По Матфею 9 глава

Евангелие по Матфею
Под редакцией Кулаковых → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Иисус вернулся к лодке, переправился на другой берег и прибыл в Свой город.
 
И войдя в лодку. Он переправился и прибыл в город Свой.

И тут люди принесли к Нему на носилках1 парализованного. Видя веру их, Иисус сказал параличному: «Не бойся, юноша! Твои грехи прощены».
 
И вот несут к Нему расслабленного, лежащего на постели. Иисус, увидев веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! Прощаются грехи твои.

При этом иные из книжников говорили про себя: «Он богохульствует!»
 
И вот, некоторые из книжников сказали самим себе: Он богохульствует.

Иисус же, зная, о чем они думают, сказал им: «Для чего вынашиваете вы в сердцах такие недобрые мысли?
 
Иисус, зная мысли их, сказал: почему вы мыслите дурное в сердцах ваших?

Что легче сказать: „Твои грехи прощены“ или „Встань и иди“?
 
Ибо что легче? Сказать ли: «прощаются грехи твои», или сказать: «встань и ходи»?

Но чтобы убедить вас, что есть у Сына Человеческого власть на земле прощать грехи, — Он обратился к параличному, — встань, возьми постель свою и иди домой!»
 
Но чтобы вы знали, что власть имеет Сын Человеческий на земле прощать грехи, — тогда говорит расслабленному : встань, возьми постель твою и иди в дом твой.

Тот встал и пошел домой.
 
И встав, он пошел в дом свой.

При виде этого народ, исполнившись благоговейного трепета, стал славить Бога, давшего такую власть людям.
 
Народ же, увидев, устрашился и прославил Бога, давшего такую власть людям.

Возвращаясь оттуда, Иисус увидел сидевшего на месте сбора налогов человека, которого звали Матфей, и сказал ему: «Иди за Мной!» Матфей встал и пошел за Ним.
 
И проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним.

Когда же Иисус обедал2 в доме, собралось там много сборщиков налогов и тех, кого называли грешниками,3 они заняли место за одним столом вместе с Ним4 и Его учениками.
 
было: когда Он возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и с учениками Его.

Увидев это, фарисеи стали говорить ученикам Его: «Почему Учитель ваш ест со сборщиками налогов и с грешниками?»
 
И увидев, фарисеи говорили ученикам Его: почему Учитель ваш ест с мытарями и грешниками?

Иисус услышал это и сказал: «Не здоровым нужен врач, а больным.
 
Услышав же это. Он сказал им: не здоровым нужен врач, а болящим,

Ступайте же и вдумайтесь в слова Писания: „Милосердия хочу, а не жертвоприношений“.5 Не праведных пришел Я призвать, а грешников».
 
Пойдите, научитесь, что значит: «Милости хочу, а не жертвы». Я пришел призвать не праведных, но грешных.

Явились к Нему потом ученики Иоанна и спросили: «Почему мы и фарисеи постимся [часто], а Твои ученики не постятся?»
 
Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят: почему мы и фарисеи постимся, а ученики Твои не постятся?

Иисус ответил: «Разве могут печалиться гости на брачном пире,6 пока с ними Жених? Придет время, когда отнимут у них Жениха, тогда и будут поститься.
 
И сказал им Иисус: могут ли сыны чертога брачного скорбеть, пока с ними Жених? Но придут дни, когда взят будет от них Жених, и тогда будут поститься.

Никто ведь не ставит заплату из новой ткани на ветхую одежду: такая заплата разорвет старую ткань, и дыра станет еще больше.
 
И никто не ставит заплату из новой ткани на ветхой одежде. Пришитый кусок ее разорвет, и дыра будет хуже.

И не наливают молодое вино в старые мехи: мехи эти прорвутся, тогда и вино вытечет, и мехи пропадут. Молодое вино наливают в новые мехи — тогда и то, и другое сохраняется».
 
И не наливают вино молодое в мехи ветхие, иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают; но наливают вино молодое в мехи новые, и сохраняется и то и другое.

Когда Иисус говорил им это, подошел к Нему один из старейшин и, пав ниц перед Ним, вымолвил: «Дочь моя только что скончалась, но Ты приди, возложи на нее руку Свою, и она оживет!»
 
Когда Он говорил им это, — вот, один начальник подошел и кланялся Ему, говоря: дочь моя только что скончалась; но приди, возложи руку Твою на нее, и она оживет.

