Лікі 1 глава

Чацьвертая кніга Масеява: Лікі
Пераклад Яна Станкевіча → Толкование Далласской семинарии

Пераклад Яна Станкевіча

1 І гукаў СПАДАР Масею на пустыні Сынайскай, у будане збору, на першы дзень другога месяца, другога году па выхадзе ізь зямлі Ягіпецкае, кажучы:
2 «Палічыце ўвесь лік грамады сыноў Ізраелявых па радзімах іхных, па дамох айцоў іхных, подле ліку ймёнаў, усіх мужчынаў нагалаву.
3 Ад дваццацёх год і вышэй, кажнага гадзячага на вайну ў Ізраеля, палічыце іх подле войскаў іхных — ты а Аарон.
4 З вамі мае быць із плямені па аднэй людзіне, што ё галавою ў доме айцоў сваіх.
5 І во ймёны мужоў, што будуць стаяць із вамі: ад Рувіна Еліцур Шэдэўронак;
6 Ад Сымона Шэлумель Цурышаддаёнак;
7 Ад Юды Наасон Амінадавёнак;
8 Ад Іссасхара Нефанеель Цуаронак;
9 Ад Завулона Еляў Гэлонёнак;
10 Ад сыноў Язэпавых: ад Яхрэма Елішама Амігудзёнак; ад Манаса Гамалель Педацуронак;
11 Ад Веняміна Авідан Ґідэонёнак;
12 Ад Дана Агіезэр Амішаддаёнак;
13 Ад Ашэра Паґіель Охранёнак;
14 Ад Ґада Елязаф Дэулёнак;
15 Ад Неффаліма Агіра Енанёнак».
16 Гэта славутыя грамады, князі плямёнаў айцоў сваіх, галавы тысячаў у Ізраелю яны.
17 І ўзяў Масей а Аарон мужоў гэтых, каторыя былі менаваныя наймя.
18 І ўсю грамаду яны зьберлі на першы дзень другога месяца. І паказалі яны радаводы свае па радзімах сваіх, па дамох айцоў сваіх, подле ліку ймёнаў, ад дваццацёх год і вышэй, нагалаву;
19 Як расказаў СПАДАР Масею, так палічыў ён іх на пустыні Сынайскай.
20 І было сыноў Рувінавых, першака Ізраелявага, у родах іхных, па радзімах іхных, па дамох айцоў іхных, подле ліку ймёнаў, нагалаву, усіх мужчынаў, ад дваццацёх год і вышэй, усіх выходзячых на вайну,
21 Налічана ў пляменю Рувінавым сорак шэсьць тысячаў пяцьсот.
22 У сыноў Сымонавых, у родах іхных, па радзімах іхных, па дамох айцоў іхных лікі ягоныя, подле ліку ймёнаў, нагалаву, усіх мужчынаў, ад дваццацёх год і вышэй, усіх выходзячых на вайну,
23 Лікі ў пляменю Сымонавым пяцьдзясят дзевяць тысячаў трыста.
24 У сыноў Ґадавых, у родах іхных, па радзімах іхных, па дамох айцоў іхных, у ліку ймёнаў, ад дваццацёх год і вышэй, усіх выходзячых на вайну,
25 Лікі іх у пляменю Ґадавым сорак пяць тысячаў шасьцьсот пяцьдзясят.
26 У сыноў Юдзіных, у родах іхных, па радзімах іхных, па дамох айцоў іхных, у ліку ймёнаў, ад дваццацёх год і вышэй, усіх выходзячых на вайну,
27 Лікі ў пляменю Юдзіным семдзясят чатыры тысячы шасьцьсот.
28 У сыноў Іссасхаровых, у родах іхных, па радзімах іхных, па дамох айцоў іхных, подле ліку ймёнаў, ад дваццацёх год і вышэй, усіх выходзячых на вайну,
29 Налічана ў пляменю Іссасхаровым пяцьдзясят чатыры тысячы чатырыста.
30 У сыноў Завулонавых, у родах іхных, па радзімах іхных, па дамох айцоў іхных, у ліку ймёнаў, ад дваццацёх год і вышэй, усіх выходзячых на вайну,
31 Лікі ў пляменю Завулонавым пяцьдзясят сем тысячаў чатырыста.
32 І сыноў Язэпавых, сыноў Яхрэмавых, у родах іхных, па радзімах іхных, па дамох айцоў іхных, у ліку ймёнаў, ад дваццацёх год і вышэй, усіх выходзячых на вайну,
33 Палічана ў пляменю Яхрэмавым сорак тысячаў пяцьсот.
34 У сыноў Манасавых, у родах іхных, па радзімах іхных, па дамох айцоў іхных, у ліку ймёнаў, ад дваццацёх год і вышэй, усіх выходзячых на вайну,
35 Лік у пляменю Манасавым трыццаць дзьве тысячы дзьвесьце.
36 У сыноў Веняміновых, у родах іхных, па радзімах іхных, па дамох айцоў іхных, у ліку ймёнаў, ад дваццацёх год і вышэй, усіх выходзячых на вайну,
37 Лікі ў пляменю Веняміновым трыццаць пяць тысячаў чатырыста.
38 У сыноў Дановых, у родах іхных, па радзімах іхных, па дамох айцоў іхных, у ліку ймёнаў, ад дваццацёх год і вышэй, усіх выходзячых на вайну,
39 Лікі ў пляменю Дановым шасьцьдзясят дзьве тысячы сямсот.
40 У сыноў Ашэравых, у родах іхных, па радзімах іхных, па дамох айцоў іхных, у ліку ймёнаў, ад дваццацёх год і вышэй, усіх выходзячых на вайну,
41 Лікі ў пляменю Ашэравым сорак адна тысяча пяцьсот.
42 У сыноў Неффалімовых, у родах іхных, па радзімах іхных, па дамох айцоў іхных, у ліку ймёнаў, ад дваццацёх год і вышэй, усіх выходзячых на вайну,
43 Лікі ў пляменю Неффалімовым пяцьдзясят тры тысячы чатырыста.
44 Гэта лікі, каторых палічыў Масей а Аарон а князі Ізраеля, двананцацёх чалавекаў, па адным чалавеку былі яны з дому айцоў сваіх.
45 І было ўсіх палічаных сыноў Ізраелявых, па домах айцоў іхных, ад дваццацёх год і вышэй, усіх выходзячых на вайну ў Ізраелю,
46 І было ўсіх палічаных шасьцьсот тры тысячы пяцьсот пяцьдзясят.
47 А Левіты подле родаў айцоў сваіх ня былі палічаныя памеж іх.
48 І гукаў СПАДАР, кажучы:
49 «Толькі плямені Левавага ня лічы і колькасьць іх не далічай да сыноў Ізраелявых,
50 Але ты прызнач Левітаў да вітальні сьветчаньня і да ўсіх судзінаў яе і да ўсёга, што пры ёй; хай яны носяць вітальню й усі судзіны яе, і яны будуць служыць ёй, і наўкола вітальні раскладацца табарам сваім.
51 І, як кранецца вітальня, няхай спушчаюць яе Левіты; і як надабе раскладаць вітальню, няхай устанаўляюць яе Левіты; а калі прыступе хто чужы, памрэць.
52 І будуць разьлягацца сынове Ізраелявы кажны ў табару сваім і кажны пры сьцязе сваім, па войсках сваіх.
53 А Левіты маюць разьлягацца табарам наўкола вітальні сьветчаньня, і ня будзе гневу на грамаду сыноў Ізраелявых; і будуць Левіты стаяць на старожы вітальні сьветчаньня».
54 І зрабілі сынове Ізраелявы; подле ўсёга, што расказаў СПАДАР Масею, так і зрабілі.

