По Матфею 18 глава

Евангелие по Матфею
Под редакцией Кулаковых → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Подошли тогда же к Иисусу ученики и спросили: «Кто же больше всех в Царстве Небесном?»
 
В тот час подошли ученики к Иисусу и спросили : кто же больше в Царстве Небесном?

Подозвав ребенка, Иисус поставил его посреди них
 
И подозвав дитя. Он поставил его посреди них

и сказал: «Поверьте Мне, если не обратитесь и не станете как дети, — не войти вам в Царство Небесное.
 
и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не станете как дети, не войдете в Царство Небесное.

Потому, кто смирит1 себя и станет таким, как это дитя, — тот и больший в Царстве Небесном.
 
Итак, кто смирит себя и будет как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном.

И кто принимает такое вот дитя во имя Мое — Меня принимает.
 
И кто примет одно такое дитя во имя Мое, Меня принимает.

А если станет кто причиной падения хотя бы одного из малых сих, верующих в Меня, лучше бы тому было, чтобы повесили ему на шею жернов и утопили его в пучине морской.
 
А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому было бы лучше, если бы мельничный жернов повесили ему на шею, и утопили его в пучине морской.

Горе миру от соблазнов! Неизбежны они здесь, но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
 
Горе миру от соблазнов. Ибо нужно, чтобы пришли соблазны; но горе тому человеку, чрез которого соблазн приходит.

И если рука твоя или нога твоя тебя на зло влекут, отруби ее и отбрось: лучше тебе без руки войти в жизнь или без ноги, чем с двумя руками или с двумя ногами быть брошенным в огонь вечный.
 
Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отруби ее и брось ее от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, чем с двумя руками или с двумя ногами быть ввергнутым в огонь вечный.

Если же глаз твой влечет тебя на зло, вырви его и отбрось: лучше с одним глазом войти тебе в жизнь, чем с двумя быть брошенным в огонь геенны.
 
И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя: лучше тебе кривым войти в жизнь, чем с двумя глазами быть ввергнутым в геенну огненную.

Смотрите же, никогда не пренебрегайте ни одним из малых сих. Ибо, говорю вам, ангелы их постоянно видят лицо Отца Моего Небесного.
 
Смотрите, не пренебрегайте ни одним из малых сих. Говорю вам, что ангелы их на небесах непрестанно видят лицо Отца Моего, Который на небесах.

[отсутствует] 2
 
Стих 11 прежних русских переводов: «Ибо пришел Сын Человеческий спасти погибшее» встречается в Лк 19:10. отсутствует в древнейших рукописях Мф.

Как считаете вы, если сто овец у человека, и одна из них заблудилась, разве он не оставит девяносто девять в горах и не пойдет искать заблудившуюся?
 
Как вам кажется? Если будет у некоего человека сто овец, и заблудится одна из них, не оставит ли он девяноста девяти в горах, и не пойдет ли искать заблудившуюся?

И если удастся найти ее, он будет, заверяю вас, радоваться ей больше, чем девяноста девяти незаблудившимся.
 
И если случится найти ее, истинно говорю вам: он радуется о ней более, чем о девяноста девяти незаблудившихся.

Так и Отцу вашему Небесному вовсе не угодно, чтобы погиб хоть один из малых сих.
 
Так нет воли Отца вашего, Который на небесах, чтобы погиб один из малых сих.

Если же согрешит [против тебя] брат твой, пойди к нему и с глазу на глаз укажи ему на вину его. Если послушается он тебя, приобрел ты брата своего.
 
Если же согрешит брат твой, иди, обличи его с глазу на глаз. Если он тебя послушает, приобрел ты брата твоего.

Если же не послушается, пойди к нему с кем-нибудь, с одним или с двумя, ибо каждое дело подтверждается устами двух или трех свидетелей.3
 
Если же не послушает, возьми с собой еще одного или двух, чтобы устами двух свидетелей или трех подтвердилось каждое слово.

Если их он тоже не послушается, скажи общине;4 а если он и общины не послушается, пусть будет он для тебя подобен язычнику и сборщику налогов.
 
Если же их не послушается, скажи церкви: а если не послушается и церкви, да будет тебе он, как язычник и мытарь.

Поверьте Мне, что свяжете вы на земле, то уже связано на Небесах, и что разрешите5 на земле, то уже разрешено на Небе.
 