Иисус встал и пошел с учениками Своими за ним.
 
И встав, Иисус последовал за ним, и ученики Его.

Тут женщина, целых двенадцать лет мучавшаяся от кровотечения, подошла к Нему сзади и прикоснулась к краю одежды Его,
 
И вот женщина, больная кровотечением двенадцать лет, подойдя сзади, прикоснулась к краю одежды Его.

она говорила себе: «Исцелена7 буду, если хоть к одежде Его прикоснусь».
 
Говорила она себе самой: если только прикоснусь к одежде Его, буду спасена.

Иисус обернулся и, увидев ее, сказал: «Не бойся, дочь Моя! Вера твоя принесла тебе исцеление».8 В тот же миг женщина стала здорова.9
 
Иисус же обернулся и, увидев ее, сказал: дерзай, дочь Моя, вера твоя спасла тебя. И спасена была женщина в час тот.

Войдя в дом старейшины, Иисус увидел там флейтистов и множество плачущих людей.
 
И говорил Иисус, придя в дом начальника и увидев играющих на свирели и толпу шумящую:

Он сказал им: «Выйдите все! Девочка не умерла — она спит!» Над Ним стали смеяться.
 
выйдите; не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.

Когда же народ удалили, Иисус вошел в комнату, где лежала девочка, взял ее за руку, и она встала.10
 
Когда же удалена была толпа, Он вошел и взял ее за руку, и встала девица.

Слух об этом прошел по всей земле той.
 
И прошел слух об этом по всей земле той.

Когда Иисус уходил оттуда, [за Ним] последовали двое слепых. Они кричали: «Сжалься над нами, Сын Давидов!»
 
И когда Иисус проходил оттуда, последовало за Ним двое слепых, крича Ему: помилуй нас. Сын Давидов!

Как только Он вошел в дом, слепые приблизились к Нему. Иисус спросил их: «Верите ли, что Я могу это сделать?» «Да, Господи», — ответили они.
 
А когда Он вошел в дом, слепые к Нему подошли. И говорит им Иисус: верите ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: да, Господи!

Тогда прикоснулся Он к их глазам и сказал: «Пусть будет вам по вере вашей».
 
Тогда Он коснулся их глаз и сказал: по вере вашей да будет вам.

И открылись глаза их; Иисус же строго предупредил их: «Смотрите, чтобы никто не знал об этом ».
 
И открылись глаза их. И строго наказал им Иисус: смотрите, пусть никто не знает.

Они же, выйдя, стали рассказывать о Нем по всей земле той.
 
Они же, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той.

Не успели эти двое выйти, как привели к Иисусу немого, одержимого бесом.
 
Когда же они выходили, вот привели к Нему немого бесноватого,

Бес был изгнан, и немой заговорил. Люди пришли в изумление. «Никогда еще такого не видели в Израиле!» — говорили они.
 
И когда бес был изгнан, заговорил немой. И удивлялся народ, говоря: никогда не было такого явления в Израиле.

Фарисеи же твердили: «Силой бесовского князя изгоняет Он бесов».11
 
А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского.

Так ходил Иисус по всем городам и селениям, уча в синагогах, возвещая Благую Весть о Царстве Божьем и исцеляя всякие болезни и всякие недуги.
 
И обходил Иисус все города и селения, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царства и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь.

Вид толп людских вызывал в Нем глубокое сострадание, потому что люди, как овцы без пастуха, были измучены и обессилены.
 
Увидев же толпы народа. Он сжалился над ними, потому что они были изнурены и полегли, как овцы без пастыря.

И сказал тогда Иисус Своим ученикам: «Жатва велика, а работников мало —
 
Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а работников мало:

просите Господина жатвы, чтобы послал Он больше работников на жатву Свою».
 
поэтому молите Господина жатвы, чтобы выслал работников на жатву Свою.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: на постели.
10  [2] — Букв.: возлежал.
10  [3] — Букв.: много сборщиков налогов и грешников. «Грешниками» было принято называть тех, кто, согласно традиционному иудейскому пониманию, не придерживался Закона Божьего в его фарисейской интерпретации.
10  [4] — Букв.: возлегли с Ним.
13  [5] — Ос 6:6.
15  [6] — Букв.: сыны чертога брачного.
21  [7] — Или: спасена.
22  [8] — Или: спасение.
22  [9] — Или: была спасена.
25  [10] — Или: пробудилась/была воскрешена.
34  [11] — Некот. рукописи опускают ст. 34.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.