Павел, принявший свое апостольское служение не от людей,1 не через какого-либо человека, а призванный к тому Самим Иисусом Христом и Богом Отцом, воскресившим Его из мертвых,
Павел, принявший свое апостольское служение не от людей,1 не через какого-либо человека, а призванный к тому Самим Иисусом Христом и Богом Отцом, воскресившим Его из мертвых,
Чье, по-вашему, одобрение стремлюсь я ныне заслужить — людей или Бога? Стараюсь ли я угождать людям? Если бы я всё еще угождал людям, то не был бы слугой Христа.
Чье, по-вашему, одобрение стремлюсь я ныне заслужить — людей или Бога? Стараюсь ли я угождать людям? Если бы я всё еще угождал людям, то не был бы слугой Христа.
Знайте же, братья, что Благая Весть, которую возвещал я, — не плод она человеческого ума:8
Знайте же, братья, что Благая Весть, которую возвещал я, — не плод она человеческого ума:8
Вы, конечно, слышали о моей прежней жизни в иудаизме, знаете, что я прямо-таки неуемным был в своих гонениях на Церковь Божию в стремлении уничтожить ее9
Вы, конечно, слышали о моей прежней жизни в иудаизме, знаете, что я прямо-таки неуемным был в своих гонениях на Церковь Божию в стремлении уничтожить ее9
Потом, три года спустя, ходил я в Иерусалим, чтобы познакомиться с Петром,15 и пробыл у него пятнадцать дней;
Потом, три года спустя, ходил я в Иерусалим, чтобы познакомиться с Петром,15 и пробыл у него пятнадцать дней;
других же апостолов, кроме, впрочем, Иакова, брата Господня, я не видел.
других же апостолов, кроме, впрочем, Иакова, брата Господня, я не видел.
Они слышали только, что именно тот, кто раньше преследовал их, теперь возвещает веру, которую прежде стремился истребить.
Они слышали только, что именно тот, кто раньше преследовал их, теперь возвещает веру, которую прежде стремился истребить.
Примечания:
Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Букв.: апостол не от людей. См. в Словаре Апостол.
4 [2] — Букв.: избавить нас от настоящего злого века.Греч. айон — век, вечность, мир; значение, которое придается этому слову в Священном Писании, связано не столько с продолжительностью какого-то периода, сколько с его духовными или моральными характеристиками.
5 [3] — См. в Словаре Аминь.
6 [4] — Или: в благодати. См. в Словаре Благодать.
6 [5] — Здесь и далее греч. эвангелион — Евангелие. См. в Словаре Евангелие.
8 [6] — Здесь и ниже в этом стихе и в ст. 9 букв.: мы.
8 [7] — Букв.: пусть будет анафема, т.е. находится под проклятием и обречен на погибель (ср. 1Кор 12:3; 1Кор 16:22); то же в ст. 9.
11 [8] — Букв.: не есть по человеку.
13 [9] — Букв.: что я, не зная меры, гнал Церковь Божию и уничтожал/разрушал ее.
14 [10] — Букв.: сверстников в роде моем.
15 [11] — Букв.: от чрева матери моей.
15 [12] — Или: отделивший.
16 [13] — Букв.: во мне.
16 [14] — Букв.: не стал тотчас же советоваться с плотью и кровью.
18 [15] — Букв.: с Кифой — арамейский эквивалент греч. петрос — камень, отсюда произошло имя Петр; то же в 2:9,11,14.
24 [16] — Или: прославляли Бога из-за меня (букв.: во мне).
Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Букв.: апостол не от людей. См. в Словаре Апостол.
4 [2] — Букв.: избавить нас от настоящего злого века.Греч. айон — век, вечность, мир; значение, которое придается этому слову в Священном Писании, связано не столько с продолжительностью какого-то периода, сколько с его духовными или моральными характеристиками.
5 [3] — См. в Словаре Аминь.
6 [4] — Или: в благодати. См. в Словаре Благодать.
6 [5] — Здесь и далее греч. эвангелион — Евангелие. См. в Словаре Евангелие.
8 [6] — Здесь и ниже в этом стихе и в ст. 9 букв.: мы.
8 [7] — Букв.: пусть будет анафема, т.е. находится под проклятием и обречен на погибель (ср. 1Кор 12:3; 1Кор 16:22); то же в ст. 9.
11 [8] — Букв.: не есть по человеку.
13 [9] — Букв.: что я, не зная меры, гнал Церковь Божию и уничтожал/разрушал ее.
14 [10] — Букв.: сверстников в роде моем.
15 [11] — Букв.: от чрева матери моей.
15 [12] — Или: отделивший.
16 [13] — Букв.: во мне.
16 [14] — Букв.: не стал тотчас же советоваться с плотью и кровью.
18 [15] — Букв.: с Кифой — арамейский эквивалент греч. петрос — камень, отсюда произошло имя Петр; то же в 2:9,11,14.
24 [16] — Или: прославляли Бога из-за меня (букв.: во мне).