Лукі 1 глава

Евангеля подле сьвятога Лукі
Пераклад Яна Станкевіча → Cовременный перевод WBTC

 
 

Як шмат хто ўзяўся напісаць нарыс праз сталыя здарэньні памеж нас,
 
Многие уже пытались описать события, происшедшие среди нас,

Як перадалі нам тыя, што спачатку вочнікамі а слугачымі Слова былі, —
 
рассказанные нам очевидцами, от начала видевшими происходившее и служившими Богу, провозглашая слово Его.

Здалося й імне добрым, дасьледаваўшы ўсе з належнага жарала, акуратна а з парадку напісаць тэ праз гэта, найпачэсьліўшы Хахілю,
 
Тщательно изучив всё от начала и до конца, я решил записать для тебя, достопочтенный Феофил, последовательное изложение всех событий,

Каб ты добра ведаў пэўнасьць таго, чаго ты быў навучаны.
 
чтобы ты был уверен в достоверности того, чему учили тебя.

За дзён Гірада, караля Юдэйскага, быў адзін сьвятар, імям Захара, зь дзянное радоўкі Авінае, і жонка ягоная была з дачок Ааронавых, і імя ейнае Альжбета.
 
Во времена, когда Ирод был правителем Иудеи, жил священник по имени Захария, который принадлежал к роду священника Авии. Его жена была из рода Аарона. Её звали Елисавета.

Яны абое былі справядлівыя перад Богам, ходзячы ў вусіх расказаньнях а пастановах Спадаровых без заганы.
 
Оба они были праведны перед Богом, и беспрекословно повиновались всем заповедям и уставам Господним.

Але ня мелі дзяцяці, бо Альжбета была бясплодная, і абое былі ацяжараныя гадамі.
 
Но у них не было детей, потому что Елисавета была бесплодна, и они оба были уже в преклонных годах.

І сталася, як ён правіў сьвятарскі ўрад перад Богам у парадку свае радоўкі,
 
Однажды, когда пришло время его роду служить в храме и Захария должен был служить, как священник, перед Богом,

Подле звычаю сьвятарскага ўраду, было яму жэрабя кадзіць, як ён увыйшоў у Дом Спадароў;
 
по обычаю священнослужителей ему выпало войти в храм Господний и кадить.

А ўся множасьць люду малілася вонках у часе кадзеньня, —
 
В то время, как он кадил, множество народа стояло снаружи и молилось.

І зьявіўся яму ангіл Спадароў, стоячы паправе аброчніка кадзеньня.
 
Тогда явился Захарии ангел Господний. Он стоял справа от алтаря, на котором курился ладан.

І стрывожыўся Захара, абачыўшы, і ляк абняў яго.
 
Увидев ангела, Захария растерялся и очень испугался.

Але ангіл Спадароў сказаў яму: «Не лякайся, Захара; бо просьба твая пачута, і Альжбета, жонка твая, зачнець табе сына, і назавеш імя яго: Яан.
 
Ангел же сказал ему: "Не бойся, Захария! Твоя молитва услышана: твоя жена Елисавета родит тебе сына, и ты назовёшь его Иоанном.

І табе будзе радасьць а весялосьць, і шмат хто будзе цешыцца з нараджэньня яго.
 
Он принесёт тебе радость и счастье. Многие будут рады его рождению,

Бо ён будзе вялікі ў ваччу Спадаровым, і ня будзе піць віна ані хмельнага напітку, і напоўніцца Духам Сьвятым нават ад жывата маці свае.
 
ибо Иоанн будет велик перед Господом. Он не будет пить вина и крепких напитков и с рождения своего будет исполнен Святого Духа.

І шмат каго зь дзяцей Ізраелявых наверне да Спадара, Бога іхнага.
 
Иоанн вернёт многих иудеев Господу Богу.

І ён пойдзе перад Ім у духу а магутнасьці Ільлінае, каб зьвярнуць сэрцы бацькоў да дзяцей і няслухменых да мудрасьці справядлівых, каб выгадаваць Спадару люд прыгатаваны».
 
Исполненный такой же мощи и силы духа, как и Илия, он будет предвестником Господа, примиряя отцов с детьми, обращая на путь истинный тех, кто не повинуется велениям Божьим, чтобы подготовить народ к приходу Господа".

І сказаў Захара ангілу: «З чаго я пазнаю гэта? бо я ўжо стары, і жонка мая вельма ацяжараная днямі».
 
