1 Летапісу 1 глава

Першая кніга Летапісу
Пераклад Яна Станкевіча → Под редакцией Кулаковых

 
 

Адам, Сыф, Енош,
 
Адам, Шет, Энош,

Кенан, Магалялэл, Ярэд,
 
Кенан, Махалаэль, Еред,

Енох, Мафусэла, Ламех,
 
Енох,1 Мафусал,2 Ламех,

Ной, Сэм, Хам а Яфет.
 
Ной,3 Сим,4 Хам, Яфет.5

Сынове Яфетавы: Ґомер а Маґоґ а Мадай а Яван а Фувал а Мешэх а Фірас.
 
Сыновья Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех и Тирас.

І сыны Ґомеравы: Ашкеназ а Дыфат а Фоґарма.
 
Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат6 и Тогарма.

І сыны Явановы: Еліша а Фарсыс, Кітым а Роданім.
 
Сыновья Явана: Элиша, Таршиш, киттеи и роданеи.

Сыны Хамавы: Хуш, Міцраім, Пут а Канаан.
 
Сыновья Хама: Куш, Мицраим,7 Пут и Ханаан.

І сынове Хушавы: Сэва а Гавіла а Саўта а Раама а Саўтэха. І сыны Раамовы: Шэва а Дэдан.
 
Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

І Хуш нарадзіў Німрода; ён пачаў быць дужым на зямлі.
 
Одним из потомков Куша был Нимрод первый могущественный властелин на земле.8

І Міцраім нарадзіў: Лудыма а Анаміма а Легавіма а Нафтугіма
 
Мицраим был праотцем лудеев,9 анамеев, лехавеев, нафтухеев,

а Патрусына а Каслугіма, ад каторых зямлі пайшлі Пілішчане, а Кафторыма.
 
патрусеев, каслухеев и кафторян, от которых произошли филистимляне.10

І Канаан нарадзіў: Сыдона, першака свайго, а Гэта
 
У Ханаана родились Сидон (его первенец) и Хет;

А Евуса Амора а Герґеса
 
от него же произошли евусеи, амореи, гиргашеи,

А Гэва а Арка а Сыня
 
хиввеи, аркеи, синеи,

А Арвада а Цэмара а Гамафа.
 
арвадеи, цемареи и хаматеи.

Сынове Сэмавы: Елам а Асур а Арпахшад а Луд а Арам а Уц а Гул а Ґефер а Мешэх.
 
Сыновья Сима: Элам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам. [И сыновья Арама]: Уц, Хул, Гетер и Мешех.11

Арпахшад нарадзіў Шэлу, Шэла ж нарадзіў Евера.
 
У Арпахшада родился Шелах, у Шелаха — Эвер.

У Евера нарадзіліся два сыны: імя аднаго Пелеґ, бо за дзён ягоных падзялілася зямля; імя брата ягонага Ёктан.
 
У Эвера родились два сына: первого звали Пелег,12 потому что в его время народы мира разделились13 по языкам своим и рассеялись; а имя брата его — Йоктан.

Ёктан нарадзіў Алмодада а Шэлефа а Гацармавета а Ерага,
 
У Йоктана родились дети, вот его сыновья: Альмодад, Шалеф, Хацармавет, Ерах,

Гадарама таксама а Узала а Дыклу
 
Хадорам, Узал, Дикла,

А Евала а Авімаеля а Шэву
 
Эваль,14 Авимаэль, Шева,

А Офіра а Гавілу а Ёвава. Усі гэта сынове Ёктановы.
 
Офир, Хавила, Йовав.

Сэм, Арпахшад, Шэла,
 
И вот прямые потомки Сима по нисходящей линии: Арпахшад, Шелах,

Евер, Пелеґ, Рэу,
 
Эвер, Пелег, Реу,

Сэруг, Нагор, Фера,
 
Серуг, Нахор, Терах,15

Абрам, ён жа Абрагам.
 
Аврам (он же Авраам).16

Сынове Абрагамовы: Ісак а Ізмайла.
 
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.

Во радавод іхны: пяршак Ізмайлаў Неваёф а Кедар а Адбеель а Міўсан,
 
Вот потомки Измаила: Невайот, первенец его, за ним Кедар, Адбеэль, Мивсам,

Мішма а Дума, Маса, Гадад а Фема,
 
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,

Етур, Нафіш а Кедма. Гэта сынове Ізмайлавы.
 
Етур, Нафиш и Кедма. Это его сыновья.

І сынове Кетурыны, мамошкі Абрагамовае: яна нарадзіла Зымрана а Ёкшана а Медана а Мідзяна а Ішбака а Шуага. І сыны Ёкшановы: Шэва а Дэдан.
 
Сыновья Кетуры, наложницы Авраама: она родила ему Зимрана, Йокшана, Медана, Мидьяна, Ишбака, Шуаха. Сыновья Йокшана: Шева и Дедан.

І сынове Мідзяновы: Ефа а Ефер а Ганох а Авіда а Елдаа. Усі гэтыя сынове Кетурыны.
 
Сыновья Мидьяна: Эфа, Эфер, Ханох, Авида и Эльдаа. Все они — потомки Кетуры.

І нарадзіў Абрагам Ісака. Сыны Ісаковы: Ісаў а Ізраель.
 
У Авраама родился Исаак. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.

Сынове Ісавовы: Еліфаз, Рэуель а Еуш а Ялам а Кора.
 
Сыновья Исава: Элифаз, Реуэль, Еуш, Ялам и Корей.

Сынове Еліфазовы: Феман а Омар, Цэфі а Ґафам, Кеназ а Фымна а Амалік.
 
