4 Царств 4 глава

Четвертая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Толкования Августина

Под редакцией Кулаковых

1 Одна женщина, вдова ученика пророков, попросила Елисея о помощи: «Твой слуга, муж мой, умер. Ты знаешь, что слуга твой благоговел перед ГОСПОДОМ. А теперь тот, кому он задолжал, пришел забрать в рабство двух моих сыновей».
2 «Скажи, что мне сделать для тебя? — спросил ее Елисей. — Что есть у тебя в доме?» «Ничего нет у твоей служанки в доме, — ответила она, — кроме кувшина масла».
3 Тогда он сказал: «Иди и одолжи у соседей всякой пустой посуды и побольше!
4 А потом войди, закрой за собой и за детьми дверь и вместе с ними разливай свое масло в эту посуду, и какая наполнится, ту отставляй в сторону».
5 Она пошла к себе и закрылась вместе с сыновьями: те подносили ей посуду, а она разливала масло.
6 Когда посуда наполнилась, она сказала сыну: «Подай еще кувшин». «Больше посуды нет», — ответил тот. И тогда масло иссякло.
7 Она пошла к человеку Божьему и всё рассказала ему, а тот ответил: «Иди и продай масло, расплатись с долгами, а на остальное живи со своими детьми».
8 Однажды Елисей проходил через Шунем, и там одна именитая женщина уговорила его пообедать у них. С тех пор он всегда заходил туда на обед, когда бы ни проходил мимо.
9 И женщина сказала мужу: «Я точно знаю, что тот, кто постоянно заходит к нам, — святой Божий человек.
10 Давай построим ему комнатку наверху, поставим там кровать, стол, стул и подставку для светильника, и когда он будет к нам заходить, то сможет останавливаться там».
11 Как-то раз Елисей пришел туда, поднялся в комнатку и там отдыхал.
12 «Позови эту шунемскую женщину», — велел он своему слуге Гиезию; тот позвал ее, и она пришла.
13 Он велел Гиезию сказать ей: «Ты непрестанно заботишься о нас — что мне сделать для тебя? Рассказать ли о тебе царю или военачальнику?» « Не надо, ведь я живу среди своих», — отвечала она.
14 Но он всё думал, что для нее сделать. Гиезий подсказал: «У нее нет сына, а муж ее стар».
15 Елисей велел вновь позвать ее, Гиезий позвал, и она встала в дверях.
16 «Через год в это же время ты будешь баюкать сына!» — пообещал ей Елисей. Она возразила: «Владыка мой, человек Божий, не обманывай меня, свою служанку!»
17 Но женщина зачала и родила сына как раз через год, в то же самое время, как и предсказал ей Елисей.
18 Ребенок подрос. Однажды во время жатвы он был на поле с отцом
19 и вдруг стал жаловаться ему: «Голова моя, голова болит! » Отец велел слуге отнести его к матери.
20 Тот взял его и отнес к матери, ребенок просидел у нее на коленях до полудня, а потом умер.
21 Тогда она поднялась наверх, положила ребенка на постель человека Божьего, закрыла дверь и вышла.
22 Позвав мужа, она сказала: «Отправь со мной одного из слуг и дай ослицу, я поеду к человеку Божьему и скоро вернусь».
23 «Что это ты собралась к нему? — спросил он. — Сегодня не новолуние и не суббота». А она отвечала: «Не тревожься».1
24 Оседлав ослицу, она велела слуге: «Погоняй, не медли, пока не велю остановиться!»
25 Так она доехала до горы Кармил, где был человек Божий.
Увидев ее издали, человек Божий сказал своему слуге Гиезию: «Это женщина из Шунема!
26 Поспеши ей навстречу, расспроси, всё ли у нее благополучно и здоровы ли ее муж и ребенок». Та ответила: «Да, всё благополучно».
27 А поднявшись к человеку Божьему на гору, она пала ниц к его ногам. Гиезий подошел отстранить ее, но человек Божий сказал: «Оставь ее, у нее горе, а ГОСПОДЬ скрыл это от меня, не поведал мне».
28 «Разве просила я у тебя, владыка мой, сына? — сказала она ему. — Разве не просила я не обманывать меня?»
29 «Соберись,2 возьми мой посох и ступай, — велел он Гиезию. — Кого ни встретишь, не приветствуй и на приветствия не отвечай. И возложи мой посох на лицо ребенка!»
30 Мать мальчика сказала Елисею: «ГОСПОДОМ клянусь и жизнью твоей,3 не отступлюсь от тебя». Тогда он сам встал и пошел с ней.
31 Гиезий отправился впереди них. Он возложил посох на лицо ребенка, но в ответ не услышал ни звука — ничего. Тогда он вернулся к Елисею и передал ему: «Мальчик так и не пробудился».
32 Елисей вошел в дом, где на его постели лежал мертвый ребенок.
33 Войдя, он запер за собой дверь и стал молиться ГОСПОДУ.
34 Он лег поверх мальчика, прижался губами к его губам, глазами — к его глазам, ладонями — к его ладоням. Так он припал к ребенку, и в теле того затеплилась жизнь.
35 Елисей поднялся, немного походил по дому, а потом вернулся и снова припал к его телу — и мальчик чихнул, и чихал семь раз, а потом открыл глаза.
36 Тогда Елисей, кликнув Гиезия, велел позвать шунемитянку. Тот позвал ее, она вошла, и Елисей сказал: «Возьми своего сына».
37 Она подошла и пала ниц к его ногам, потом взяла сына и вышла.
38 Елисей возвратился в Гилгал. В стране был тогда голод. Однажды, когда ученики пророков сидели вместе с ним, он велел своему слуге достать котел и сварить похлебку для них.
39 Один из учеников вышел в поле набрать пряностей. Найдя дикое вьющееся растение, он нарвал с него в подол диких плодов, а потом принес и покрошил их в котел, хотя никто не знал, что это.
40 Когда похлебку разлили и стали есть, некоторые закричали: «Смерть в котле, человек Божий!» — и отказались есть.
41 Тогда он велел: «Подайте муки», высыпал ее в котел и сказал: «Теперь разливайте, пусть едят». И ничего вредоносного в котле уже не было.
42 Потом пришел один человек из Баал-Шалиши и принес человеку Божьему первые плоды нового урожая. Было у него в мешке двадцать ячменных хлебов и зерно прямо в колосьях. Тот велел раздать это людям, чтобы они поели.
43 «Как мне разделить это на сотню человек?» — воскликнул слуга. «Раздай людям, и пусть едят, — сказал тот. — Так говорит ГОСПОДЬ: „Они насытятся, и еще останется“».
44 Слуга раздал, они наелись, и даже еще осталось, по слову ГОСПОДНЕМУ.