Тогда Захария сказал ангелу: "Как я узнаю, что это правда? Ведь я стар, и жена моя стара".

І, адказуючы, ангіл сказаў яму: «Я Гаўрэль, каторы стаю ў прытомнасьці Божай, і я быў пасланы казаць табе, і прынесьці табе дабравесьць.
 
В ответ ангел сказал ему: "Я — Гавриил, предстоящий перед Богом. Я послан говорить с тобой и сообщить тебе эту добрую весть.

І вось, ты будзеш бязмоўны, і ня будзеш магчы гукаць аж да дня, калі гэта станецца, бо ты не паверыў словам маім, каторыя споўняцца ўпару».
 
Но знай, ты будешь нем и не сможешь говорить до того самого дня, пока не свершится это, ибо ты не поверил моим словам, которые исполнятся в назначенное время".

Люд жа чакаў Захары й дзіваваўся, што ён так длякаецца ў Доме Божым.
 
Народ снаружи ждал появления Захария и удивлялся, почему он так долго не выходит из храма.

І, як ён вышаў, ня мог гукаць да іх; і яны пазналі, што ён відзеў відзень у Доме Божым, бо ён ківаў ім; і застаўся немы.
 
А выйдя, он не смог говорить с ними, и они поняли, что в храме ему было видение. Захария объяснялся знаками и оставался нем.

І сталася, што, як скончыліся дні адправы ягонае, ён адышоў да дому свайго.
 
Дни его службы подошли к концу, и Захария вернулся домой.

А па тых днёх зачала Альжбета, жонка ягоная, і таілася пяць месяцаў, кажучы:
 
Спустя некоторое время жена его, Елисавета, зачала и скрывалась ото всех пять месяцев, говоря:

«Гэтак імне ўчыніў Спадар за дзён, калі глянуў, каб зьняць ганьбу маю памеж людзёў».
 
"Наконец Господь смилостивился надо мной, сняв с меня позор перед людьми".

А шостага месяца пасланы быў ад Бога ангіл Гаўрэль да места Ґалілейскага, званага Назарэт,
 
Когда Елисавета была на шестом месяце, Ангел Гавриил был послан Богом в город Назарет в Галилее

Да дзявушчае, заручанае з чалавекам, каторага імя было Язэп, з дому Давідавага, а дзявушчае імя: Марыя.
 
к девственнице, обручённой с человеком по имени Иосиф. Иосиф был из рода Давида, имя же девственницы было Мария.

І, увыйшоўшы да яе, ангіл сказаў: «Здарова, ласкаю абдараваная! Спадар із табою; дабраславёная ты памеж жанок».
 
Гавриил пришёл к ней и сказал: "Приветствую Тебя! Господь с Тобою! Будь благословенна".

Яна ж, абачыўшы яго, парушылася на слова ягонае й разважала, што гэта было б за здарованьне.
 
Но она была смущена этими словами и думала, что бы это приветствие могло значить.

І сказаў ёй ангіл: «Ня бойся, Марыя, бо ты прыдбала ласку ў Бога.
 
И ангел сказал ей: "Не бойся, Мария, ибо Ты обрела милость Божью.

І вось, зачнеш у жываце, і народзіш Сына, і назавеш імя Ягонае: Ісус.
 
Слушай! Ты зачнёшь и родишь Сына, и назовёшь Его Иисусом.

Ён будзе вялікі і назавецца Сынам Навышняга, і Спадар Бог дасьць Яму пасад Давідаў, айца Ягонага;
 
Он будет велик, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Давида, Отца Его.

І будзе гаспадарстваваць у доме Якававым навекі, і гаспадарству Ягонаму ня будзе канца».
 
Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца".

І сказала Марыя ангілу: «Як гэта будзе, калі я мужа ня знаю?»
 
Мария спросила у ангела: "Как же будет это, если я не замужем?"

І, адказуючы, ангіл сказаў ёй: «Дух Сьвяты зыйдзе на Цябе, і моц Навышняга засьціць табе; затым і народжанае сьвятое назавецца Сынам Божым.
 
Ангел ответил ей: "Святой Дух снизойдёт на Тебя, и власть Всевышнего осенит Тебя. Поэтому Дитя, которое родится, будет носить имя Сына Божьего.