Толкование Далласской семинарии

I. Подготовка к длительному путешествию (1:1 — 10:10)

А. Порядок расположения племен (главы 1−2)

1. ВОИНЫ (1:1−46)

Чис 1:1−16. После заключения с Израилем завета и получения им закона на Синае, Господь повелел Моисею исчислить всех сынов Израилевых по родам их и по семействам их (стих 2). Это повеление переписать всех годных к военной службе мужчин, только от двадцати лет и старше (стих 3), было дано в первый день второго месяца, во второй год по выходе из Египта (стих 1). Ровно через месяц после возведения скинии у горы Синай (Исх 40:17). По одному человеку от каждого колена должны были при этом помогать Моисею (Чис 1:4); эти 12 мужчин поименно перечислены в стихах 5−15.

Чис 1:17−46. После внимательного изучения записей, которые велись в каждом роде и в каждой семье, были отобраны годные к военной службе мужчины двадцати лет и старше; всех их пересчитали (стихи 17−19). И вот число воинов, выставленных каждым коленом:

От Рувима 46500 (стих 21)
От Симеона 59300 (стих 23)
От Гада 45650 (стих 25)
От Иуды 74600 (стих 27)
От Иссахара 54400 (стих 29)
От Завулона 57400 (стих 31)
От Ефрема 40500 (стих 33)
От Манассии 32200 (стих 35)
От Вениамина 35400 (стих 37)
От Дана 62700 (стих 39)
От Асира 41500 (стих 41)
От Неффалима 53400 (стих 43)
Всего 603550 (стих 46)

Порядок перечисления колен, по-видимому, не имеет большого значения, если не считать, что в том же порядке прослеживается расположение их в стане, вокруг скинии (2:2−31). Обратившись к книге Бытия 29−30, где говорится о сыновьях Иакова, увидим, что Рувим и Симеон, чьи племена («колена») первыми названы в Числах, были двумя старшими сыновьями Иакова от Лии (Быт 29:31−33). Гад, однако, был первым сыном Иакова от Зелфы, Лииной служанки (Быт 30:9−10). Иуда был четвертым сыном Иакова, от Лии (Быт 29:35), Иссахар — пятым (Быт 30:17−18), а Завулон — шестым (Быт 30:19−20).

