Псалтыр 1 псалом

Псалтыр
Пераклад Яна Станкевіча → Елизаветинская на русском

 
 

Шчасьлівы тый муж, што не хадзіў подле рады бязбожных, ані на дарозе грэшнікаў не стаяў, ані на седаве скалазубаў не сядзеў;
 
Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых, и на пути грешных не ста, и на седалищи губителей не седе:

Але ў праве СПАДАРОВЫМ любата ягоная, і ў праве Ягоным размышляе дзень і ноч!
 
но в законе Господни воля его, и в законе его поучится день и нощь.

І будзе ён, як дзерва, пасаджанае ля цур’ёў вады, што плод свой даець упару, і ліст яго ня вяне; і ўсе, што ён робе, шчасьце яму.
 
И будет яко древо насажденое при исходищих вод, еже плод свой даст во время свое, и лист его не отпадет: и вся, елика аще творит, успеет.

Ня так тыя бязбожныя, але як умецьце, разьвяванае ветрам.
 
Не тако нечестивии, не тако: но яко прах, егоже возметает ветр от лица земли.

Затым ня вытрываюць бязбожныя на судзе ані грэшнікі ў збору справядлівых;
 
Сего ради не воскреснут нечестивии на суд, ниже грешницы в совет праведных.

Бо знае СПАДАР дарогу справядлівых, а дарога бязбожных загіне.
 
Яко весть Господь путь праведных, и путь нечестивых погибнет.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.