Истинно говорю вам: что свяжете на земле, будет связано на небе; и что разрешите на земле, будет разрешено на небе.

Еще6 говорю вам: если двое из вас на земле согласятся просить о чем-либо, дарует им то Отец Мой Небесный.
 
Еще говорю вам: если двое из вас согласятся на земле просить о чем-либо, будет им от Отца Моего, Который на небесах.

Ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я среди них».
 
Ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них.

Тогда подошел к Нему Петр и спросил Его: «Господи! Сколько раз я должен прощать брату моему, если он будет грешить против меня? До семи ли раз?»
 
Тогда подошел Петр и сказал Ему: Господи, сколько раз должен я прощать брату моему, если он будет грешить против меня? До семи ли раз?

«Говорю тебе, что не до семи, но до семидесяти раз по семи,7 — ответил ему Иисус. —
 
Говорит ему Иисус: не говорю тебе: до семи, но до семидесяти раз семи.

Царство Небесное вот с чем поэтому можно сравнить. Некий царь пожелал потребовать от слуг своих отчета.
 
Поэтому подобно Царство Небесное человеку царю, который захотел сосчитаться со слугами своими;

Когда занялся он этим, привели к нему того, кто должен был ему десять тысяч талантов.8
 
когда же начал он считаться, приведен был к нему один, который должен был десять тысяч талантов;

И так как у слуги этого не было чем заплатить, то господин приказал для уплаты долга продать и самого слугу, и жену его, и детей, и всё, что у него было.
 
а так как у него не было чем заплатить, то повелел господин продать его, и жену, и детей, и всё, что у него было, и заплатить.

Слуга же упал пред ним ниц и просил: „Потерпи меня! Я всё, что должен, отдам тебе!“
 
Но слуга, павши ниц, поклонился ему и сказал: «потерпи на мне, и всё заплачу тебе».

И господин над слугою тем сжалился, отпустил его и простил ему долг.
 
И пожалев слугу того, господин отпустил его и простил ему долг.

Как только вышел слуга, он нашел одного из служивших вместе с ним. Тот должен был ему сто денариев. Слуга схватил его за горло и стал душить, говоря: „Отдавай то, что должен“.
 
Но слуга тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих по службе, который должен был ему сто динариев и, схватив его, душил, говоря: «заплати всё, что ты должен».

А тот, пав ниц, стал просить его: „Потерпи меня, я всё, что должен, отдам тебе!“
 
Но товарищ его, павши ниц, просил его: «потерпи на мне и заплачу тебе»,

Но слуга не согласился, а пошел и бросил его в тюрьму до тех пор, пока тот не отдаст ему долг.
 
Он же не хотел, и пошел, и бросил его в тюрьму, пока не заплатит того, что должен.

Другие слуги, увидев всё это, сильно огорчились и пошли к своему господину доложить обо всем происшедшем.
 
Товарищи его, увидев происшедшее, сильно опечалились, пришли и доложили господину своему о всём происшедшем.

Тогда господин призвал помилованного слугу и сказал: „Бесстыдный раб! Весь твой долг простил я тебе, когда просил ты меня.
 
Тогда, призвав его, господин говорит ему: «слуга лукавый, весь долг тот я простил тебе, потому что ты упросил меня;

Не должен ли был и ты сжалиться над твоим сотоварищем, как сжалился я над тобой?“
 
не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, как и я тебя помиловал?»

И, разгневавшись, господин отдал его на мучение, пока тот не вернет всё, что должен.
 
И разгневавшись, господин передал его истязателям, доколе не заплатит всего, что должен ему.

Точно так же с вами поступит Отец Мой Небесный, если каждый из вас от всего сердца не простит брата своего».9
 
Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если вы не простите каждый от сердца брату своему.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Или: умалит/принизит.
11  [2] — Некот. рукописи добавляют: ибо Сын Человеческий пришел, чтобы отыскать и спасти погибшее (ср. Лк 19:10).
16  [3] — Втор 19:15.
17  [4] — Или: церкви; здесь и далее в этом стихе.
18  [5] — Букв.: развяжешь.
19  [6] — В некот. рукописях: еще истинно.
22  [7] — Или: до семидесяти семи раз.
24  [8] — Талант — греч. мера стоимости, примерно соответствует 6000 римских денариев; большая сумма денег золотом или серебром.
35  [9] — В некот. рукописях: брату своему согрешений его.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.