Иов 21 глава

Книга Иова
Под редакцией Кулаковых → Перевод Еп. Кассиана

 
 

И сказал в ответ Иов:
 

«Прислушайтесь к речам моим! Хотя бы этим вы меня утешите!
 

Потерпите меня, пока я говорю, а когда скажу — что ж, тогда глумитесь!
 

Разве на людей я сетую?1 И как мне оставаться спокойным?
 

Посмотрите на меня и ужаснитесь, рот свой рукой прикройте!
 

Едва вспомню, меня бросает в дрожь, и трепет плоть мою сотрясает.
 

Почему нечестивцы живут до глубокой старости и, кажется, с годами лишь крепнут?
 

Дети их подле них благополучны, внуки их — перед их очами.
 

В их домах царит мир и спокойствие, и жезл Божий на них не обрушивается.
 

Быки у них породистые, осеменяют постоянно, коровы их телятся, и выкидышей не бывает у них.
 

Детям их вольготно повсюду,2 словно стадо овчее, резвятся они.
 

Поют они, на бубнах и цитрах3 играют, под звуки свирели радуются.
 

Все дни их проходят в счастье, и в Шеол они сходят без мучений.4
 

Говорят они Богу: „Отойди от нас прочь! Не желаем мы знать путей Твоих!
 

Кто это такой Всесильный, чтобы Ему служить? Какой прок молиться Ему?“
 

Но ведь не в их власти счастье!5 Чужды мне замыслы нечестивцев!..6
 

Часто ли светильник у нечестивцев гаснет и приходит ли к ним несчастье? И обрекает ли Бог их во гневе Своем на страдания?
 

Иль становятся они подобны соломе на ветру, мякине, гонимой вихрем?7
 

Скажете: „Бог для детей злодея приберег кару…“8 Лучше бы Он покарал его самого, чтобы сам злодей изведал горе!
 

Пусть своими глазами беду увидит, гнев Всесильного пусть он сам изопьет!
 

Какое дело ему до семьи после смерти, когда дни жизни9 его окончатся?
 

Скажете: „Бога ли учить мудрости,10 когда Он судит и тех, кто на высоте обитает? ..“
 

Один до самой смерти полон сил,11 спокоен и счастлив,
 

тело его молочно бело, кости его сочны.
 

А другой умирает в муках, так и не вкусив добра…
 

Оба они во прах лягут, тела обоих покроются червями.
 

Знаю я ваши мысли и ухищренья, которыми вы меня одолеть пытаетесь.
 

Говорите вы: „Где же дом этого знатного? Где шатер, в котором обитал нечестивец?“
 

Разве вы не расспрашивали путников или не принимаете их свидетельство,
 

что в день погибели пощажен бывает злодей12 и в день гнева13 оставлен в живых?..
 

Только кто в лицо ему скажет о его преступленьях? Кто воздаст ему за все его деянья?
 

Хоронят его в богатой гробнице и у могильного камня ставят стражу.
 

Сладок сон его во прахе земли, все идут за ним,14 и тех, кто перед ним, не счесть.
 

Разве утешите вы меня пустыми словами, ответами, в которых одна лишь ложь?»
 

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Или: разве жалобу мою (я направляю) к человеку.
11  [2] — Букв.: малышей своих они выпускают. Ср. Ис 32:20.
12  [3] — Или: лирах. Цитра и лира — древние струнные инструменты. Играя на одном из таких инструментов, юный Давид успокаивал приступы безумия у Саула, см. 1 Цар 16:23.
13  [4] — Букв.: мгновенно. В этих словах присутствует скрытая ирония: «смерть нечестивцев быстрая… после долгой и счастливой жизни».
16  [5] — Или: и что же, не владеют они своим добром?
16  [6] — Букв.: совет нечестивцев далек от меня. Ср. LXX: но Он (т. е. Господь) не благоволит к делам нечестивых. Друг. возм. пер.: как же далеки от Бога замыслы нечестивцев! Ср. также Пс 1:1.
18  [7] — Ср. Пс 1:4.
19  [8] — Эти слова явно принадлежат друзьям Иова, ср. 5:4 (Элифаз); 20:10 (Цофар), ср. также Исх 20:5.
21  [9] — Букв.: число месяцев.
22  [10] — Иов цитирует слова друзей, а возможно, они возражают ему прямо по ходу его речи. LXX: разве не Бог учит пониманию / проницательности…
23  [11] — Или: умирает в расцвете сил.
30  [12] — Друг. возм. пер.: на день беды прибережен злодей.
30  [13] — Имеется в виду «день гнева Господнего». Ср. 20:28; Притч 16:4; Рим 2:5; 2 Петр 2:9.
33  [14] — По-видимому, эта фраза намеренно двусмысленная. С одной стороны, говорится о похоронной процессии, с другой — много было таких людей в прошлом и будет в будущем.
 
 


2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.