1 Паралипоменон 1 глава

Первая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Антонія Бокуна

 
 

Адам, Шет, Энош,
 
Адам, Сэт, Энос,

Кенан, Махалаэль, Еред,
 
Кейнан, Магалялеэль, Ярэд,

Енох,1 Мафусал,2 Ламех,
 
Энох, Мэтушэлях, Лямэх,

Ной,3 Сим,4 Хам, Яфет.5
 
Ной, Сэм, Хам і Яфэт.

Сыновья Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех и Тирас.
 
Сыны Яфэта: Гамэр, Магог, Мадай, Яван, Туваль, Мэшэх і Тырас.

Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат6 и Тогарма.
 
Сыны Гамэра: Ашкеназ, Рыфат і Тагарма.

Сыновья Явана: Элиша, Таршиш, киттеи и роданеи.
 
Сыны Явана: Эліша, Таршыш, Кіттым і Раданім.

Сыновья Хама: Куш, Мицраим,7 Пут и Ханаан.
 
Сыны Хама: Куш, Міцраім, Пут і Ханаан.

Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
 
Сыны Куша: Сэва, Хавіля, Саўта, Раама і Саўтэха. А сыны Раамы: Шэва і Дэдан.

Одним из потомков Куша был Нимрод первый могущественный властелин на земле.8
 
Куш нарадзіў Німрода; ён пачаў быць магутным на зямлі.

Мицраим был праотцем лудеев,9 анамеев, лехавеев, нафтухеев,
 
А Міцраім нарадзіў Людыма, Анаміма, Легавіма, Нафтухіма,

патрусеев, каслухеев и кафторян, от которых произошли филистимляне.10
 
Патрусіма і Касьлюхіма, ад якіх паходзяць Філістынцы, і Кафторыма.

У Ханаана родились Сидон (его первенец) и Хет;
 
А Ханаан нарадзіў Сідона, першароднага свайго, Хета,

от него же произошли евусеи, амореи, гиргашеи,
 
Евусэя, Амарэя, Гіргашэя,

хиввеи, аркеи, синеи,
 
Хівея, Аркея, Сінэя,

арвадеи, цемареи и хаматеи.
 
Арвадэя, Цэмарэя і Хаматэя.

Сыновья Сима: Элам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам. [И сыновья Арама]: Уц, Хул, Гетер и Мешех.11
 
Сыны Сэма: Элям, Асур, Арпахшад, Люд, Арам, Уц, Хуль, Гетэр і Мэшэх.

У Арпахшада родился Шелах, у Шелаха — Эвер.
 
Арпахшад нарадзіў Шэляха, а Шэлях нарадзіў Эвэра.

У Эвера родились два сына: первого звали Пелег,12 потому что в его время народы мира разделились13 по языкам своим и рассеялись; а имя брата его — Йоктан.
 
У Эвэра нарадзіліся два сыны: імя аднаго Пэлег, бо ў дні ягоныя разьдзялілася зямля; а імя брата ягонага — Ёктан.

У Йоктана родились дети, вот его сыновья: Альмодад, Шалеф, Хацармавет, Ерах,
 
Ёктан нарадзіў Альмадада, Шалефа, Хацармавэта, Яраха,

Хадорам, Узал, Дикла,
 
Гадарама, Узаля, Дыклю,

Эваль,14 Авимаэль, Шева,
 
Аваля, Авімаэля, Шэву,

Офир, Хавила, Йовав.
 
Афіра, Хавілю і Ёвава. Гэтыя ўсе — сыны Ёктана.

И вот прямые потомки Сима по нисходящей линии: Арпахшад, Шелах,
 
Сэм, Арпахшад, Шэлях,

Эвер, Пелег, Реу,
 
Эвэр, Пэлег, Рэву,

Серуг, Нахор, Терах,15
 
Сэруг, Нахор, Тэрах,

Аврам (он же Авраам).16
 
Абрам, ён жа Абрагам.

Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
 
Сыны Абрагама: Ісаак і Ізмаэль.

Вот потомки Измаила: Невайот, первенец его, за ним Кедар, Адбеэль, Мивсам,
 
Вось радавод іхні: першародны Ізмаэля Наваёт, Кедар, Адбээль, Міўсам,

Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,
 
Мішма, Дума, Маса, Хадад, Тэма,

Етур, Нафиш и Кедма. Это его сыновья.
 
Етур, Нафіш і Кедма. Гэта сыны Ізмаэля.

Сыновья Кетуры, наложницы Авраама: она родила ему Зимрана, Йокшана, Медана, Мидьяна, Ишбака, Шуаха. Сыновья Йокшана: Шева и Дедан.
 
[Вось] сыны Кетуры, наложніцы Абрагама; яна нарадзіла Зімрана, Ёкшана, Мэдана, Мадыяна, Ішбака і Шуаха. А сыны Ёкшана: Шэва і Дэдан.

Сыновья Мидьяна: Эфа, Эфер, Ханох, Авида и Эльдаа. Все они — потомки Кетуры.
 
Сыны Мадыяна: Эфа, Этэр, Ханох, Авіда і Эльдаа. Гэтыя ўсе — сыны Кетуры.

У Авраама родился Исаак. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
 
І нарадзіў Абрагам Ісаака. Сыны Ісаака: Эзаў і Ізраіль.

Сыновья Исава: Элифаз, Реуэль, Еуш, Ялам и Корей.
 
Сыны Эзава: Эліфаз, Рэўэль, Еуш, Ялам і Карах.

Сыновья Элифаза: Теман, Омар, Цефи, Гатам, Кеназ. И от Тимны родился Амалек.
 
