По Луке 2 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Перевод Еп. Кассиана

 
 

В те дни император Август издал указ о переписи по всей его империи.1
 
Было же в дни те: вышел указ от кесаря Августа о переписи всей вселенной

Это была первая перепись такого рода, и проводилась она в то время, когда Квириний правил Сирией.
 
Это была первая перепись в правление Квириния Сирией.

И на перепись каждый пошел в город свой.
 
И шли все записываться, каждый в свой город.

Так и Иосиф из города Назарета, что в Галилее, отправился в Иудею, в город Давида, называемый Вифлеемом, потому что был он из рода Давида, его потомком.
 
И пошел также Иосиф из Галилеи из города Назарета в Иудею в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что был он из дома и рода Давидова,

Пошел он на перепись вместе с Марией, обрученной с ним. Она ожидала ребенка,
 
записаться с Мариам, обрученною ему, которая была беременна.

и пока они находились в Вифлееме, пришло ей время родить.
 
Было же: пока они находились там, исполнились дни, когда Она должна была родить,

Родила она Сына, своего Первенца, спеленала Его и положила в ясли в хлеву, потому что на постоялом дворе места для них не нашлось.
 
и родила Она Сына Своего первенца и спеленала Его и положила Его в яслях, потому что не было им места в гостинице.

В окрестностях же Вифлеема были пастухи, которые жили в поле и, ночью сменяя друг друга, стерегли свое стадо.
 
И были в этой стране пастухи, жившие под открытым небом и стерегшие ночью стадо свое.

И предстал перед ними ангел Господень. Сияние света Господня2 озарило их. Они очень испугались,
 
И ангел Господень предстал им, и слава Господня осияла их, и они устрашились страхом великим.

но ангел сказал им: «Не бойтесь! Я несу вам добрую весть — весть о великой радости для всего народа:
 
И сказал им ангел: не бойтесь. Ибо вот, благовествую вам радость великую, которая будет всему народу:

сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель — Христос,3 Господь!
 
родился вам сегодня в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь.

И вот вам знак: вы найдете Ребенка спеленатого, лежащего в яслях».
 
И вот вам знамение: вы найдете Младенца спелёнатого и лежащего в яслях.

И внезапно вместе с ангелом явилось многочисленное небесное воинство, прославлявшее Бога. Ангелы пели:
 
И внезапно вместе с ангелом явилось множество воинства небесного, хваля Бога и говоря:

«Слава Богу в высях небесных и мир земле! Благоволит Бог людям!»4
 
Слава в вышних Богу, и на земле мир, в людях благоволение.

Когда ангелы, оставив их, возвратились на небо, пастухи стали говорить друг другу: «Пойдемте в Вифлеем и посмотрим на то, о чем возвестил нам Господь».
 
И было: когда отошли от них на небо ангелы, пастухи стали говорить друг другу: дойдем же до Вифлеема и посмотрим, что такое произошло, о чем Господь объявил нам.

Они поспешно отправились в путь и нашли Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в яслях.
 
И они поспешили придти, и нашли и Мариам, и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.

Увидев их, пастухи возвестили им то, что узнали они об Этом Ребенке;
 
Увидев же, сообщили о том, что им сказано было об Этом Дитяти.

и все, кто слышал пастухов, удивлялись их рассказу.
 
И все услышавшие удивились сказанному им пастухами.

Мария же хранила в своей памяти все эти слова, много думая о них.5
 
Мариам же все слова эти сохраняла, слагая в сердце Своем.

А пастухи возвратились, хваля и прославляя Бога за то, что они увидели и услышали: всё произошло так, как им было сказано.
 
И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё, что они увидели и услышали так, как было сказано им.

Восемь дней спустя пришло время совершить обрезание Младенца, и тогда Он был назван Иисусом — тем именем, которое еще до зачатия было дано Ему ангелом.
 
И когда исполнилось восемь дней, чтобы обрезать Его, тогда и наречено было имя Ему: Иисус, данное ангелом прежде зачатия Его во чреве.

Когда завершились дни их очищения по Закону Моисея,6 они принесли Младенца в Иерусалим, чтобы представить Его Господу
 
И когда исполнились дни очищения их по Закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы поставить пред Господом,

(как написано в Законе Господнем: «Всякий первенец мужского пола должен быть посвящен Господу»),7
 
как написано в Законе Господнем: «Всякое существо мужеского пола, разверзающее материнскую утробу, да будет посвящено Господу»,

а также чтобы, как предписано Законом Господним, принести жертву: пару горлиц или двух птенцов голубя.8
 
и чтобы принести жертву по сказанному в Законе Господнем: пару горлиц или двух птенцов голубиных.

В то время в Иерусалиме жил человек по имени Симеон, праведный и богобоязненный человек, ожидающий спасения для Израиля;9 и Дух Святой был на нем.
 
И вот, был в Иерусалиме человек, которому имя Симеон, человек праведный и благоговейный, ожидающий утешения Израиля, и Дух Святой был на нем.

И ему было открыто Духом Святым, что он не умрет, пока не увидит Христа Господня.
 
И было ему открыто Духом Святым, что он не увидит смерти, прежде чем не увидит Христа Господня.

Побуждаемый Духом, пришел он в Храм, и, когда родители принесли туда Младенца Иисуса, чтобы там сделать для Него всё, что предписывает Закон,
 
И пришел он в Духе в храм, и когда принесли родители Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним установленное по Закону,

Симеон взял Его на руки, восхвалил Бога и сказал:
 
он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:

«Ныне с миром отпускаешь Ты раба Своего, Владыка, по слову Твоему,
 
Теперь отпускаешь Ты раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,

ибо увидели очи мои дарованное Тобой Спасение,
 
ибо видели очи мои спасение Твое,

которое приготовил Ты перед лицом всех народов:
 
которое Ты уготовал пред лицом всех народов:

Свет, несущий откровение язычникам, и Славу Израиля, народа Твоего!»
 
