Бытие 6 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Толкования Августина

Под редакцией Кулаковых

1 Людей на земле становилось всё больше и больше, и рождались у них дочери,
2 тогда сыны Божии,1 смотря на красоту дочерей человеческих, начали брать их себе в жены, каждый по своему выбору.
3 Тогда сказал ГОСПОДЬ: «Не вечно быть Духу Моему в противоборстве с человеком,2 ведь он — плоть, предавшаяся греху; пусть предел жизни его будет сто двадцать лет».
4 В то время были на земле люди, низко падшие3 (как и после того), ибо сыны Божии стали жить с дочерьми человеческими и те рожали им детей. Силой они отличались4 издревле, своей воинственностью прославились.
5 Увидел ГОСПОДЬ, что велико развращение людей на земле: лишь к злу устремленными мыслями был занят их ум непрестанно.
6 И пожалел ГОСПОДЬ, что создал на земле человека.5 Скорбью исполнилось сердце Его,
7 и сказал ГОСПОДЬ: «Сотру с лица земли род человеческий, что Я сотворил, — людей, а с ними и зверей, и тварей пресмыкающихся, и птиц небесных, ибо глубоко огорчен6 Я тем, что их создал».
8 И только Ной был угоден7 ГОСПОДУ.
9 РАССКАЗ8 О НОЕ.
Ной был благочестивым и непорочным человеком среди своих современников; он жил в тесном общении с Богом.9
10 Родились у Ноя три сына: Сим, Хам, Яфет.
11 В очах Божьих земля была растлившейся, полна была насилия.
12 Бог видел, что мир растлился, ибо и сам образ жизни людей и животных стал порочным,10
13 и сказал Он Ною: «Я решил покончить со всеми, кто живет на земле,11 ибо она переполнена их жестокостью и насилием; Я уничтожу12 и их, и землю вместе с ними.
14 А ты сделай себе ковчег13 из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его внутри и снаружи.
15 Таким построй ковчег, чтобы длина его была триста локтей, ширина — пятьдесят, а высота — тридцать.14
16 И сделай крышу15 для ковчега так, чтобы по ее завершении она возвышалась над ним на высоту локтя.16 Построй ковчег так, чтобы было у него три яруса: нижний, средний и верхний, — и чтобы сбоку у него была дверь.
17 И знай: Я наведу на землю воды потопа, чтобы уничтожить под небесами всех, в ком есть дыхание жизни; всё на земле погибнет.
18 Но для тебя Мой Завет17 спасения: войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сыновей твоих.
19 И из всего живого, из всех творений по паре из каждого рода, самца и самку, возьми в ковчег, чтоб они остались вместе с тобою в живых.
20 По паре из каждого рода птиц, четвероногих и пресмыкающихся по земле войдут к тебе в ковчег, чтобы остаться им в живых.
21 Ты же возьми с собой всякую пищу, которой вы могли бы питаться; запасись ею так, чтобы была пища для тебя и для них».
22 Ной сделал это; он сделал всё точно так, как велел ему Бог.

Толкования Августина

Стих 3

Правосудием Божиим род человеческий был предан во власть дьявола; при этом грех первого человека с самого начала переходит на всех рожденных от смешения обоих полов, и долг первых родителей ложится бременем на всех потомков. Этот переход был впервые обозначен в Книге Бытия там, где змею сказано: будешь есть прах (14 И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей; Быт 3:14), а человеку сказано: прах ты и в прах возвратишься (19 в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься. Быт 3:19). Тем, что сказано: в прах возвратишься, предвозвещается телесная смерть: ведь и ее человек не познал бы, если бы остался праведным, каким было сотворен. А тем, что Бог говорит живому: прах ты, он являет, что весь человек переменился к худшему. Ибо эти слова: прах ты, равнозначны тому, как если бы Он сказал: не останется дух Мой в этих людях, потому что они суть плоть. Из этого явствует, что человек предан тому, кому было сказано: будешь есть прах.

«О Троице».

Стих 4

Итак, по каноническому писанию (secundum scripturas canonicas), как еврейскому, так и христианскому, представляется несомненным, что до потопа было много гигантов и что они были гражданами земнородного общества людей; сыны же Божии, которые произошли по плоти от Сифа, уклонились в это общество, оставив правду. Не будет, впрочем, ничего удивительного, если и от них могли рождаться гиганты. Не все, конечно, были в те времена гигантами; но, во всяком случае, их было тогда гораздо больше, чем в позднейшие времена, после потопа. Творцу было угодно создать их для того, чтобы показать, что не только красота, но и величина и крепость тела не должны быть высоко ценимы мудрым, чье блаженство заключается в благах духовных и бессмертных, гораздо лучших, более постоянных и свойственных только добрым, а не в благах, общих для добрых и злых.

Августин Иппонский, О граде Божием 15.23. Cl. 0313, SL48, 15.23.124.

