3 Яана 1 глава

Трэйцяе Пасланьне Апостала Яана
Пераклад Сабілы і Малахава → Перевод Десницкого

 
 

Стары, любаснаму Гаю, якога я люблю шчыра.
 
Я, старейшина, пишу возлюбленному Гаю, которого воистину люблю.

Любасны! жадаю і малюся, каб табе быць здаровым і ішло спрыяльна ўва ўсім (тваім служэньні Богу), як ідзе спрыяльна душы тваёй.
 
Возлюбленный! Молюсь, чтобы был ты во всем благополучен и здоров — как и душа твоя благополучна.

Бо я вельмі ўзра́даваўся, як прыйшлі браты і засьведчылі тваю праўду, як ты ходзіш у Праўдзе.
 
Как я был рад, когда пришли братья и принесли о тебе истинное свидетельство: и ты поступаешь по истине.

Ня маю большай радасьці, як чуць пра дзяцей маіх, што ходзяць у Праўдзе.
 
А еще большую радость доставила мне весть, что и мои дети поступают по истине.

Любасны! ты робіш правільна (у тым), што (ты) робіш для братоў і для гасьцей.
 
Возлюбленный, ты проявляешь свою веру в делах по отношению к братьям, даже и незнакомым тебе.

Яны засьведчылі перад царквой пра тваю любоў. Ты добра зробіш, калі адправіш іх, як годна (перад) Богам,
 
Они свидетельствовали перед всей церковью о твоей любви, и ты прекрасно поступишь, если по-божески, достойно снабдишь их на дальнейшую дорогу.

бо яны выйшлі (у дарогу) і дзеля Імені (Ягонага) нічога ня ўзяўшы ад паганаў.
 
Ведь они отправились в путь ради имени Его и ничего не брали у язычников.

Дык мы павíнны прыма́ць гэтакіх, каб быць супрацоўнікамі Праўды.
 
Мы должны поддерживать таких людей, тем самым мы тоже потрудимся ради истины.

Я напісаў царкве, але Дыятрэф, што любіць у іх быць першым, ня прызнае нас.
 
Я кое-что написал для церкви, но нас не принимает Диотреф, который стремится быть у них на первом месте.

Пагэтаму, калі я прыйду, напомню ягоныя ўчынкі, якія ён робіць, зьняважаючы нас злымі словамі і ня здавальняючыся гэтым, ён да таго ж ня прымае братоў і забараняе тым, хто жадае (прыняць), ды із царквы выганяе.
 
Так что я, если приду, напомню ему о его собственных делах: он своими злыми речами нас порочит. Но и этого ему недостаточно: он и сам не принимает братьев, и не дает их принять тем, кто хочет — даже изгоняет таких из церкви.

Любасны! ня пасьледуй злу, але дабру. Той, хто робіць дабро, ён ёсьць ад Бога, але той, хто робіць зло, ня бачыў Бога.
 
Возлюбленный! Подражай не злу, а добру. Кто творит добро, тот от Бога, а кто творит зло — тот Бога не видал.

Пра Зьмітра засьведчана ўсімі і самой праўдаю; і мы сьведчым, і вы ведаеце, што сьведчаньне нашае праўдзівае.
 
О Димитрии дают доброе свидетельство все, в том числе и сама истина, и мы тоже свидетельствуем, а ты знаешь, что наше свидетельство истинно.

Шмат меў я пісаць; але ня хачу пісаць да цябе чарніламі і пяром,
 
Я много мог бы тебе сказать, но не хочу обходиться бумагой и чернилами —

але спадзяюся хутка ўбачыць цябе і гаварыць з вуснаў да вуснаў. Мір табе! Вітаюць цябе сябры; прывітай сяброў паіменна.
 
надеюсь скоро тебя увидеть и поговорить лицом к лицу.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.