По Матфею 20 глава

Евангелие по Матфею
Под редакцией Кулаковых → Толкования Августина

Под редакцией Кулаковых

1 Иисус продолжал: «Царство Небесное вот с чем можно сравнить. Один человек вышел как-то рано утром из дома своего нанять работников для своего виноградника.
2 Сговорившись с работниками об оплате по денарию за день, он послал их в свой виноградник.
3 Выйдя еще раз около девяти часов утра,1 он увидел других людей, стоявших на рыночной площади без дела.
4 „Ступайте и вы в мой виноградник, — сказал он им, — и я заплачу вам по справедливости“.
5 И они пошли.
Когда он опять вышел, уже в обед и в три часа пополудни, то сделал то же самое.
6 Наконец, выйдя около пяти часов вечера, он опять нашел других людей, стоявших там, и спросил у них: „Почему весь день вы стоите здесь без дела?“
7 „Нас никто не нанял“, — ответили они ему.
„Идите и вы в виноградник“, — сказал он им.
8 А когда настал вечер, хозяин виноградника говорит своему управляющему: „Позови работников и заплати им, начав с последних и кончая первыми“.
9 И те, кого наняли около пяти часов вечера, пришли и получили по денарию.
10 Когда же пришли те, кого наняли первыми, то решили они, что получат больше, но тоже получили по денарию, как было условленно.
11 [11-12]Получив эти деньги, стали они роптать, говоря хозяину дома: „Эти последние, только час они проработали, а ты приравнял их к нам, трудившимся целый день под палящим солнцем“.
12
13 „Друг! — ответил он одному из них. — Не обижаю тебя я. Не за денарий ли ты сговорился со мной?
14 Возьми же свое и ступай домой. Ну, а я хочу тому, кто пришел последним, дать столько же, сколько тебе.
15 Разве не могу я распорядиться принадлежащим мне так, как того я хочу? Или тебе завидно,2 что щедр я к этим людям?“
16 Так последние станут первыми, а первые — последними».
17 Когда они шли3 в Иерусалим, в пути Иисус отозвал в сторону двенадцать [учеников] и сказал им одним:
18 «Вот идем мы в Иерусалим, и Сын Человеческий будет предан там первосвященникам и книжникам, и приговорят Его к смерти.
19 Предадут Его язычникам на глумление, бичевание и распятие, и на третий день пробужден Он будет от смерти».
20 Потом подошла к Нему мать сыновей Зеведея с сыновьями своими и, встав перед Ним на колени, о чем-то стала просить Его.
21 «Чего ты хочешь?» — спросил у нее Иисус.
«Позволь, — ответила она, — этим двум моим сыновьям сесть одному справа от Тебя, а другому слева в Царстве Твоем».
22 Иисус же сказал им в ответ: «Не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я буду пить?»
«Можем», — сказали они Ему.
23 «Из чаши Моей вы будете пить, — говорит им Иисус, — сесть же кому по правую Мою сторону и по левую, не Я решаю. Эти места для тех, кому приготовил их Отец Мой Небесный ».
24 Услышав это, остальные десять учеников возмутились поступком двух братьев.4
25 Но Иисус подозвал их к Себе и сказал: «Вы знаете, что мирские владыки господствуют над своими народами, и великие этого мира держат их в своей власти.
26 Но не так должно быть у вас! Пусть тот, кто хочет стать главным среди вас, будет вам слугой.
27 И кто хочет быть среди вас первым, пусть будет вам рабом,
28 так же ведь и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но для того, чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп за многих».
29 Когда они выходили из Иерихона, за Ним следовала огромная толпа народа.
30 И вот двое слепых, сидевших у дороги, услышав, что мимо идет Иисус, закричали: «[Господи!] Сын Давида! Сжалься над нами!»
31 Народ же требовал, чтобы они молчали, но они стали кричать еще громче: «Господи! Сын Давида! Сжалься над нами!»
32 Остановившись, Иисус позвал их и спросил: «Что вы хотите? Что сделать для вас?»
33 «Господи! — сказали они Ему. — Мы хотим, чтобы видели наши глаза!»
34 Движимый глубоким состраданием, Иисус прикоснулся к глазам их, и они тотчас снова стали видеть и пошли вслед за Ним.

Толкования Августина

Стих 19

О кресте Христовом

   Премудрость Божия восприняла человеческую природу для примера, чтобы благодаря этому мы жили надлежащим образом. А праведной жизни способствует, когда мы не боимся того, чего бояться не должно. Смерти же бояться не следует. Итак, надлежало явить это смертью Того Человека, которого восприняла Божия Премудрость. Однако есть люди, которые, хотя и не страшатся самой смерти, но пугаются некоего вида смерти. Однако как самой смерти не должно страшиться, так не подобает хорошо и праведно живущему человеку бояться и некоего вида смерти. Следовательно, и этот [вид] не в меньшей степени надлежало показать посредством Креста Того Человека. Ибо из всех видов смерти не было никакого более проклятого и ужасного, чем этот.

Вопрос 25 из 83

Стих 29

Господь поступил соответственно их вере: Он вернул им зрение. Если задумаемся, то прежде Он уже исцелял внутренне больного, внутренне глухого и мертвого; теперь исцеляет внутренне слепого. Очи сердца закрыты. И вот проходит Иисус, чтобы мы закричали. А что значит: Иисус идет мимо? Только на короткое время Иисус приходит к нам1. Что значит: Иисус идет мимо? Он совершает то, что проходит. Заметьте, как много сделанного Им прошло. Он родился от Девы Марии — разве Он постоянно рождается2 ? Младенцем был вскормлен молоком матери — разве и теперь вскармливается грудью? Прошел этапы взросления в жизни3 — разве и теперь все еще растет физически? После младенчества наступило детство, после детства пришла юность, после юности — полнота взросления. И даже сами чудеса, совершенные Им, прошли4 : теперь о них читают и верят им. О них написано так, чтобы и потом о них можно было читать. Но когда они совершались, то проходили, как и любые события во времени. Затем, если не задерживаться на многом другом, Он был распят — разве Он всегда пригвожден к кресту? Он был погребен, воскрес и взошел на небеса. Теперь уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти (9 зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти. Рим 6:9).

Теперь Божественность Его пребывает вечно, и бессмертие тела Его уже никогда не прейдет. И все же то, что сделано Им было во времени, прошло; и об этом написано, чтобы об этом читать, чтобы это проповедовать, чтобы этому верить. И во всем этом «Иисус идет мимо».

Примечания

  • 1 — Иисус проходит подобно тому, как проходит всякое историческое событие.
  • 2 — Рождение — временное событие.
  • 3 — Здесь Августин вторит приему, который так умело

    использован у Иренея в сочинении Против ересей.

  • 4 — Подобно всем событиям истории.

Проповеди 88.9. Сl. 0284, 88.RB 94.83.233.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: около третьего часа. Во времена НЗ день (так же, как и ночь) делился на 12 часов, при этом продолжительность часа зависела от продолжительности дня от восхода до заката солнца. Конец 6-го часа всегда выпадал на 12 часов дня нашего времени.
15  [2] — Букв.: или глаз твой завистлив?
17  [3] — Здесь и в ст. 18 в оригинале используется один и тот же глагол: «подниматься вверх».
24  [4] — Или: вознегодовали на двух братьев.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.