Стих 6

Божественное Писание, возводя нас от земного и человеческого образа мыслей к Божественному и небесному, снисходит до таких слов, которыми пользуются между собой даже самые глупые люди в повседневном общении. Поэтому не усомнились и те мужи, через которых говорил Дух Святой, предложить в книгах, там, где это необходимо, также и названия чувств, претерпеваемых нашей душой; хотя и ясно всякому, кто правильно мыслит, что чувства эти далеко отстоят от Бога. Так, например, поскольку трудно, чтобы человек отомстил за что-либо без гнева, то отмщение Божие, происходящее целиком без этого возбуждения, они все же сочли нужным назвать гневом. Точно так же, поскольку привыкли, что чистота жены охраняется ревностью мужа, то и Божий Промысл, предписывающий и делающий так, чтобы душа не растлилась и не развратилась некоторым образом, следуя то одним, то другим богам, назвали ревностью Божией. Подобным образом и рукой Божией именовали силу, которой Он действует, и ногами Божиими — силу, посредством которой Он все хранит и всем правит, и ушами Божиими или очами Божиими — силу, посредством которой Он все воспринимает и разумеет, и лицом Божиим — силу, через которую Он являет себя и познается; и прочее таким же образом. И все это, конечно, из-за того, что мы, к которым обращено слово [Писания], имеем обыкновение руками действовать, ногами ходить и добираться туда, куда влечет дух; ушами, глазами и прочими телесными чувствами воспринимать телесное, лицом приобретать известность; и все прочее, относящееся к этому правилу. Точно так же нам свойственно легко отлагать нечто начатое и обращаться к другому, лишь когда мы раскаиваемся. Поэтому хотя для исследующих светлым умом ясно, что все управляется Промыслом Божиим в строжайшем порядке, однако то, что начало быть, но не продлилось (хотя предполагалось, что оно продлится), вполне сообразно с немощным человеческим разумением называется отложенным как бы посредством раскаяния Бога.

Вопрос 52 из 83.

Иное толкование

Гнев Божий не есть волнение Духа Божиего, но суд, которым налагается наказание за грех. Помышление же и размышление Божие есть неизменная причина вещей, подверженных изменению. Бог не раскаивается в каком-либо поступке, как человек: Его суждение обо всех вещах вообще так же твердо, как верно Его предвидение. Но если бы Писание не употребляло таких выражений, оно не говорило бы так близко сердцу всякого рода людей, для которых оно предназначено быть советом, чтобы устрашать гордых, побуждать нерадивых, упражнять исследующих и давать пищу понимающим.

Этого оно не смогло бы сделать, если бы предварительно само не склонилось и некоторым образом не снизошло к немощным.

Августин Иппонский, О граде Божием 15.25. Сl. 0313, SL48, 15.25.1.

А что возвещается гибель также всем земным животным и птицам, то этим указывается на величину предстоящего бедствия, а не выражается угроза гибели лишенным разума животным, как если бы и они согрешили.

Августин Иппонский, О граде Божием 15.25.

Сl. 0313, SL48, 15.25.11.

Стих 8

Ною, человеку праведному и, как говорит о нем на своем правдивом языке Писание, непорочному в роде своем (не так, разумеется, непорочному, как будут непорочны граждане града Божиего в том бессмертии, которым они сравняются с ангелами Божиими, но так, как могут они быть непорочны в этом своем странствии), Бог повелел сделать ковчег, в котором он мог бы спастись от потопа...

Августин Иппонский, О граде Божием 15.26. Сl. 0313,SL48, 15.26.1.

Стих 11

Разумеющий дело таким образом может спросить меня в ответ: был ли Адам — первый человек, сотворенный Богом в начале мира, — осужден за неверность или за грех? Я не нахожу здесь никакого неверия, но одно только непослушание, из-за которого он и был осужден, а по его примеру подвергаются осуждению и все остальные. И Каин был осужден не за неверие, а за убийство брата. Да чего же больше, если я читаю, что весь этот мир был погублен потопом не из-за неверия, но из-за преступления.

Августин Иппонский, О жизни христианской 13. Сl. 0730, 13.1043.11.

Стих 14

...Ковчег, в котором Ной со всеми своими, то есть с женой, сыновьями и невестками, а также и с животными, которые вошли к нему в ковчег по заповеди Божией, мог бы спастись от потопа, без всякого сомнения, служит образом странствующего в веке сем града Божиего, то есть Церкви, получившей спасение посредством дерева, на котором был распят посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус (5 Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус, 1Тим 2:5). Ибо и размеры ковчега, его длина, высота и ширина, являются образом человеческого тела. Облеченный в истинную природу этого тела, должен был прийти к людям Обетованный, и пришел.

Длина человеческого тела от темени до подошв в шесть раз больше высоты, которая измеряется от спины до живота. Или, если измерять человека в лежачем положении, обращенного лицом вверх или вниз, то длина его от головы до ног в шесть раз больше, чем ширина его груди справа налево или слева направо, и в десять раз больше, чем высота от земли. Соответственно этому и ковчег был сделан в триста локтей длины, пятьдесят ширины и тридцать высоты. Дверь же, которую он имел сбоку, есть, конечно, не что иное, как та рана, которая возникла от пронзения копьем ребер Распятого на кресте (34 но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода. Ин 19:34): этою дверью входят приходящие к Нему, так как из нее истекают таинства, которыми освящаются верующие. А то, что ковчег велено было построить из деревьев четвероугольных, показывает непоколебимую во всем жизнь святых: какой бы стороной ни повернуть квадрат, он будет стоять. Так же точно и все остальное, что говорится об устройстве этого ковчега, обозначает собою относящееся к Церкви.