Сыновья Элифаза: Теман, Омар, Цефи, Гатам, Кеназ. И от Тимны родился Амалек.

Сыны Рэуелявы: Нагаф, Зэраг, Шамма а Міза.
 
Сыновья Реуэля: Нахат, Зерах, Шамма и Мизза.

І сынове Сэіровы: Лотан а Шовал а Цывеон а Ана а Дышон а Ецэр а Дышан.
 
Сыновья Сеира:17 Лотан, Шоваль, Цивон, Ана, Дишон, Эцер и Дишан.

Сыны Лотановы: Горы а Гомам; а сястра ў Лотана: Фімна.
 
Сыновья Лотана: Хори и Хомам. Сестрой Лотана была Тимна.

Сынове Шоваловы: Алян а Манагаф а Евал, Шэфі а Онам. І сыны Цывеонавы: Ая а Ана.
 
Сыновья Шоваля: Альян, Манахат, Эваль, Шефи и Онам. Сыновья Цивона: Айя и Ана.

Сыны Анавы: Дышон. І сыны Дышонавы: Гамран а Ешбан а Іфран а Херан.
 
Сыновья Аны: Дишон… Сыновья Дишона: Хамран, Эшбан, Итран и Керан.

Сыны Ецэравы: Білган а Зааван, Якан. Сыны Дышановы: Уц а Аран.
 
Сыновья Эцера: Бильхан, Зааван, Яакан. Сыновья Дишона: Уц и Аран.

Гэтыя каралі, што гаспадарствавалі ў зямлі Едома, уперад чымся загаспадарстваваў кароль над сынамі Ізраелявымі: Бела Веоронак, і імя места ягонага — Дынгава;
 
Вот цари, которые царствовали в земле Эдома еще тогда, когда не было царя у израильтян: Бела, сын Беора, а его город назывался Динхава.18

І памер Бела, і загаспадарстваваў па ім Ёваў Зэражонак, з Боцры.
 
Когда Бела умер, воцарился Иовав, сын Зераха из Боцры.

І памер Ёваў, і загаспадарстваваў па ім Гушам, ізь зямлі Феманян.
 
Когда умер Иовав, воцарился Хушам из страны Теман.

І памер Гушам, і загаспадарстваваў па ім Гадад Бедадзёнак, каторы паразіў Мідзянян на полю Моаўскім; імя места ягонага: Авіф.
 
После смерти Хушама страной правил Хадад, сын Бедада, который разбил мидьянитян на поле Моава. Его город назывался Авит.

І памер Гадад, і загаспадарстваваў па ім Самла, з Масрэкі.
 
Когда умер Хадад, воцарился Самла из Масреки.

І памер Самла, і загаспадарстваваў па ім Саўла, з Рэговофу, каторы ля тае Ракі.
 
После смерти Самлы воцарился Шауль из Реховота, что у реки.19

І памер Саўла, і загаспадарстваваў па ім Баал-Галан Ахборонак.
 
После смерти Шауля царем стал Баал-Ханан, сын Ахбора.

І пямер Баал-Ганан, і загаспадарстваваў па ім Гадад; і імя места ягонага Паі; імя жонкі ягонае Мегетавель, дачка Матрэда Мезагавенка.
 
Когда умер Баал-Ханан, воцарился Хадад; имя столицы его — Паи; жену его звали Мехетавэль, она была дочерью Матред, дочери Ме-Захава.

І памер Гадад. І былі князі ў Едома: князь Фімна, князь Аля князь Ефеф,
 
И умер Хадад. В Эдоме же были следующие племенные вожди: вождь Тимны, вождь Алвы, вождь Етета,

Князь Оголівама, князь Еля, князь Пінон,
 
вождь Охоливамы, вождь Элы, вождь Пинона,

Князь Кеназ, князь Феман, князь Міўцар,
 
вождь Кеназа, вождь Темана, вождь Мивцара,

Князь Маґдзель, князь Ірам. Гэта князі Едомавы.
 
вождь Магдиэля, вождь Ирама. Всё это вожди Эдома.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Евр. Хано́х; ср. Быт 4:17.
3  [2] — Евр. Метуше́лах.
4  [3] — Евр. Но́ах.
4  [4] — Евр. Шем — имя.
4  [5] — Син. пер.: Иафет.
6  [6] — Так в LXX и Быт 10:3. Масоретский текст: Дифат.
8  [7] — Евр. Мицра́им — Египет.
10  [8] — Ср. Быт 10:8 и далее.
11  [9] — Евр. лудим — возможно, лидийцы.
12  [10] — В масоретском тексте эта деталь относится не к кафторянам (жителям Крита), а к каслухеям. Однако в Ам 9:7 и Иер 47:9 сообщается, что филистимляне происходят с Крита.
17  [11] — В Быт 10:23, а также в одной из евр. рукописей, в одном из вариантов LXX и ряде друг. рукописей: Уц, Хул и Гетер и Маш — дети Арама.
19  [12] — Пелег созвучно евр. слову «разделиться» (пала́г).
19  [13] — Букв.: земля разделена.
22  [14] — В Быт 10:28 — Оваль.
26  [15] — Син. пер.: Фарра.
27  [16] — Здесь начинается второй основной раздел вселенского родословия летописца; в первом разделе преобладали потомки Ноя (см. 1:4−23). Из сыновей Тераха упоминается лишь Аврам, а также указывается, что он же Авраа́м, с целью обратить внимание читателя на то, что Аврам был праотцем избранного народа, хорошо знакомого читателю из книги Бытие (ср. Быт 17).
38  [17] — См. Быт 36:20,21.
43  [18] — Здесь и далее ср. Быт 36.
48  [19] — Возможно, речь идет о реке Евфрат.
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.