Аггей 2 глава

Книга пророка Аггея
Под редакцией Кулаковых → Толкования Августина

Под редакцией Кулаковых

1 В двадцать первый день седьмого месяца1 было слово ГОСПОДНЕ пророку Аггею:
2 «Обратись к наместнику Иудеи Зоровавелю, потомку Шеальтиэля, и к первосвященнику Иисусу, сыну Ехоцадака, и к тем из остатка народа, кто вернулся из плена, и спроси их:
3 „Есть ли среди вас такие, кто видел Храм в былом его величии?2 Каков он, на ваш взгляд, теперь? Разве не жалок он?!“
4 „Но ты, Зоровавель, отныне будь тверд, — это вещее слово ГОСПОДНЕ, — и ты, первосвященник Иисус, сын Ехоцадака, будь непреклонен! И да не поколеблется народ страны сей“, — это слово ГОСПОДНЕ. „Трудитесь не покладая рук, ибо Я с вами, — таково слово ГОСПОДА Воинств. —
5 Не бойтесь! Верен Я обещанию, которое дал вам еще при исходе вашем из Египта, и Дух Мой присутствует среди вас“.
6 Вот что говорит ГОСПОДЬ Воинств: „Скоро, очень скоро Я вновь сотрясу небеса и землю, море и сушу;
7 все народы сотрясу — и богатство желанное будет стекаться ото всех народов,3 и Храм преисполнится славы“, — говорит ГОСПОДЬ Воинств.
8 „Серебро Мое, и золото Мое“, — это слово ГОСПОДНЕ.
9 Величием и славой своей новый Храм превзойдет прежний, — говорит ГОСПОДЬ Воинств. — И на этом самом месте Я дарую вам мир. Это слово Мое, ГОСПОДА Воинств“».
10 В девятый месяц того же года царствования Дария, в двадцать четвертый день,4 вновь было слово ГОСПОДНЕ пророку Аггею.
11 Вот что говорит ГОСПОДЬ Воинств: «Спроси у священников о таком установлении:
12 если понесет кто-то в полах одежды мясо освященное и коснется полами этой одежды хлеба или похлебки, вина или масла или еще какой пищи, станет ли что-нибудь из этого освященным?» «Нет», — ответили священники.
13 Тогда Аггей спросил их: «А если кто-то оскверненный — от прикосновения, скажем, к мертвому телу — коснется всего того, не осквернится ли тогда оно?» «Осквернится», — был их ответ.
14 На это Аггей сказал им: «Таков и этот народ, таковы и эти люди предо Мною, и все дела их рук осквернены, — говорит ГОСПОДЬ: — Что они ни принесут — всё осквернено.
15 А теперь задумайтесь о том, как вы жили до этого дня. Что было у вас, пока камень на камень не был положен в основание Храма ГОСПОДНЯ?
16 Как жилось вам еще недавно? Приходил человек к копне снопов, рассчитывая намолотить двадцать мер зерна, а получалось у него не больше десяти; или к давильне приходил кто-то, надеясь набрать пятьдесят мер, а там оказывалось всего двадцать.
17 Я наказывал вас, нанося ущерб всему, над чем вы трудились: то знойный ветер насылал на урожаи ваши, то ржавчину и тлю,5 а порою и град. Но вы так и не вернулись ко Мне! — говорит ГОСПОДЬ. —
18 Подумайте же о том, что и как было у вас до сего дня, до нынешнего двадцать четвертого дня девятого месяца. С того дня когда было заложено — а затем оставлено в небрежении — основание Храма ГОСПОДНЯ,
19 много ли зерна сохранилось в амбарах ваших? Да и лоза виноградная у вас, дерево смоковное или гранатовое, а также олива — не перестали ли они плодоносить вовсе? Но с нынешнего дня Я буду благословлять вас! »
20 Вновь было слово ГОСПОДНЕ Аггею в тот же двадцать четвертый день девятого месяца:
21 «Скажи наместнику Иудеи Зоровавелю: сотрясу Я небо и землю,
22 свергну царей с престолов, сокрушу мощь народов, смету колесницы их с возницами; кони падут, и всадники их в смятении поразят друг друга мечами».
23 «И в тот день, — это вещее слово ГОСПОДА Воинств, — возьму Я тебя, слуга6 Мой Зоровавель, потомок Шеальтиэля, и будешь ты словно перстень с печатью, — это слово ГОСПОДНЕ, — потому что Я избрал тебя! Таково слово ГОСПОДА Воинств».

