Библия › сравнение

Иакова, 5 Иакова, 5 глава

Под редакцией Кулаковых (2015) + Библия. Синодальный перевод
1. Под редакцией Кулаковых (2015)

1
  
Теперь о вас, богатые. Плачьте, рыдайте, ибо ждет вас беда.
Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.

2
  
Считайте, что' пропало ваше богатство и одежды ваши побиты молью,
Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью.

3
  
изъедены ржавчиной 'даже' золото ваше и серебро — ржавчина эта изобличит вас и спалит вашу плоть, как огонь. Собрали вы сокровища, 'но в мире собрали вы их', дни которого сочтены 'уже'.
Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.

4
  
И плата, которую вы не отдали работникам, собравшим хлеб с полей ваших, взывает 'к отмщению', и крики жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.
Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиёт, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.

5
  
Вы роскошествовали на земле и всем желаниям своим потакали. 'Так' утучнили вы себя на день заклания.
Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания.

6
  
Вы 'и теперь' продолжаете судить и убивать праведников, хотя они и не противятся вам.
Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам.

7
  
Вы же, братья 'мои, не впадайте в уныние и' будьте терпеливы в ожидании пришествия Господня. Посмотрите на земледельца, как он ожидает драгоценного плода земли, 'дождей' ранних и поздних с каким терпением ждет он!
Итак, братия, будьте долготерпеливы до пришествия Господня. Вот, земледелец ждёт драгоценного плода от земли и для него терпит долго, пока получит дождь ранний и поздний.

8
  
Будьте и вы 'столь же' терпеливы и стойки — близко 'уже' пришествие Господне.
Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается.

9
  
Не вините никого в своих бедах, братья, чтобы самим не быть осужденными — уже у дверей Судья.
Не сетуйте, братия, друг на друга, чтобы не быть осуждёнными: вот, Судия стоит у дверей.

10
  
Пусть будет для вас примером то долготерпение, какое явили в страданиях 'своих' пророки, говорившие во имя Господне.
В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.

11
  
Помните, что блаженными мы называем тех, которые терпели. Вы слышали о стойкости Иова и знаете, какое намерение 'о нем' было у Господа, ведь исполнен Он сострадания и милости.
Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.

12
  
Но главное, не клянитесь, братья мои, — ни небом, ни землей и ничем иным не клянитесь; 'просто' пусть "да" у вас будет "да", а "нет" 'точно будет' "нет", тогда не навлечете на себя осуждения.
Прежде же всего, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землёю, и никакою другою клятвою, но да будет у вас: «да, да» и «нет, нет», дабы вам не подпасть осуждению.

13
  
Страдает ли кто из вас — пусть молится, радостен ли кто — пусть поет псалмы.
Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поёт псалмы.

14
  
Болен кто — пусть призовет пресвитеров церкви, чтобы те помолились над ним, совершив помазание елеем во имя Господа.
Болен ли кто из вас, пусть призовёт пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.

15
  
И молитва, с верой вознесенная, спасет больного — Господь восстановит его здоровье. И если согрешил он, прощено ему будет.
И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему.

16
  
Так что признавайтесь друг перед другом в грехах 'своих' и молитесь друг о друге, чтобы исцелиться. Велика сила горячей молитвы праведного.
Признавайтесь друг пред другом в проступках и молитесь друг за друга, чтобы исцелиться: много может усиленная молитва праведного.

17
  
Илия был такой же человек, как и мы, 'однако когда' помолился он усердно о том, чтобы не было дождя, за три года и шесть месяцев в стране 'ни разу' не пролился дождь,
Илия был человек, подобный нам, и молитвою помолился, чтобы не было дождя: и не было дождя на землю три года и шесть месяцев.

18
  
когда же снова помолился, пошли дожди и земля произрастила плод свой.
И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.

19
  
Братья мои, если уклонится кто из вас от истины и кто-то поможет ему вернуться,
Братия! если кто из вас уклонится от истины, и обратит кто его,

20
  
пусть знает вернувший грешника с ложного пути его, что спас он его от смерти и что множество 'тому' будет прощено грехов.
пусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасёт душу от смерти и покроет множество грехов.

Примечания к тексту:

 
 
Библия. Синодальный перевод
9 сетовать — роптать, жаловаться.
10 злострадать — претерпевать страдания.
 


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.