Сыны Эліфаза: Тэман, Амар, Цэфо, Гатам, Кеназ, Тымна і Амалек.

Сыновья Реуэля: Нахат, Зерах, Шамма и Мизза.
 
Сыны Рэўэля: Нахат, Зэрах, Шамма і Міза.

Сыновья Сеира:17 Лотан, Шоваль, Цивон, Ана, Дишон, Эцер и Дишан.
 
А сыны Сэіра: Лётан, Шаваль, Цывеон, Ана, Дышон, Эцэр і Дышан.

Сыновья Лотана: Хори и Хомам. Сестрой Лотана была Тимна.
 
Сыны Лётана: Хоры і Гамам; і сястра Лётана — Тымна.

Сыновья Шоваля: Альян, Манахат, Эваль, Шефи и Онам. Сыновья Цивона: Айя и Ана.
 
Сыны Шаваля: Алян, Манахат, Эваль, Шэфі і Анам. А сыны Цывеона: Ая і Ана.

Сыновья Аны: Дишон… Сыновья Дишона: Хамран, Эшбан, Итран и Керан.
 
Сыны Аны: Дышон. А сыны Дышона: Хамран, Эшбан, Ітран і Херан.

Сыновья Эцера: Бильхан, Зааван, Яакан. Сыновья Дишона: Уц и Аран.
 
Сыны Эцэра: Більган, Зааван і Яакан. Сыны Дышана: Уц і Аран.

Вот цари, которые царствовали в земле Эдома еще тогда, когда не было царя у израильтян: Бела, сын Беора, а его город назывался Динхава.18
 
І вось валадары, якія валадарылі ў зямлі Эдом, раней за валадараньне валадароў у Ізраілі: Бэла, сын Бэора, і імя гораду ягонага — Дынгава.

Когда Бела умер, воцарился Иовав, сын Зераха из Боцры.
 
І памёр Бэла, і валадарыў пасьля яго Ёваў, сын Зэраха, з Боцры.

Когда умер Иовав, воцарился Хушам из страны Теман.
 
І памёр Ёваў, і валадарыў пасьля яго Хушам, з зямлі Тэман.

После смерти Хушама страной правил Хадад, сын Бедада, который разбил мидьянитян на поле Моава. Его город назывался Авит.
 
І памёр Хушам, і валадарыў пасьля яго Гадад, сын Бэдада, які пабіў Мадыянцаў на полі Мааўскім; імя гораду ягонага — Авіт.

Когда умер Хадад, воцарился Самла из Масреки.
 
І памёр Гадад, і валадарыў пасьля яго Самла з Масрэкі.

После смерти Самлы воцарился Шауль из Реховота, что у реки.19
 
І памёр Самла, і валадарыў пасьля яго Шауль з Рэхавоту, што каля ракі.

После смерти Шауля царем стал Баал-Ханан, сын Ахбора.
 
І памёр Шауль, і валадарыў пасьля яго Баал-Ханан, сын Ахбора.

Когда умер Баал-Ханан, воцарился Хадад; имя столицы его — Паи; жену его звали Мехетавэль, она была дочерью Матред, дочери Ме-Захава.
 
І памёр Баал-Ханан, і валадарыў пасьля яго Гадад; і імя гораду ягонага — Паі; імя жонкі ягонай — Мэгетабэль, дачка Матрэды, дачкі Мэзагавы.

И умер Хадад. В Эдоме же были следующие племенные вожди: вождь Тимны, вождь Алвы, вождь Етета,
 
І памёр Гадад. І былі князі ў Эдома: князь Тымна, князь Альва, князь Етэт,

вождь Охоливамы, вождь Элы, вождь Пинона,
 
князь Агалівама, князь Эля, князь Пінон,

вождь Кеназа, вождь Темана, вождь Мивцара,
 
князь Кеназ, князь Тэман, князь Міўцар,

вождь Магдиэля, вождь Ирама. Всё это вожди Эдома.
 
князь Магдыэль, князь Ірам. Гэта князі Эдому.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Евр. Хано́х; ср. Быт 4:17.
3  [2] — Евр. Метуше́лах.
4  [3] — Евр. Но́ах.
4  [4] — Евр. Шем — имя.
4  [5] — Син. пер.: Иафет.
6  [6] — Так в LXX и Быт 10:3. Масоретский текст: Дифат.
8  [7] — Евр. Мицра́им — Египет.
10  [8] — Ср. Быт 10:8 и далее.
11  [9] — Евр. лудим — возможно, лидийцы.
12  [10] — В масоретском тексте эта деталь относится не к кафторянам (жителям Крита), а к каслухеям. Однако в Ам 9:7 и Иер 47:9 сообщается, что филистимляне происходят с Крита.
17  [11] — В Быт 10:23, а также в одной из евр. рукописей, в одном из вариантов LXX и ряде друг. рукописей: Уц, Хул и Гетер и Маш — дети Арама.
19  [12] — Пелег созвучно евр. слову «разделиться» (пала́г).
19  [13] — Букв.: земля разделена.
22  [14] — В Быт 10:28 — Оваль.
26  [15] — Син. пер.: Фарра.
27  [16] — Здесь начинается второй основной раздел вселенского родословия летописца; в первом разделе преобладали потомки Ноя (см. 1:4−23). Из сыновей Тераха упоминается лишь Аврам, а также указывается, что он же Авраа́м, с целью обратить внимание читателя на то, что Аврам был праотцем избранного народа, хорошо знакомого читателю из книги Бытие (ср. Быт 17).
38  [17] — См. Быт 36:20,21.
43  [18] — Здесь и далее ср. Быт 36.
48  [19] — Возможно, речь идет о реке Евфрат.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.