свет во откровение язычникам, и славу народа Твоего Израиля.

Отец и мать Иисуса очень удивились, услышав эти слова о Нем,
 
И отец Его и Мать удивлялись тому, что говорилось о Нем.

а Симеон благословил их и сказал Марии, матери Иисуса: «Дитя это Богом предназначено многих в Израиле привести к тому, что они либо падут, либо поднимутся. Он — знамение Божие, знамение, которое окажется отвергнутым,10
 
И благословил их Симеон и сказал Мариам, Матери Его: вот. Он лежит на падение и восстание многих во Израиле и в знамение прорекаемое,

так что откроются помыслы многих сердец. И тебе самой меч пронзит душу».
 
и Тебе же Самой душу пройдет меч, чтобы раскрыты были во многих сердцах помышления.

И была там пророчица Анна, дочь Фануила из колена11 Асира, женщина весьма преклонного возраста. Прожив с мужем семь лет, будучи еще молодой,
 
И была Анна пророчица, дочь Фануила, из колена Асирова. Она достигла весьма преклонного возраста, прожив с мужем семь лет от девства своего,

она осталась вдовой и жила так до восьмидесяти четырех лет. Анна не покидала Храма и служила Богу день и ночь, пребывая в постах и молитвах.
 
и вдовой до восьмидесяти четырех лет. Она не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.

Подойдя к ним в это же самое время, она благодарила Бога и говорила о Младенце всем, кто ожидал избавления для Иерусалима.
 
И в этот час, подойдя, она славила Бога и говорила о Нем всем ожидающим искупления Иерусалима.

Когда Иосиф и Мария исполнили всё, положенное по Закону Господню, они возвратились в Галилею, в свой город Назарет.
 
И когда они совершили всё положенное по Закону Господню, то возвратились в Галилею в город свой Назарет.

Ребенок рос, креп,12 исполняясь мудрости, и благословение Божие было на Нем.
 
Дитя же росло и укреплялось, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем.

Родители Иисуса каждый год ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.
 
И ходили родители Его каждый год в Иерусалим на праздник Пасхи.

Когда Ему исполнилось двенадцать лет, они, по обычаю, пошли на праздник.
 
И по достижении Им двенадцати лет, когда восходили они в Иерусалим по обычаю Праздника,

По окончании праздничных дней они отправились домой, не зная, что Мальчик Иисус остался в Иерусалиме.
 
и совершили положенные дни, — при возвращении остался Отрок Иисус в Иерусалиме, и не заметили этого родители Его.

Они думали, что Он с идущими вместе с ними родными, и лишь после дня пути стали искать Его среди родственников и знакомых.
 
Думая же, что Он со спутниками, прошли они дневной путь и стали искать Его среди родственников и знакомых,

Не найдя Иисуса, они в поисках Его возвратились в Иерусалим.
 
и не найдя, возвратились в Иерусалим, ища Его.

Через три дня Его нашли в Храме, где Он сидел среди учителей, слушая их и задавая им вопросы.
 
И было: через три дня нашли они Его в храме, сидящего между учителями и слушающего их и задающего им вопросы;

Все, кто слышал Его, удивлялись Его разуму и ответам.
 
и изумлялись все слушающие Его разуму и ответам Его.

Увидев Его, родители были поражены, и мать сказала Ему: «Сын мой, почему Ты так с нами поступил? Мы13 так извелись, пока искали Тебя».
 
И увидев Его, они были поражены, и сказала Ему Матерь Его: Дитя Мое, почему поступил Ты с нами так? Вот, отец Твой и Я с болью ищем Тебя.

«Зачем же вы искали Меня? — сказал им Иисус. — Разве вы не знали, что Я должен быть в Доме Отца Моего?»14
 
И сказал Он им: что же вы искали Меня? Не знали вы, что Мне надлежит быть во владениях Отца Моего?

Но они не поняли того, что Он им сказал.
 
И они не поняли слова, которое Он сказал им.

И Он пошел с родителями и возвратился в Назарет с ними и всегда был им послушен. А мать Его все эти слова хранила в своем сердце.
 
И Он ушел с ними и пришел в Назарет, и был в повиновении у них, и Матерь Его хранила всё это в сердце Своем.

Иисус же, подрастая, преуспевал в мудрости и любви у Бога и людей.
 
А Иисус преуспевал в премудрости и возрасте и любви у Бога и людей.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: по всей обитаемой земле.
9  [2] — Букв.: слава Господня.
11  [3] — Или: Мессия.
14  [4] — По принятому современной текстологией варианту греч. текста возможны следующие переводы: на земле мир среди людей, которым Он благоволит/которыми Он доволен/для людей доброй воли. TR: и на земле мир, в людях благоволение.
19  [5] — Букв.: слова, слагая их в сердце своем.
22  [6] — Лев 12:2−4. См. в Словаре Закон и Моисей.
23  [7] — Букв.: назван святым, (принадлежащим) Господу. Исх 13:2,12,15.
24  [8] — Лев 12:8.
25  [9] — Букв.: утешения Израиля. См. Ис 40:1; Ис 61:2.
34  [10] — Букв.: знамение оспариваемое.
36  [11] — См. в Словаре Колена Израиля.
40  [12] — Некот. рукописи добавляют: духом.
48  [13] — Букв.: вот отец Твой и я.
49  [14] — Друг. возм. пер.: заниматься делами Отца Своего.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.