Амоса 1 глава

Кніга прарокі Амоса
Пераклад Яна Станкевіча → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Словы Амосавы, што быў меж аўчароў фекойскіх, каторыя ён відзеў праз Ізраеля за дзён Узя, караля Юдэйскага, і за дзён Еровоама, караля Ізраельскага, два гады перад трасеньням зямлі.
 
Слова Амоса, одного из пастухов фекойских, которые он слышал в видении об Израиле, в дни Озии, царя иудейского, и в дни Иеровоама, сына Иоаса, царя израильского, за два года перед землетрясением.

І сказаў ён: «СПАДАР загрыміць із Сыёну і выдасьць голас Свой зь Ерузаліму, і сялібы пастускія будуць у жалобе, і высахне верх Кармілу».
 
И сказал он: «Господь возгремит с Сиона и даст глас Свой из Иерусалима — и восплачут хижины пастухов, и иссохнет вершина Кармила».

Гэтак кажа СПАДАР: «За тры выступы Дамашку, нават за чатыры, не дарую яму, бо яны малацілі зялезнымі снадзівамі Ґілеад;
 
Так говорит Господь: «За три преступления Дамаска и за четыре не пощажу его, потому что они молотили Галаад железными молотилами.

Але пашлю цяпло на дом Газаеляў, і зжарэць палацы Вен-Гададовы.
 
И пошлю огонь на дом Азаила, и пожрет он чертоги Венадада.

І патрышчу завалу Дамашку, і адатну жыхараў з даліны Авен і дзяржачага ськіпетру з дому Едэнавага, і люд арамскі пойдзе ў палон да Кіра», — кажа СПАДАР.
 
И сокрушу затворы Дамаска, и истреблю жителей долины Авен и держащего скипетр — из дома Еденова; и пойдет народ арамейский в плен в Кир», — говорит Господь.

Гэтак кажа СПАДАР: «За тры выступы Ґазы, нават за чатыры, не дарую ёй, бо яны завялі іх у палон, у палон супоўны, каб перадаць іх Едому.
 
Так говорит Господь: «За три преступления Газы и за четыре не пощажу ее, потому что они вывели всех в плен, чтобы предать их Эдому.

І пашлю цяпло на сьцяну Ґазы, і яно зжарэць палацы яе.
 
И пошлю огонь в стены Газы — и пожрет чертоги ее.

І адатну жыхараў з Ашдоду і дзяржачага ськіпетру з Ашкелону, і зьвярну руку Сваю на Екрон, і загіне астача Пілішчан», — кажа Спадар СПАДАР.
 
И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу руку Мою на Екрон, и погибнет остаток филистимлян», — говорит Господь Бог.

Гэтак кажа СПАДАР: «За тры выступы Тыру, нават за чатыры, не дарую яму, бо яны перадалі іх цэлым палонам Едому і ня ўспомнелі брацкае змовы;
 
Так говорит Господь: «За три преступления Тира и за четыре не пощажу его, потому что они передали всех пленных Эдому и не вспомнили братского союза.

Але пашлю цяпло на сьцяну Тыру, і зжарэць палацы яго».
 
Пошлю огонь в стены Тира, и пожрет чертоги его».

Гэтак кажа СПАДАР: «За тры выступы Едому, нават за чатыры, не дарую яму, бо ён перасьледаваў мячом брата свайго, здушыў у сябе спагадлівасьць, і кажначасна ірваўся ў гневе сваім, і вечна захаваў злосьць;
 
Так говорит Господь: «За три преступления Эдома и за четыре не пощажу его, потому что он преследовал брата своего мечом, подавил чувства родства, свирепствовал постоянно в гневе своем и всегда сохранял ярость свою.

Але пашлю цяпло на Феман, каторае пажарэць палацы Воцры».
 
И пошлю огонь на Феман, и пожрет чертоги Восора».

Гэтак кажа СПАДАР: «За тры выступы сыноў Амонавых, нават за чатыры, не дарую яму, бо яны распоравалі цяжарных Ґілеаду, каб магчы пашырыць граніцу сваю;
 
Так говорит Господь: «За три преступления сынов Аммоновых и за четыре не пощажу их, потому что они рассекали беременных в Галааде, чтобы расширить пределы свои.

Але запалю цяпло на сьцяне Раўвы, і яно зжарэць палацы яе з крыкам у дзень бітвы, зь віхром у дзень буры.
 
И запалю огонь в стенах Раввы, и пожрет чертоги ее: среди крика в день брани, с вихрем в день бури.

І кароль іхны пойдзе ў палон, ён а князі ягоныя разам», — кажа СПАДАР.
 
И пойдет царь их в плен, он и князья его вместе с ним», — говорит Господь.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.