Псалтирь 18 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Толкования Августина

Под редакцией Кулаковых

1 Руководителю хора
Псалом Давида
2 Небеса о славе Божией возвещают,
о произведении рук Его повествует свод небесный.
3 День дню о том рассказывает
и ночь ночи знанье открывает —
4 без речей и слов
голосом неслышным.
5 И всё же проносится по всей земле глас их1
и весть — по всей вселенной.
В небесах Он устроил жилище солнцу.
6 Как жених, выходит оно из-под полога своего,
как атлет, радо оно пробежать путь свой.
7 От края небес выходит оно
и круг свой завершает у края их —
ничто не сокрыто от зноя его.
8 Так и Закон ГОСПОДА совершенен, жизнь обновляет,
свидетельства ГОСПОДНИ достоверны,
умудряют простых.
9 Повеления ГОСПОДА верны, радуют они сердце,
заповедь ГОСПОДА чиста, просветляет взор.
10 Благоговейное поклонение пред ГОСПОДОМ чисто
и пребывает вовек.
Установления ГОСПОДНИ истинны,
и справедливо каждое из них,
11 желаннее они золота, множества самородков золотых,
слаще меда, из сот капающего.
12 Слуга Твой в них озаренье обретает,2
и в соблюдении их — награда великая.
13 Заблуждения — кто замечает их за собой?
Очисти же меня от грехов невольных!3
14 От сознательных грехов 4 удержи слугу Своего,
дабы не возобладали они надо мною!
Тогда непорочен и чист буду я от тяжких прегрешений.
15 Слова мои пусть будут угодны Тебе всегда,
как и думы мои.
О ГОСПОДИ, скала моя и Искупитель мой!

Толкования Августина

Стих 4

Вы слышали Деяния Апостольские, сегодня читалось это место: начали они говорить на языках, как Дух давал им вещать (4 И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. Деян 2:4), и все присутствовавшие там, иудеи, пришедшие из всех народов, каждый узнавал свой язык, и удивлялись они, что эти простецы и неучи внезапно научились не одному или двум языкам, но языкам вообще всех народов (5 В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. 6 Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием. 7 И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне? 8 Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились. 9 Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии, 10 Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты, 11 критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих? Деян 2:5−11). А так как там прозвучали все языки, то этим знаменовалось, что уверуют все языки. А эти, которые весьма "любят" Христа и потому не хотят быть в общении с городом, который убил Христа, так "почитают" Христа, что говорят, будто бы Он остался только у двух языков: у латинского и пунийского, то есть афрского. Только двумя языками обладает Христос? Ведь только эти два языка есть у сторонников Доната — больше нет.

Воспрянем ото сна, братья, и посмотрим лучше на дар Духа Божия и поверим заведомо сказанному о Нем, и увидим, что исполнилось все заранее сказанное о Нем в псалме: Нет речей и нет языков, слова которых не слышны.

Источник: Беседа 2 на 1-е послание Апостола Иоанна

Стих 5

А чтобы ты не подумал, что все языки сошлись в одно место, но что дар Христа пришел ко всем языкам, послушай, что сказано дальше: Во всякую землю изошел звук их, и в концы вселенной глаголы их. Почему так? — Потому что на солнце Он поставил скинию свою, то есть во всеобщей видимости. Скиния Его — это плоть Его, скиния Его — это Церковь Его; она поставлена на солнце, она не в ночи, а во дне.

Источник: Беседа 2 на 1-е послание Апостола Иоанна

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Так в LXX и друг. древн. пер.; масоретский текст: проходит их мера / линия.
12  [2] — Друг. возм. пер.: и слуга Твой ими предостерегается.
13  [3] — Букв.: сокрытых.
14  [4] — Букв.: от высокомерных (грехов; или: людей).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.