3 Яана 1 глава

Трэйцяе Пасланьне Апостала Яана
Пераклад Сабілы і Малахава → Русского Библейского Центра

 
 

Стары, любаснаму Гаю, якога я люблю шчыра.
 
Старец — дорогому брату Гаю, которого люблю любовью истины.

Любасны! жадаю і малюся, каб табе быць здаровым і ішло спрыяльна ўва ўсім (тваім служэньні Богу), як ідзе спрыяльна душы тваёй.
 
Дорогой брат! Молюсь, чтобы все у тебя шло гладко. Будь здоров. Душа твоя хорошо трудится.

Бо я вельмі ўзра́даваўся, як прыйшлі браты і засьведчылі тваю праўду, як ты ходзіш у Праўдзе.
 
Пришли братья и принесли радостную весть, говорят, что ты верен истине и всего себя отдаешь истине.

Ня маю большай радасьці, як чуць пра дзяцей маіх, што ходзяць у Праўдзе.
 
Больше всего радуюсь, когда слышу о моих чадах, что они так отдают себя истине.

Любасны! ты робіш правільна (у тым), што (ты) робіш для братоў і для гасьцей.
 
Дорогой брат! Ты по вере поступаешь, стараясь для братьев, даже и пришедших со стороны.

Яны засьведчылі перад царквой пра тваю любоў. Ты добра зробіш, калі адправіш іх, як годна (перад) Богам,
 
Они перед всей церковью поведали о твоей любви. Снарядив их далее в дорогу, хорошо сделаешь, как и следует ради Бога.

бо яны выйшлі (у дарогу) і дзеля Імені (Ягонага) нічога ня ўзяўшы ад паганаў.
 
Они пошли ради Христа и ничего с собой не взяли от язычников.

Дык мы павíнны прыма́ць гэтакіх, каб быць супрацоўнікамі Праўды.
 
Таким людям мы должны оказывать особое внимание. Будем совместно трудиться ради истины.

Я напісаў царкве, але Дыятрэф, што любіць у іх быць першым, ня прызнае нас.
 
Я написал записку церкви, но полюбивший верховодить там Диотреф привета нас лишает.

Пагэтаму, калі я прыйду, напомню ягоныя ўчынкі, якія ён робіць, зьняважаючы нас злымі словамі і ня здавальняючыся гэтым, ён да таго ж ня прымае братоў і забараняе тым, хто жадае (прыняць), ды із царквы выганяе.
 
Поэтому, если вдруг приду, припомню ему дела, которые он творит, распуская о нас вздорные слухи. Не довольствуясь этим, он и сам отказывает в помощи братьям, и вызвавшимся препятствует — изгоняет их из церкви.

Любасны! ня пасьледуй злу, але дабру. Той, хто робіць дабро, ён ёсьць ад Бога, але той, хто робіць зло, ня бачыў Бога.
 
Дорогой брат! Не злу способствуй, а добру. Если делаешь добро, ты — от Бога, а делаешь зло, ты Бога не видел.

Пра Зьмітра засьведчана ўсімі і самой праўдаю; і мы сьведчым, і вы ведаеце, што сьведчаньне нашае праўдзівае.
 
Как и сама истина, все по-доброму отзываются о Деметрии. Прилагаем свое слово и мы, а ты знаешь, что наше слово — истинная правда.

Шмат меў я пісаць; але ня хачу пісаць да цябе чарніламі і пяром,
 
О многом надо мне еще сказать, но пером и чернилами излагать не хочу.

але спадзяюся хутка ўбачыць цябе і гаварыць з вуснаў да вуснаў. Мір табе! Вітаюць цябе сябры; прывітай сяброў паіменна.
 
Надеюсь вскоре увидеть тебя и продолжить разговор из уст в уста.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.