Яго, Крывёю крыжа ягонага, і зямное і нябеснае.
 
Через Него Он все с Собой примирил. Его смертью на кресте Он мир с Собой обеспечил всему земному и небесному.

І вас, якія калісьці былі адчужаныя і ворагі думкамі, і схільнасьцю да ліхіх учынкаў,
 
Вас, некогда Ему чуждых, враждебных зловредностью мысли и дела,

цяпер замірыў у целе плоці Ягонай, сьмерцю (Ягонай), каб явіць вас сьвятымі і беззаганнымі і невінаватымі перад Сабою,
 
Он посредством Его смерти примирил сегодня с Собой в Его земном Теле, чтобы вас поставить перед Собой святыми, непорочными, безвинными,

калі толькі вы цьвёрдыя і непахісныя ў веры і не адпадаеце ад надзеі зьвеставаньня, якое вы чулі, якое абвешчана ўсім стварэньням паднябесным, якому я, Павал, зрабіўся слугою.
 
Если, конечно, пребываете в вере твердо, основательно и не расстаетесь с надеждой. Евангелие вы не могли не услышать: оно возвещено всему творению под небесами. Я, Павел, стал его служителем.

Сёньня радуюся ў цярпеньнях маіх за вас і дапаўняю нястачу ў плоці маёй скрухаў Хрыстовых за цела Ягонае, якое ёсьць Царква,
 
Сегодня радуюсь моим за вас страданиям. Я на себе в этой жизни возмещаю недостаток бед, претерпеваемых ради Христа, ради Его Тела — Церкви.

якой я зрабіўся службітом згодна з устанаўленьнем Божым, давераным мне для вас, каб выканаць слова Божае,
 
Я служителем ее сделался по Божьему распоряжению, данному мне, чтобы у вас разрешилась по Божьему Слову

тайну, схаваную ад вякоў і родаў, а сёньня адкрытую сьвятым Ягоным,
 
Тайна, веками сокрытая от всех поколений. Сегодня она явлена Его святому народу.

якім дабраволіў Бог паказаць, якое багацьце славы ў тайне гэтай для язычнікаў, якая ёсьць Хрыстос у вас, надзея славы,
 
Божья воля была дать им увидеть, какое для всех народов бесконечное счастье заключено в этой тайне, которая есть Христос в вашей жизни, упование славы.

Якога мы прапаведуем, настаўляючы на розум кожнага чалавека і навучаючы ўсялякай мудрасьці, каб паказаць кожнага чалавека дасканалым у Хрысьце Ісусе;
 
Его-то мы и возвещаем, чтобы каждого подтолкнуть к мудрой мысли, всему научить и Богу представить совершенным по Христу.

дзеля чаго я і працую і змагаюся сілай Ягонай, якая дзее ўва мне магутна.
 
Ради этого я без устали и тружусь, располагая на моем поприще могучей силой, заложенной в меня Его трудами.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.