Августин Иппонский, О граде Божием. Сl. 0313, SL48, 15.26.1.

Стих 19

Что касается мелочных вопросов, которые обыкновенно задаются относительно ничтожнейших животных (не только таких, как мыши и ящерицы, но и таких, как саранча, жуки, мухи и, наконец, блохи: дескать, не были ли они в ковчеге в большем количестве, чем то, какое было назначено повелением Божиим), то тем, кого занимают подобные вопросы, нужно прежде всего напомнить: выражение пресмыкающихся по земле (20 Из [всех] птиц по роду их, и из [всех] скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых [с тобою, мужеского пола и женского]. Быт 6:20) следует понимать в том смысле, что не было необходимости сохранять в ковчеге не только тех животных, которые могут жить в воде по погружении в нее, как рыбы, но также и тех, которые могут жить на воде, плавая на ее поверхности, как многие птицы.

Затем, когда говорится: мужеского пола и женского пусть они будут (19 Введи также в ковчег [из всякого скота, и из всех гадов, и] из всех животных, и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых; мужеского пола и женского пусть они будут. Быт 6:19), этим очевидно указывается, как на цель, на возобновление рода. Вот почему в ковчеге не было необходимости находиться таким маленьким животным, которые могут рождаться без полового совокупления — из каких-либо вещей или вследствие их порчи. Если же они там были, как бывают обыкновенно в домах, то могли быть безо всякого определенного числа.

Августин Иппонский, О граде Божием 15.27. Cl. 0313, SL48, 15.27.55.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — В Священном Писании сыновьями Бога именовались верные Ему, избранные Им люди; ср. Исх 4:22,23; Втор 14:1. Вероятно, и здесь речь идет о потомках Шета (Син. пер.: Сифа).
3  [2] — Или: править (человеком); евр. текст неясен. Некоторые древн. пер.: пребывать в человеке. Иные считают, что здесь говорится не о Духе, а о дыхании (жизни).
4  [3] — Евр. нефилим, вероятно, от глагола нафаль, означающего «падать».
4  [4] — Иные, полагая, что здесь говорится о связи «дочерей человеческих» со сверхъестественными существами, переводят это место так: это были герои древности, люди знаменитые. Евр. слово гиббор, обычно переводимое как силач, воин, богатырь, герой, в некоторых случаях в ВЗ используется в отрицательном смысле, как, очевидно, и здесь; ср. Ис 5:22; Пс 119:2−4.
6  [5] — Букв.: и сожалел Господь, что создал человека на земле.
7  [6] — Или: сожалею (так же, как и в ст. 6); здесь явный антропоморфизм.
8  [7] — Букв.: обрел благодать в глазах. Благодать — обычно это слово (евр. хен — расположение, милость, доброта) употребляется в Библии для обозначения того особого благоволения Бога, какое Он ниспосылает всем людям не за те или иные заслуги, а из одной только любви к ним.
9  [8] — См. примеч. «а» к 2:4.
9  [9] — Или: с Богом он постоянно ходил.
12  [10] — Букв.: извратила всякая плоть путь свой на земле.
13  [11] — Букв.: со всякой плотью.
13  [12] — Здесь в оригинале глагол с тем же самым корнем, что и у глагола, переведенного словом «растлился», в ст. 12. Эта непереводимая на русский язык игра слов, очевидно, показывает, что Бог уничтожает то, что уже само уничтожило себя своим растлением.
14  [13] — Или: корабль. Значение слова неясно. LXX: ларь / ящик; то же слово в Исх 2:3,5, где рассказывается об осмоленной корзинке для спасения младенца Моисея.
15  [14] — Локоть — мера длины, ок. 45 см, т. е. размеры ковчега: 135×22,5×13,5 м.
16  [15] — Друг. возм. пер.: окно / отверстие для света.
16  [16] — Один из возм. пер. неясного евр. текста. Иные переводят: и заверши ее (крышу) так, чтобы она на локоть выдавалась над стеной ковчега.
18  [17] — Букв.: но с тобой установлю Я Союз / Завет. Завет (евр. берит — договор, соглашение, завещание) — в Священном Писании это слово главным образом употребляется для обозначения отношений, установившихся между Богом, с одной стороны, и Израилем как избранным народом — с другой. Ясно, что это не был договор между равными сторонами. Слово «договор» здесь и не может быть употреблено в его обычном значении: это особое соглашение заключалось между вечным Богом и смертным человеком. Сам Бог определял условия соглашения, сообщал их Своему народу и оставлял за ним право принять или отвергнуть такое соглашение, или завет. Бог и Его народ при этом завете принимали на себя определенные обязательства. По сути своей завет включал в себя всё, что требовалось для полного осуществления Божьего намерения спасти человека.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.