Толкования Августина

Стих 3

Остаются три малых пророка, пророчествовавшие в конце плена, — Аггей, Захария и Малахия. Из них Аггей пророчествовал с большею ясностью о Христе и о Церкви в следующих кратких словах: так говорит Господь Саваоф: еще раз, и это будет скоро, Я потрясу небо и землю, море и сушу, и потрясу все народы, и придет Желаемый всеми народами (6 Ибо так говорит Господь Саваоф: еще раз, и это будет скоро, Я потрясу небо и землю, море и сушу, 7 и потрясу все народы, и придет Желаемый всеми народами, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф. Агг 2:6−7). Это пророчество мы видим отчасти уже исполнившимся, а отчасти надеемся, что оно должно исполниться в конце. Так, свидетельством ангелов и звезд, бывшим при воплощении Христа, Бог потряс небо. Он потряс землю величайшим чудом рождения Его от Девы. Потряс небо и сушу проповедью о Христе и по островам, и по всей земле. Таким образом, мы видели, как подвигнулись все народы к вере. А что говорится далее: придет Желаемый всеми народами, — то это ожидается еще относительно второго Его пришествия. В самом деле, чтобы быть желанным для ожидающих, Ему надлежало быть прежде возлюбленным для верующих.

О граое Божием 18.35. СL 0313, SL48 18.35.1.

Стих 6

Из них Аггей пророчествовал с большею ясностью о Христе и о Церкви в следующих кратких словах: «Так говорит Господь Саваоф: еще раз, — и это будет скоро, — Я потрясу небо и землю, море и сушу, и потрясу все народы, — и придет Желаемый всеми народами» (6 Ибо так говорит Господь Саваоф: еще раз, и это будет скоро, Я потрясу небо и землю, море и сушу, 7 и потрясу все народы, и придет Желаемый всеми народами, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф. Агг 2:6−7). Это пророчество мы видим отчасти уже исполнившимся, а отчасти надеемся, что оно должно исполниться в конце. Так, свидетельством ангелов и звезд, бывшим при воплощении Христа, Бог потряс небо. Он потряс землю величайшим чудом рождения Его от Девы. Потряс небо и сушу проповедью о Христе и по островам, и по всей земле. Таким образом, мы видели, как подвигнулись все народы к вере. А что говорится далее: «Придет Желаемый всеми народами», — то ожидается еще относительно второго Его пришествия. В самом деле, чтобы быть желанным для ожидающих, Ему надлежало быть прежде возлюбленным для верующих.

«О граде Божием". Глава XXXV. О предсказаниях трех пророков, именно Агея, Захарии и Малахии.

Стих 9

Этот, принадлежащий новому завету, дом Божий настолько во всех отношениях славнее, насколько лучше те живые камни, верующие и возрожденные, из которых он созидается. Под видом же восстановления того храма он изображается потому, что и само обновление этого здания на пророческом языке означает другой завет, называемый «новым». Таким образом, в словах, которые Бог изрек в упомянутом пророчестве: и на месте сем Я дам мир (9 Слава сего последнего храма будет больше, нежели прежнего, говорит Господь Саваоф; и на месте сем Я дам мир, говорит Господь Саваоф. Агг 2:9), — под местом означающим нужно разуметь место означаемое. А так как тем возобновленным местом обозначается Церковь, которая должна была быть создана Христом, то слова: и на месте сем Я дам мир, — нужно понимать так: Я дам мир в том месте, которое этим местом означается. Ибо все означающее представляется некоторым образом олицетворением тех предметов, которые оно обозначает; как, например, в словах апостола: камень же был Христос (4 и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос. 1Кор 10:4); потому что камень тот, о котором это сказано, несомненно, означал Христа.

Итак, слава этого новозаветного дома больше, чем слава дома прежнего, ветхозаветного, а явится она большею тогда, когда он будет освящен. Тогда придет Желаемый всеми народами (7 и потрясу все народы, и придет Желаемый всеми народами, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф. Агг 2:7), как читается в еврейском [кодексе]. Ибо до Своего пришествия Он еще не был желанным всеми народами: кого они должны были желать, они еще не знали, еще не веровали в Него. Тогда, по переводу Септуагинты (этот смысл их перевода тоже пророческий), придут избранные Господом от всех народов (LXX; 7 и потрясу все народы, и придет Желаемый всеми народами, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф. Агг 2:7). Ибо тогда действительно придут только избранные, о которых говорит апостол: Он избрал пас в Нем прежде создания мира (4 так как Он избрал нас в Нем прежде создания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви, Еф 1:4).

О граде Божием 18.48. СL 0313, SL48 18. 48. 10.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Имеется в виду месяц тишри, а вероятная дата, указанная здесь, — 17 октября 520 г. до Р. Х.
3  [2] — Или: в былой славе.
7  [3] — Стих труден для перевода, поскольку в евр. тексте подлежащее «желаемый / желание / благой / драгоценный» стоит в ед. числе, а предшествующее ему сказуемое «придет» — во множественном. Друг. возм. пер.: и тогда придет Желаемый всеми народами.
10  [4] — Вероятная дата, указанная здесь, — 18 декабря 520 г. до Р. Х.
17  [5] — Точное название этих болезней растений неизвестно.
23  [6] — Или: раб.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.