3 Яана 1 глава

Трэці суборны ліст сьвятога Яана апостала Багаслова
Пераклад Яна Станкевіча → Открытый перевод

 
 

Старшы — любоваму Ґаю, каторага я люблю запраўды.
 
Старейшина — Гаию любимому, которого я люблю в истине.

Умілаваны! зычу, каб у вусім ты добра меўся і здаровы быў, таксама як душа твая добра маецца.
 
Возлюбленный, молюсь, чтобы ты во всем преуспевал и был здоров, как преуспевает твоя душа.

Бо я вельма ўсьцешыўся, як прышлі браты й пасьветчылі праўду тваю, як ты жывеш у праўдзе.
 
Я ведь очень обрадовался братьям, пришедшим и свидетельствовавшим о твоей истине, что ты в истине ходишь.

Імне няма большае радасьці, як чуць, што дзеці мае жывуць у праўдзе.
 
Большей нет у меня радости, чем слышать о моих детях, в истине ходящих.

Умілаваны! верна робіш тым, што чыніш братом і падарожным,
 
Возлюбленный, ты [дела] веры творишь во всем, в чем потрудился среди братьев — также среди чужих,

Каторыя сьветчаць перад царквою празь міласьць тваю. Ты добра зробіш, калі адпусьціш іх, як годна ў Богу,
 
они засвидетельствовали о твоей любви перед церковью; с ними хорошо поступаешь, провожая как достойно в Боге;

Бо дзеля Імені Ягонага яны пайшлі, ня ўзяўшы нічога ад паган.
 
ведь ради [Его] имени они вышли, не взяв ничего от язычников.

Дык мы маем гасьцінна прыймаць таковых, каб быць супрацаўнямі праўды.
 
Поэтому мы должны принимать таковых, чтобы мы стали соработниками истине.

Я пісаў штось царкве, але Дыётрэф, каторы любе быць першым у іх, ня прыймае нас.
 
Я написал кое-что церкви; но их Диотреф любитель первенствовать, не принимает нас.

Затым, калі я прыйду, я прыпомню ўчынкі ягоныя, каторыя ён чыне, гукаючы на нас благія словы, і, ня маючы гэтага досыць, і сам ня прыймае братоў, і тых, што хацелі б, узьдзержуе й выганяе з царквы.
 
Поэтому, если приду, напомню ему дела, которые он творит, понося нас злыми словами; и не довольствуясь этим, и сам не принимает братьев и хотящим препятствует, и из церкви изгоняет.

Умілаваны! не пераймай благога, але добрае. Хто робе дабро, тый з Бога; хто робе ліха, тый ня бачыў Бога.
 
Возлюбленный, не подражай злому, но доброму. Делающий доброе от Бога; делающий злое не видел Бога.

Празь Зьмітру пасьветчана ўсімі і самою праўдаю; сьветчым таксама й мы, і вы ведаеце, што сьветчаньне наша праўдзіва.
 
О Димитрии засвидетельствовано всеми и самой истиной; мы также свидетельствуем — и знаешь, что свидетельство наше истинно.

Шмат я меў пісаць, але не хачу пісаць да цябе чэрняю й пяром,
 
Многое имел написать тебе, но не хочу чернилами и тростью тебе писать;

А спадзяюся ўборзьдзе бачыць цябе, і будзем мужаваць вуснамі да вуснаў.
 
а надеюсь вскоре увидеть тебя, и [тогда] уста к устам поговорим. Мир тебе. Приветствуют тебя друзья. Приветствуй друзей поимённо.

Супакой табе; паздаровай прыяцеляў, паздаровай прыяцеляў наймя.
 



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.