Что касается Ефрема и Манассии, то они были сыновьями Иосифа, первого сына Иакова от Рахили (Быт 30:22−24). Вениамин был вторым сыном Рахили (Быт 35:16−18).

Дан был старшим сыном Иакова от Валлы, служанки Рахили (Быт 30:4−6), Асир — вторым сыном Зелфы, служанки Лии (Быт 30:12−13), а Неффалим — вторым сыном Валлы (Быт 30:7−8). Левий, третий сын Лии, не указывается в приводимых в Числах данных переписи потому, что левиты освобождены были от военной службы.

Порядок в списке, приводимом здесь, несколько отличается от традиционного порядка (например, Быт 46:8−25, хотя и тут имеется некоторое отличие от Быт 49:3−27, особенно в том, что касается места в этом списке Гада). Порядок перечисления имен в Чис 26:5−50 идентичен тому, что прослеживаем в главе 1; разница лишь в том, что в 26 главе Манассия поставлен перед Ефремом.

Известную трудность представляет понимание громадных цифр самих по себе. Это число — 603550 — согласуется с цифрой, приводимой в Исходе (38:26), и приближается к числу мужчин, принявших участие в исходе (в Исх 12:37 дается цифра 600. 000). Но ведь к числу тех боеспособных мужчин в возрасте двадцати лет и старше, которые были включены в данные переписи, приводимые в Числах, следует приплюсовать женщин и детей, и тогда общая цифра людей, вышедших из Египта, достигла бы нескольких миллионов.

На человеческий взгляд здесь явно возникает проблема: как могли миллионы людей быть организованы, поддерживать связь между собой и совершать столь длительные переходы через пустынные места, зачастую по узким тропам и через трудно проходимые участки? Искать ответа на этот вопрос в искажении текста не приходится, ибо эти огромные цифры наличествуют в «статистических» разделах Ветхого Завета повсюду.

Выдвигается предположение, что еврейское слово елеп, переводимое как «тысяча», надо понимать как некую общественную единицу — к примеру, клан (род) или семью (сравните Суд 6:15; 1Цар 10:19; Мих 5:2 и т. д.). В таком случае это мог быть специальный термин, подразумевавший на деле гораздо меньшее число, чем тысяча. И тогда в колене, скажем, Рувима (Чис 1:20−21) было бы 46 родов плюс 500 человек, а не 46500. И если в каждом из родов Рувимовых было, к примеру, по 100 мужчин, то всего их было 4600 плюс 500, не принадлежавших ни к одному из этих родов; то есть 5100 мужчин.

Самое серьезное возражение против этой точки зрения в том, что общее число для всех колен 603550 — обратилось бы при таком подходе в 603 рода плюс 550 мужчин-одиночек. Однако, если сложить число всех родов (во всех коленах), то получится 598 плюс 5550 одиночек. Согласованности с библейскими данными, как видим, не получается.

Существует и другое предположение. Упомянутое елеп в лишенном гласных еврейском тексте могло читаться как аллуп, а это означало «начальник» или «командир». Тогда в случае Рувима было бы 46 «начальников» плюс 500 мужчин. А всего 598 «начальников» плюс 5500 мужчин. Опять получается неувязка с приводимыми в Библии 603 плюс 550. Так что наилучшим выходом представляется понимать факты и цифры буквально, как они есть, рассматривая это передвижение громадной массы людей и обеспечение их всем необходимым как действие чуда Господнего.

2. ЛЕВИТЫ (1:47−54)

Чис 1:47−54. Левиты не были упомянуты в переписи, потому что они были освобождены от военной службы и не носили оружия. Это подразумевалось само собой, поскольку они были отделены для обслуживания скинии и всех священных предметов, находившихся в ней. Только им дано было право разбирать скинию и вновь возводить ее; всякого другого, кто прикоснулся бы к ней ожидала смерть (стих 51; сравните 1Цар 6:19−20; 2Цар 6:6−7). Более того, левиты ставили свои шатры около скинии, другие колена — в некотором отдалении от нее, по внешнему периметру (Чис 1:52−53; сравните главу 2).



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.