От Матфея 1 глава

Евангелие от Матфея
Под редакцией Кулаковых → Толкования Августина

Под редакцией Кулаковых

1 Вот родословие Иисуса Христа, потомка Давида и Авраама:
2
от Авраама родился Исаак, от Исаака родился Иаков,1
от Иакова родились Иуда и братья его,
3
от Иуды родились Фарес и Зара, матерью их была Фамарь;
от Фареса родился Есром, от Есрома — Арам,
4
от Арама родился Аминадав, от Аминадава — Наассон,
от Наассона — Салмон,
5
от Салмона родился Вооз, матерью его
была Рахав; от Вооза родился Овид, матерью его была Руфь;
от Овида родился Иессей,
6
от Иессея родился Давид-царь.

Давид был отцом царя Соломона, мать которого прежде была за Урией;
7
от Соломона родился Ровоам, от Ровоама — Авия, от Авии — Асаф,
8
от Асафа2 родился Иосафат, от Иосафата — Иорам, от Иорама — Озия,
9
от Озии родился Иоафам, от Иоафама — Ахаз, от Ахаза — Езекия,
10
от Езекии родился Манассия, от Манассии — Амос,
от Амоса3 — Иосия,
11
от Иосии4 ко времени переселения в Вавилон родились Иехония и его братья.
12 После переселения в Вавилон от Иехонии родился Салафиил,
от Салафиила — Зоровавель,
13
от Зоровавеля родился Авиуд,
от Авиуда — Елиаким, от Елиакима — Азор,
14
от Азора родился Садок, от Садока — Ахим, от Ахима — Елиуд,
15
от Елиуда родился Елеазар, от Елеазара — Матфан,
от Матфана — Иаков,
16
от Иакова родился Иосиф, муж Марии,
матери Иисуса, называемого также Христом.5
17 Итак, всех поколений от Авраама до Давида — четырнадцать, от Давида до переселения в Вавилон — четырнадцать и от переселения в Вавилон до рождения Христа — четырнадцать.
18 И вот как произошло рождение Иисуса Христа.
Его мать Мария была обручена с Иосифом, но, прежде чем они сочетались браком, оказалось, что носит она под сердцем ребенка от Духа Святого.
19 Будущий ее муж, Иосиф, был человеком праведным; он не захотел выставлять ее на позор, и потому решил тайно расторгнуть помолвку.
20 Но как только он это задумал, явился ему во сне ангел Господень и сказал: «Иосиф, сын Давида, не бойся принять Марию, жену твою: ожидаемый ею ребенок — от Духа Святого.
21 Родит она Сына, и ты наречешь Ему имя Иисус,6 потому что спасет Он народ Свой от грехов его».
22 Всё это произошло во исполнение сказанного Господом через пророка:7
23
«И вот дева понесет и родит Сына,
Которого назовут Эммануил
(что в переводе значит „с нами Бог“)».8
24 Пробудившись ото сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень: он принял Марию, жену свою,
25 но не прикасался к ней, пока не родила она Сына. И назвал Его Иосиф Иисусом.

Толкования Августина

Стих 1

Некоторых смущает, что Матфей перечисляет одних прародителей, нисходя от Давида до Иосифа, а Лука — других, восходя от Иосифа к Давиду. Вполне возможно, что Иосиф мог иметь двух отцов: одного — которым рожден, а другого — которым усыновлен. Ведь древняя традиция усыновления есть также и у этого народа Божьего, чтобы они приобретали себе сыновей, которых не рождали. Ибо, помимо того, что дочь фараона усыновила Моисея (она-то была чужестранкой), и сам Иаков самым очевидным образом усыновил своих внуков, рожденных Иосифом, говоря: И ныне два сына твои, родившиеся тебе до моего прибытия к тебе, мои они; Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон будут мои; дети же твои, которые родятся от тебя после них, будут твои (5 И ныне два сына твои, родившиеся тебе в земле Египетской, до моего прибытия к тебе в Египет, мои они; Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон, будут мои; 6 дети же твои, которые родятся от тебя после них, будут твои; они под именем братьев своих будут именоваться в их уделе. Быт 48:5−6). Поэтому получилось так, что стало двенадцать колен Израиля, за исключением колена Левия, которое служило при Храме; а с ним было тринадцать [колен], хотя у Иакова было двенадцать сыновей. Из этого становится ясно, что Лука поместил в своем Евангелии отца Иосифа, не от которого тот был рожден, но которым был усыновлен и прародителей которого он упомянул выше, пока не дошел до Давида.

О согласии евангелистов. 2.3.5 Сl. 0273, 2.3.5.84.19; PL 34:1072−73.