Толкования Августина

Стих 28

И здесь мы также встречаем прообраз истины, когда сначала Елисей для воскрешения мертвого [дитя] посылает своего слугу с посохом. Ибо умер сын той женщины, которая оказала Елисею такую заботу и такое гостеприимство; и дошла до него об этом весть, и тогда он передал свой посох слуге и сказал: Возьми жезл мой в руку твою, и пойди ...и положи посох мой на лице ребенка.

Мог ли пророк не ведать, что делает? Слуга пошел впереди, возложил жезл на мертвого, мертвый из мертвых не восстал: Ибо если бы дан был закон, могущий животворить, то подлинно праведность была бы от закона (21 Итак закон противен обетованиям Божиим? Никак! Ибо если бы дан был закон, могущий животворить, то подлинно праведность была бы от закона; Гал 3:21). Не воскресил закон через посланного слугу. Лишь вслед затем тот, кто предпослал себе жезл свой через раба своего, пришел сам и воскресил. Ибо, коль скоро посланный вперед не воскресил, пришел сам Елисей, знаменуя собой в прообразе Господа, Который слугу Своего с жезлом, то есть законом, послал перед Собой, и пришел к лежащему на постели мертвому ребенку, и простерся на нем (34 И поднялся и лег над ребенком, и приложил свои уста к его устам, и свои глаза к его глазам, и свои ладони к его ладоням, и простерся на нем, и согрелось тело ребенка. 4Цар 4:34). Но тот был дитя, а над ним взрослый: и уменьшил он стать свою и укоротил члены свои, и уподобился телесно мертвому ребенку. И тогда восстал ребенок из мертвых, когда живой уподобился мертвому. Ибо содеял Господь то, что не сделал посох; что не сделала буква, то свершила милость Господня.

