1 Тимофею 4 глава

Первое послание апостола Павла Тимофею
Под редакцией Кулаковых → Толкования Августина

Под редакцией Кулаковых

1 Дух ясно говорит нам, что в последующие времена иные отпадут от веры, внимая духам-обольстителям и учениям бесовским,
2 порожденным лицемерием лжецов, потерявших всякую совесть.1
3 Эти обольстители запрещают вступать в брак и заставляют воздерживаться от той или иной пищи, которую Бог для того и сотворил, чтобы верующие (те, кто познал истину) принимали ее с благодарностью.
4 Ведь всё, что сотворено Богом для человека, хорошо, и что принимается с благодарностью, не предосудительно,2
5 ибо освящается словом Божьим и молитвою.
6 Советуя это братьям, ты будешь истинным служителем3 Христа Иисуса, питающим душу свою4 словами веры и истинного учения, которому ты последовал.
7 Нелепых5 же и вздорных6 басен избегай. Укрепляй7 себя каждодневно в благочестии.
8 Телесные упражнения лишь некоторую приносят пользу, польза же благочестия безгранична, ибо в нем — обещание жизни и в настоящем, и в будущем.
9 Этим словам можно верить: они стоят того, чтобы их принять.8
10 Ведь для этого мы трудимся и усердствуем,9 уповая на Бога Живого, Спасителя всех людей, в особенности же, конечно, верующих.
11 Наставляй в этом людей, этому учи их.
12 Никому не следует смотреть на тебя свысока из-за того, что молод ты, а сам будь для верующих примером и в словах, и в поведении, в любви,10 в вере и в чистоте.
13 До моего прихода удели внимание чтению Писания в церкви, проповедуй11 и учи.
14 Радей о даре, который обрел ты через слово Божье12 при возложении на тебя рук пресвитеров.13
15 Дорожи всем этим,14 живи этим, чтобы успех твой был для всех очевиден.
16 Будь внимателен к тому, что ты делаешь и чему учишь.15 Пребывай в этом. Если так будешь жить и трудиться, и себя спасешь, и тех, кто внимает тебе.

Толкования Августина

Стих 3

То, что Господь, приглашенный, пришел на брак (Ср. 1 На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там. 2 Был также зван Иисус и ученики Его на брак. 3 И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них. 4 Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой. 5 Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте. 6 Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры. 7 Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха. 8 И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли. 9 Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, — а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, — тогда распорядитель зовет жениха10 и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе. 11 Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его. Ин 2:1−11), кроме мистического значения имело целью также утвердить Им Самим созданное [брак]. Ибо еще предстояло появиться тем, о которых апостол сказал, что они запрещают вступать в браки заявляют, что брак есть зло и сотворил его дьявол, хотя Сам Господь, когда Его спросили, позволительно ли по какой-либо причине разводиться человеку с женою своею, говорит в Евангелии, что непозволительно, кроме как по причине прелюбодеяния (См. 3 И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею? 4 Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их? 5 И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью, 6 так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает. 7 Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею? 8 Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так; 9 но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует. Мф 19:3−9).

Августин Иппонский, Трактат на Евангелие от Иоанна 9.2. Cl. 0278, 9.2.1−3.

Стих 4

Я боюсь не кушанья нечистого, но нечистой похоти.

Источник: Августин Иппонский, Исповедь 10.31. Cl. 0251, 10.31.65.

Стих 8

Благочестие, то есть истинное поклонение истинному Богу, полезно во всех отношениях: оно и невзгоды этой жизни отвращает или облегчает, и к иной жизни и спасению приводит, где мы уже не будем претерпевать ничего худого, а будем наслаждаться высшим и вечным благом. Я увещеваю тебя, как и себя самого, совершеннее стремиться к ней и настойчивее придерживаться ее.

Августин Иппонский, Послания 155. Cl. 0262, 155.44.4.447.5−8.

Стих 9

В самом смирении Господа есть чудное средство исцеления: один крестил, а Этот исцелял. Ведь если Христос — Спаситель всех человеков, а наипаче верных (а это верное апостольское суждение, поскольку Христос есть Спаситель всех человеков), то никто да не скажет: нет мне нужды в Спасителе. Кто так говорит, не смиряет себя, словно врач для себя самого, а гибнет в своей болезни.

Источник: Августин Иппонский, Проповеди 292. Cl. 0284, 292.PL38.1322.41−46.

Стих 12

Между тем, как бы ни была возвышена проповедь наша, но в действительной победе над слушателями всегда более имеет веса и силы жизнь проповедника, нежели слово его. ...Итак, многим, говорю, приносят пользу проповедники, проповедующие другим то, чего сами не исполняют, но несравненно большему числу людей доставили бы они существенную выгоду, если бы сами наперед исполнили то, о чем проповедуют другим. Ибо много есть таких слушателей, которые защиты своей порочной жизни ищут в поведении самих настоятелей и учителей своих, помышляя в душе своей, или — в недобрый час — даже в глаза говоря проповеднику: для чего же ты сам того не делаешь, что мне заповедуешь?

Вот откуда происходит, что люди не внимают с покорностью тому, кто сам не внимает себе, и вместе с проповедником пренебрегают словом Божиим, которое проповедуется им.

И вот почему апостол, когда пишет к Тимофею, сказав: никто да не пренебрегает юностью твоею, — прибавил причину, почему никто да не пренебрегает: но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, наставлением, учением.

Августин Иппонский, Об учении христианском 4.27. Cl. 0263, 4.27.1−2.22−29.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: (как) раскаленным железом прожженных/заклейменных в их совести.
4  [2] — Букв.: не должно быть отвергаемо.
6  [3] — Букв.: диаконом.
6  [4] — Букв.: себя.
7  [5] — Букв.: пустых/безбожных.
7  [6] — Букв.: старушечьих.
7  [7] — Букв.: упражняй.
9  [8] — Букв.: верно слово и достойно всякого принятия.
10  [9] — В некот. рукописях: и поношения терпим.
12  [10] — Некот. рукописи добавляют: в духе.
13  [11] — Или: увещевай.
14  [12] — Букв.: через пророчества.
14  [13] — Или: старейшин. См. в Словаре Пресвитер.
15  [14] — Букв.: заботься об этом.
16  [15] — Букв.: следи за собой и учением.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.