І вось, сваячка твая Альжбета, званая бясплоднай, і яна зачала сына ў старасьці сваёй, і гэты ё шосты месяц ёй, званай бясплоднай.
 
Твоя родственница Елисавета в старости своей тоже зачала сына. Все считали её бесплодной, но вот уже шесть месяцев, как она беременна.

Бо ў Бога нічога няма немагчымага».
 
Для Бога нет ничего невозможного".

І Марыя сказала: «Вось, служэбка Спадарова; хай будзе імне подле слова Твайго». І ангіл адышоў ад яе.
 
Мария сказала: "Я слуга Господа. Пусть сбудется со Мною, что ты сказал." И ангел удалился.

І ўстаўшы Марыя тых дзён, з пасьпехам пайшла да гаравое краіны, да места Юдзінага.
 
Тогда Мария собралась и с поспешностью пошла в город, находившийся в горах Иудеи.

І ўвыйшла ў дом Захарын, і паздаровала Альжбету.
 
Войдя в дом Захарии, она приветствовала Елисавету.

І сталася, як пачула Альжбета здарованьне Марыіна, што скранулася дзяцянё ў жываце ейным, і Альжбета напоўнілася Духам Сьвятым,
 
Когда Елисавета услышала голос Марии, случилось так, что ребёнок в ней забился, и она исполнилась Святого Духа.

І загукала вялікім голасам, і сказала: «Дабраславёная ты памеж жанок, і дабраславёны плод жывата твайго.
 
Елисавета воскликнула: "Благословенная из благословенных! Благословен ребёнок, которого Ты носишь!

І скуль гэта імне, што прышла маці Спадара майго да мяне?
 
Мать Господа моего пришла ко мне! За что мне выпало такое счастье?!

Бо, гля, як толькі гук здарованьня твайго загучэў у вушшу маім, скранулася з радасьці дзецянётка ў жываце маім.
 
Ибо, когда я услышала Твой голос, ребёнок забился во мне, ликуя.

І дабраславёная тая, што паверыла, бо зьдзеецца сказанае ёй ад Спадара».
 
Благословенна поверившая, что свершится сказанное Ей Господом".

І сказала Марыя: «Узьвялічае душа мая Спадара;
 
Мария сказала:

І ўсьцешыі’ся дух мой у Вогу, Спасу маім;
 
"Хвалу воздаёт Господу душа Моя, и ликует дух Мой о Боге, Спасителе Моём,

Бо глянуў Ён на паніжэньне служэбкі Свае; вось, адгэтуль за шчасьлівую мяне будуць мець усі роды;
 
ибо обратил Он взгляд на ничтожную слугу Свою. Отныне благословенной будут называть Меня люди,

Бо ўчыніў імне вялічча Дужы; і сьвятое імя Ягонае;
 
ибо Всемогущий — да святится Имя Его — сотворил для Меня великое.

І міласэрдзе Ягонае ад роду да роду да тых, што баяцца Яго.
 
Из поколения в поколение Он милует тех, кто почитает Его.

Зьдзеяў моц цаўём Сваім; расьцярушыў пыхатых падумкамі сэрца іхнага;
 
Он показал силу руки Своей и рассеял гордых в помышлениях их сердец,

Ськінуў дужых із пасадаў і павышыў паніжаных.
 
низложил властителей и возвысил смиренных,

Напоўніў прагнучых дабром, а багатых адаслаў пустых.
 
алчущих исполнил благ, богатых отослал ни с чем.

Памог Ізраелю, слузе Свайму, памятуючы на міласэрдзе,
 
Бог помог Своему народу, что служит Ему, и послал ему милость Свою.

Як казаў айцом нашым, Абрагаму а насеньню ягонаму навекі».
 
Он исполнил обещанное нашим предкам, Аврааму и детям его, во веки веков".

І заставалася Марыя зь ёй каля трох месяцаў, і зьвярнулася да дому свайго.
 
Пробыв с Елисаветой около трёх месяцев, Мария вернулась домой.

Альжбеце ж выпаўніўся час радзіць, і яна нарадзіла сына.
 
Елисавете пришло время родить, и она родила сына.

І пачулі суседзі а сваякі ейныя, як Спадар узьвялічыў міласэрдзе над ёй, і цешыліся зь ёю.
 
Её соседи и родственники услышали, что Господь был милостив к ней, и радовались с нею.

І сталася, што на восьмы дзень прышлі абразаць дзецянё і звалі яго, подле імені айца ягонага, Захара.
 