Стих 16

Итак, Матфей излагает человеческое родословие Христа, упоминая предков, начиная от Авраама, которых он доводит до Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус (16 Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос. Мф 1:16). И не позволительно думать, что Иосифа следует отделять от этого брака с Марией, потому что она произвела Христа не от сожительства с ним, но оставаясь Девой. Ведь этим возвышенным примером показано, что верующие супруги могут также сохранять по обоюдному согласию воздержание, и потому брак называется не плотским смешением полов, но сохранением состояния духа, особенно потому, что от них смог родиться Сын без всякого плотского соития, которое допустимо только ради рождения сыновей. И Иосиф не был назван отцом Христа не по той причине, что родил Его не через плотскую связь (ибо в этом случае он считался бы отцом того, кого усыновил, хотя и рожденного не от его брака), а потому что иначе Христос справедливо считался бы сыном Иосифа, словно Он полностью произошел от его плоти. Так полагали те, кому было неизвестно о девстве Марии. Ведь и Лука говорит: Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов (23 Иисус, начиная Своё служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев, Лк 3:23). Однако Лука нисколько не сомневался, называя родительницей Иисуса не только Марию, но обоих Его родителей, когда говорит: Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем. Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи (40 Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем. 41 Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи. Лк 2:40−41). И пусть никто не думает, что под родителями здесь следует понимать [только] единокровных родственников Марии с самой Его Матерью, что согласно с тем, что также и сам Лука сказал прежде: И отец Его и Матерь дивились сказанному о Нем. (33 Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нем. Лк 2:33)

О согласии евангелистов. 2.1.2−3 Сl. 0273, 2.1.2.82.11; PL 34:1071−72.

***

Итак, когда Матфей сам рассказал, что Христос был рожден не от сожительства с Иосифом, но от Девы Марии, для чего он называет Иосифа Его отцом, как не для того, чтобы мы правильно поняли, что он был мужем Марии без смешения плоти в соединении с супругой и потому гораздо в большей степени отцом Христа, Который был рожден от его супруги, чем если бы Он был им откуда-то усыновлен? Из этого видно, что слова: «как думали, Сын Иосифов (23 Иисус, начиная Своё служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев, Лк 3:23)» были сказаны из-за тех, кто полагал, что Христос был рожден от Иосифа так же, как рождаются другие люди.

О согласии евангелистов. 2.1.3 Сl. 0273,2.1.2.82.11; PL 34:1072.

Стих 17

Итак, это число [сорок] того тяжкого времени есть таинство, благодаря которому с помощью учения Царя Христа мы боремся с дьяволом; оно также свидетельствует о том, что сорокадневный пост, то есть смирение души, почитался и в законе, и пророками — через Моисея и Илию1 , которые постились по сорок дней, и в Евангелии — через пост Самого Господа, Который в течение сорока дней был искушаем дьяволом2. Что иное это предобразует, как не искушение на протяжение всей Его земной жизни в Своей плоти, которую Он удостоил принять от нашей смертности? Также и после Воскресения Он пожелал пребывать на этой земле с учениками не более сорока дней3 , в течение которых Он пребывал [с ними] в человеческом общении этой жизни и принимал с ними пищу смертных, хотя Ему уже не предстояло умереть. Таким образом, в продолжение этих сорока дней Своим скрытым присутствием Он показал, что то, что обещал, будет исполнено, говоря: И се, Я с вами во все дни до скончания века (20 уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь. Мф 28:20). Почему же это число обозначает эту земную преходящую жизнь? Наиболее очевидной причиной представляется та (хотя, возможно, была и другая, более сокровенная), что и времена года сменяются, разделенные на четыре чередования, и сам мир ограничен четырьмя частями, которые Писание иногда упоминает под именем ветров: с востока на запад, с севера на юг4. С другой стороны, число сорок состоит из четырех десяток. Десять же, в свою очередь, составляется сложением чисел от одного до четырех.

Примечания

  • 1 — См. 28 И пробыл там [Моисей] у Господа сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил; и написал [Моисей] на скрижалях слова завета, десятословие. Исх 34:28; 18 Моисей вступил в средину облака и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей. Исх 24:18; 8 И встал он, поел и напился, и, подкрепившись тою пищею, шел сорок дней и сорок ночей до горы Божией Хорива. 3Цар 19:8.
  • 2 — См. 1 Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола, 2 и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал. Мф 4:1−2.
  • 3 — См. 3 которым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием. Деян 1:3.
  • 4 — Ср. 4 И станут ноги Его в тот день на горе Елеонской, которая перед лицем Иерусалима к востоку; и раздвоится гора Елеонская от востока к западу весьма большою долиною, и половина горы отойдет к северу, а половина ее — к югу. Зах 14:4

О согласии евангелистов. 2.4.9. С1. 0273, 2.4.9.90.1; PL 34:1075.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — См. в Словаре Давид, Авраам, Исаак, Иаков.
8  [2] — В некот. рукописях: Аса, 8 от Асы.
10  [3] — В некот. рукописях: Амон, от Амона.
11  [4] — Некот. рукописи добавляют: родился Иоаким, от Иоакима.
16  [5] — Или: Мессией. См. в Словаре Мессия.
21  [6] — Имя «Иисус» (евр.: Йехоша / Йеша) означает: «Господь спасает».
22  [7] — См. в Словаре Пророк.
23  [8] — Ис 7:14; 8:8, 10 (LXX).
 
 


2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.