Деяния 23 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Толкования Августина

Под редакцией Кулаковых

1 Павел, устремив взгляд на членов Синедриона, сказал: «Братья! С чистой совестью перед Богом жил я до сего дня…»
2 Прервав Павла, первосвященник Анания приказал тем, кто стоял рядом, бить его по устам.
3 На это Павел сказал ему: «Бить тебя будет Бог, ты, стена побелённая! Сидишь ты тут, чтобы судить меня по Закону, а сам вопреки Закону велишь бить меня».
4 «Первосвященника Божия оскорбить ты осмелился?!» — возмутились стоявшие вокруг.
5 «Не знал я, братья, — ответил им Павел, — что он первосвященник. Я помню сказанное в Писании: „Не говори худо о начальствующем в народе твоем“».1
6 Павел, хорошо зная, что одна часть Синедриона состояла из саддукеев, а другая — из фарисеев, громко сказал: «Братья! Я фарисей, сын фарисеев. И за нашу надежду на воскресение мертвых стою [я] здесь перед судом».
7 Как только он это сказал, фарисеи и саддукеи заспорили между собой, и собрание раскололось.
8 (Саддукеи, как известно, утверждают, что нет ни воскресения из мертвых, ни ангелов, ни духов, а фарисеи всё это признают.)
9 Поднялся крик, некоторые книжники из фарисеев стали спорить, заявляя: «Мы не находим ничего плохого в этом человеке. Разве не могло быть такого, что с ним говорил дух или ангел?»2
10 Спор стал таким ожесточенным, что трибун начал опасаться, что Павла могут растерзать, потому он приказал воинам прийти и вывести Павла из толпы спорящих и препроводить его в крепость.
11 На следующую ночь Господь явился Павлу: «Не бойся! — сказал Он. — Как ты свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так будешь свидетельствовать и в Риме».
12 С наступлением дня некоторые иудеи вступили в тайный сговор между собой, связав себя священной клятвой, что не будут ни есть, ни пить, пока не убьют Павла.
13 В этом заговоре участвовало более сорока человек.
14 Они пришли к первосвященникам и старейшинам и сказали: «Мы связали себя священной клятвой: ничего есть не будем, пока не убьем Павла.
15 Обратитесь же теперь вместе с Синедрионом к трибуну и попросите привести к вам Павла, якобы для того, чтобы поточнее рассмотреть его дело. Мы готовы убить его прежде, чем он придет сюда».
16 Об этом заговоре узнал племянник3 Павла, он пришел в крепость и всё ему пересказал.
17 Павел же позвал к себе одного из центурионов и попросил его: «Этот молодой человек хочет кое-что сказать трибуну, проводи его к нему».
18 Центурион взял его, привел к трибуну и доложил: «Узник Павел позвал меня и попросил проводить этого молодого человека к тебе, ему надо о чем-то поговорить с тобой».
19 Трибун взял юношу за руку, отвел в сторону и спросил: «Так что же ты хотел мне сказать?»
20 «Иудеи, — начал тот, — договорились о том, чтобы просить тебя привести Павла завтра в Синедрион; они якобы хотят точнее рассмотреть его дело.
21 Но, прошу тебя, не доверяй им. Потому что более сорока человек устроили засаду и поклялись не есть и не пить, пока не убьют Павла. И уже сейчас они готовы и ожидают лишь твоего согласия».
22 Трибун отпустил молодого человека, наказав ему: «Не говори никому, что ты рассказал мне об этом».
23 Затем трибун вызвал двух центурионов и приказал: «К девяти часам вечера подготовьте отряд из двухсот воинов для перехода в Кесарию, а кроме того, семьдесят всадников и еще двести воинов, вооруженных копьями!
24 Приготовьте также лошадей для Павла, чтобы он под надежной охраной был доставлен к прокуратору Феликсу».4
25 И он написал письмо такого содержания:
26 «Я, Клавдий Лисий,
приветствую5
Его Превосходительство прокуратора Феликса.
27 Сообщаю, что этот человек был схвачен иудеями, и они были готовы убить его, но я с отрядом воинов вмешался и освободил его, узнав, что он римский гражданин.
28 Желая разобраться в том, в чем они его обвиняют, я привел его в их Синедрион.
29 Мне стало ясно, что обвинение касается спорных вопросов их Закона, но не предъявлено ничего такого, за что он достоин был бы смерти или тюрьмы.
30 Когда же мне стало известно о готовящемся покушении на этого человека, я немедленно послал его к тебе, а его обвинителям велел изложить перед тобой всё, что они имеют против него. Будь в полном здравии».6
31 Воины, как им было приказано, взяли Павла и ночью привели его в Антипатриду,
32 а на следующий день, оставив всадников сопровождать его, возвратились в крепость.
33 Прибыв в Кесарию, сопровождавшие Павла вручили прокуратору письмо и передали ему узника.
34 Прокуратор прочел письмо и спросил Павла, из какой он провинции. Узнав, что тот из Киликии,
35 сказал: «Я выслушаю тебя, когда прибудут твои обвинители». И затем повелел содержать Павла под стражей во дворце7 Ирода.

Толкования Августина

Стих 3

Ведь показалось, что Павел говорит унизительные слова, когда, ударенный по приказу первосвященника рукой, сказал: Бог будет бить тебя, стена подбеленная, — что для непонимающих звучит как поношение, а для понимающих — как пророчество. Стена подбеленная — это лицемерие, то есть видимость, выставляющая вперед священническое достоинство и прячущая под этим именем, как под белым покрывалом, грязный позор.

Августин Иппонский, О нагорной проповеди Господа 1.1 9.58. C1.0274, 1.58.1460.

Стих 4

Когда Павлу сказали: Первосвященника Божия поносишь? — он ответил: Я не знал, братия, что он первосвященник, ибо написано: начальствующего в народе твоем не злословь. Здесь показано, с каким спокойствием он сказал то, что должен был бы сказать гневно, ответив так быстро и так спокойно, что не может ожидаться от гневающихся и находящихся в замешательстве людей. И тем самым понимающим он сказал правду: Я не знал, что он первосвященник, — как если бы сказал: «Я знал другого Первосвященника, за Чье имя я это терплю, Которого нельзя злословить и Которого вы злословите, ибо возненавидели во мне Его имя». Значит, нужно говорить такие слова не лицемерно, но в самом сердце быть готовым ко всему, чтобы можно было сказать вместе с пророком: Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое (8 Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить. Пс 56:8).

Источник: Августин Иппонский, О нагорной проповеди Господа 1.19.58, C1.0274, 1.58.1467.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Исх 22:28.
9  [2] — Некот. более поздн. рукописи добавляют: не будем же противиться Богу.
16  [3] — Букв.: сын сестры.
24  [4] — Феликс — в 52−60 гг. по Р. Х. наместник римского императора в Палестине.
26  [5] — Букв.: радоваться. Это слово использовалось в начале письма как приветствие.
30  [6] — Древн. рукописи опускают это предложение.
35  [7] — Букв.: в претории, т.е. во дворце, построенном Иродом. Это была резиденция для римских прокураторов, в которой было и тюремное помещение.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.