Толкования на Псалмы. Сl. 0283, SL39.70.1.19.74.

Стих 34

Что, собственно, ты счел необходимым прибавить к приведенному сравнению на основе истории блаженного Елисея, который поднял из мертвых ребенка, вдохнув жизнь в уста его?1 Уж не полагаешь ли ты, что дыхание Елисея превратилось в душу мальчика? Едва ли я смог бы поверить, что ты столь далеко отклонился от истины! Но если та душа, которая покинула живого мальчика, вследствие чего тот умер, была восстановлена в нем, дабы жизнь вернулась к нему, то как это соотносится с твоими словами о том, что ничто не было взято от Елисея?

Но коль скоро ты сказал это, поскольку он выдохнул и остался целым, то что за нужда была тебе говорить об этом в отношении Елисея, поднимающего ребенка из мертвых, когда ты также можешь утверждать это вообще о любом, кто выдыхает и никого не воскрешает из мертвых? И ведь ты сказал, что Елисей вдохнул в уста мертвого ребенка по образу начала создания человечества. Или, как ты говоришь, «и когда омертвелые члены в меру их прежней силы дыханием пророка согрела и оживила Божественная благодать, ничто не отнялось от Елисея, хотя через его дыхание мертвое тело вновь обрело душу и дух. С тем одним лишь различием, что Господь сделал одно дуновение в лицо человека — и тот ожил, тогда как лишь с третьим вдохом Елисея в уста мертвого тот ожил»2. И так звучат слова твои, будто различие между двумя определялось количеством [выдохов], и что количество удерживает тебя также от допущения о том, что пророк совершил то же, что Сам Бог ранее.

Данное мнение нуждается в исправлении. Ибо имело место быть существеннейшее различие между актом Самого Господа и действиями Елисея: первый вдохнул дыхание жизни, посредством которого человек стал душою живою; пророк Елисей также приложил свои уста к устам ребенка, но при этом вдох его не был ни собственно одухотворяющим, ни оживляющим, но служил лишь знамением чего-то иного. Следовательно, пророк совершил воскрешение мальчика, не вложив в него душу, а из любви к нему обратясь к Господу и умолив Его совершить [это чудо]. Что же до твоего утверждения, что Елисей совершил три вдоха в уста ребенка, то либо память твоя, как нередко случается, либо строка недостоверного манускрипта ввела тебя в заблуждение. Что к этому добавить? И тебе надлежит, прежде всего, не изыскивать доводы и подбирать примеры в поддержку твоего [прежнего] мнения, а скорее изменить твою точку зрения на лучшую. Поэтому если ты хочешь быть и остаться правоверным христианином, то воздержись от допущения, воздержись от утверждения, воздержись от учения, согласно которым Господь создал душу не из ничего, а из собственной Своей природы.

Примечания

  • 1 — Августин обращается здесь к своему ученику Винсенту Виктору с намерением наставить его в понимании природы души путём исправления его ложных представлений о её природе.
  • 2 — Здесь Августин цитирует утраченное сочинение Винсента.

О природе и происхождении души. Сl. 0345, 3.5.7.365.12.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
23  [1] — Или: прощай; букв.: мир (с тобой) — женщина просто не отвечает на вопрос своего мужа; то же в ст. 26.
29  [2] — Букв.: препояшь свои бедра.
30  [3] — Букв.: жив Господь, и жив ты сам.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.