На восьмой день пришли делать обрезание ребёнку и хотели назвать его Захарией, по имени отца. Но Елисавета сказала:

Але маці ягоная, адказуючы, сказала: «Не, але названы будзе Яанам».
 
"Нет, назовём его Иоанном".

І сказалі ёй: «Нікога няма ў родзе тваім, каб быў названы гэтым імям».
 
Собравшиеся сказали ей: "Никого из твоих родственников так не зовут".

І паказавалі знакамі айцу ягонаму, як бы яго хацеў назваць.
 
И стали знаками спрашивать отца, каким именем он хотел бы назвать ребёнка.

А ён, папрасіўшы дошчачкі, напісаў, кажучы: «Яан імя ягонае». І дзіваваліся ўсі.
 
Захария попросил дощечку для письма и написал: "Имя ему — Иоанн". И все удивились.

І якга адчыніліся вусны ягоныя а язык ягоны, і ён гукаў, хвалячы Бога.
 
Дар речи тотчас же вернулся к Захария, и он начал говорить и восхвалять Бога.

І напаў страх на ўеіх, што жылі навокал іх, і па ўсёй гаравой краіне Юдэі гукалі ўсі гэтыя словы.
 
Тут всех объял страх, и по всей горной стране Иудейской люди говорили обо всём, что произошло,

І ўсі, што чулі, складалі ў сэрцах сваіх, кажучы: «Што за дзецянё гэта будзе!» І запраўды рука Спадарова была зь ім.
 
и каждый, кто слышал об этом, размышлял: "Кто же будет этот ребёнок? Ибо воистину сила Господня с ним".

І Захара, айцец ягоны, напоўніўся Духам Сьвятым і праракаў, кажучы:
 
Отец Иоанна Захария исполнился Святого Духа и стал возвещать людям о том, что свершится:

«Дабраславёны Спадар, Бог Ізраеляў, што даведаўся й зьдзеяў адкупленьне люду Свайму;
 
"Благословен будь Господь, Бог Израиля, ибо Он пришёл помочь народу Своему и освободил его.

І ўзьняў рог спасеньня нам у доме Давіда, слугі Свайго;
 
Он дал нам могущественного Спасителя из рода слуги Своего Давида,

Як казаў вуснамі сьвятых прарокаў Сваіх, што былі ад веку,
 
как и обещал Он много лет назад через святых пророков.

Праз спасеньне нас ад варагоў нашых і ад рукі ўсіх ненавідзячых нас;
 
Бог обещал спасти нас от врагов и ненавистников.

Што зьдзее міласэрдзе айцом нашым і ўспомне сьвятую ўмову Сваю,
 
Бог обещал даровать милость Свою отцам нашим и всегда помнить о Своём священном договоре с ними.

Прысягу, што Ён прысягнуў Абрагаму, айцу нашаму, даць нам,
 
Этот договор был клятвой, которую Он дал Аврааму, праотцу нашему,

Каб бяз страху, з рукі непрыяцеляў сваіх вывальненыя, служылі Яму
 
что избавит нас от врагов, чтобы могли мы безбоязненно служить Ему

Ў сьвятасьці а справядлівасьці перад Ім усі дні жыцьця свайго.
 
свято и праведно всю нашу жизнь.

І ты, дзецянё, назавешся прарокам Навышняга, бо пойдзеш перад відам Спадаровым, гатаваць дарогі Ягоныя,
 
А ты, дитя моё, будешь называться пророком Всевышнего, ибо ты будешь идти впереди Господа, возвещая людям Его приход.

Даць пазнаньне спасеньня люду Ягонаму ў дараваньню грахоў іхных,
 
Ты возвестишь людям о спасении, ибо отпустятся им грехи их.

Пераз чульлівае міласэрдзе Бога нашага, як із вышыні Золак даведаўся да нас,
 
По великой милости Божьей воссияет нам новый день с небес,

Даць сьвятло седзячым у цямноце а ў сьценю сьмерці, кіраваць ногі нашыя на дарогу супакою».
 
и Бог поможет тем, кто живёт во тьме и в вечном страхе перед смертью, и укажет нам путь к вечному миру".

А дзяцё расло а дужэла духам, і было на пустынях аж да дня паказаньня свайго Ізраелю.
 
Ребёнок рос, креп духом и жил в пустыне до дня своего появления перед народом Израиля.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.