2 хр. в Коринфе 2 глава

Второе послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Толкования Августина

Под редакцией Кулаковых

1 Так что я решил не приходить к вам снова с огорчением.
2 Ведь если я огорчаю вас, кто обрадует меня, кроме вас, мной огорченных?
3 Об этом я и написал вам: я не хотел быть огорченным теми, кому следовало бы, приди я, радовать меня. А я настолько уверен во всех вас, что знаю: радость моя — это наша общая радость.
4 Писал же я вам от великого страдания и тревоги сердца и пролил много слез; не с тем писал, чтобы огорчить вас, но чтобы узнали вы, как сильно я люблю вас.
5 Если же кто огорчил, то не меня одного огорчил он, но сколько-то (чтобы не преувеличить) — всех вас.
6 А для него довольно того неодобрения,1 которое большинство из вас уже выразило ему.
7 Так что теперь вам следует сделать обратное: вы должны простить и утешить его, чтобы не ввергла его в отчаяние2 непомерная печаль.
8 Вот почему я прошу вас: уверьте его снова в вашей любви к нему.
9 Я уже писал вам об этом, чтобы испытать вас и узнать, в самом ли деле вы послушны во всем.
10 А кого вы прощаете, того и я прощаю. Ведь и я, что простил (если было мне что прощать), ради вас то простил пред Христом,
11 чтобы не взял над нами верх сатана:3 козни его нам известны.
12 Когда же пришел я в Троаду с Благой Вестью4 Христа, Господь открыл передо мной прекрасные возможности,5
13 однако на душе у меня было неспокойно: не нашел я там брата нашего6 Тита, так что, попрощавшись с ними, отправился в Македонию.
14 Но будем благодарны Богу, Который делает возможным для нас во Христе постоянное участие наше в Его триумфальном шествии7 и через нас распространяет благоухание познания о Себе,8 где бы мы ни были.9
15 Ведь мы для Бога — воистину Христово благоухание, распространяемое и среди спасаемых, и среди погибающих:
16 для одних мы — запах смерти и к смерти, для других — жизни запах и к жизни. Кто же на это способен?
17 В отличие от многих, мы Слово Божие никакой подделкой не искажаем;10 нет, мы искренне — от Бога и пред Богом — говорим как слуги Христовы.11

Толкования Августина

Стих 15

Не удивляйся, когда о самом благовествовании говорится: Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. Иудеям сказано, что закон есть «служение смерти»; для них он был записан на камне, символизируя тем самым их жестокосердие. Но это не относится к тем, кто исполняет закон из любви: любовь есть исполнение закона (10 Любовь не делает ближнему зла; итак любовь есть исполнение закона. Рим 13:10).

О различных вопросах 1.17. CCSL 44:21.

Стих 16

Через злого человека Божественное провидение может и наказать, и утешить. Ведь бесчестие иудеев явилось и их падением, и спасением язычникам. Опять же, Божественное провидение через человека доброго может и осудить, и явить помощь, как говорит апостол: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. Любое мучение — либо наказание нечестивым, либо испытание праведным... Так же мир и покой после разрушительных событий может нести пользу добрым людям и способствовать падению злых.

О различных вопросах 27. CCSL 44А:33.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Букв.: этой епитимьи; епитимья — церковная мера для исправления виновного. Она не имеет значения наказания, меры карательной, она является лишь «врачеванием духовным».
7  [2] — Букв.: не был проглочен/поглощен.
11  [3] — См. в Словаре Сатана.
12  [4] — Букв.: ради Евангелия; здесь и далее греч. эвангелион. См. в Словаре Евангелие.
12  [5] — Букв.: была открыта в Господе (т.е. благодаря Ему) мне дверь.
13  [6] — Букв.: моего.
14  [7] — Букв.: Который всегда ведет нас во Христе в триумфальном шествии.
14  [8] — Или: о Нем (о Христе).
14  [9] — Здесь апостол Павел, очевидно, использует как образ хорошо известный в то время обычай: триумфальный вход полководцев, возвращающихся в Рим после одержанных ими побед. При таком шествии улицы города наполнялись запахом воскуряемых благовоний. Для победителей это был знак торжества, для побежденных пленников — знак их гибели.
17  [10] — Букв.: мы не торгуем вразнос словом Божьим; в греч. содержится намек на мелких торговцев вином, которые, корысти ради, разбавляли его водой.
17  [11] — Букв.: говорим во Христе.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.