По Луке 22 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Приближался праздник Пресных Хлебов, называемый Пасха,1
 
Приближался же праздник Опресноков, называемый Пасхою.

и первосвященники и книжники искали любую возможность расправиться с Иисусом, но тайно, потому что боялись народа.
 
И искали первосвященники и книжники, как бы убить Его, ибо они боялись народа.

Тогда вошел сатана в Иуду, одного из Двенадцати, прозванного Искариотом;
 
И вошел сатана в Иуду, называемого Искариотом, одного из числа Двенадцати;

тот пошел и говорил с первосвященниками и начальниками храмовой стражи о том, как он сможет выдать им Иисуса.
 
и он пошел совещаться с первосвященниками и начальниками стражи, как бы предать Его им.

Они обрадовались и договорились с ним, что заплатят ему.
 
И они обрадовались и согласились дать ему денег.

Иуда согласился и стал искать удобного случая, чтобы предать им Иисуса втайне от народа.
 
И он обещал и искал случая предать им Его не при народе.

И вот наступил первый день праздника Пресных Хлебов, в который полагалось заколоть пасхального ягненка,2
 
Настал же день Опресноков, когда надлежало заколоть пасхального агнца;

Иисус послал Петра и Иоанна, сказав им: «Пойдите и приготовьте всё, чтобы мы могли есть пасхальную трапезу».
 
и Он послал Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам пасху, чтобы нам вкусить ее.

Они же спросили Его: «Где ты хочешь, чтобы мы ее приготовили?»
 
Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить?

«Когда будете входить в город, — ответил Он им, — встретится вам человек, несущий кувшин воды; идите следом за ним в тот самый дом, в который он войдет,
 
И Он сказал им: вот, когда будете входить в город, встретится вам человек с кувшином воды; последуйте за ним в дом, куда он войдет;

и скажите хозяину дома: „Спрашивает у тебя наш Учитель: „Где комната, в которой Я мог бы отпраздновать Пасху с учениками Своими?“
 
и скажете хозяину дома: «говорит тебе Учитель: где покой, в котором Я вкусил бы пасху с учениками Моими?»

Тот покажет вам большую горницу, устланную, там и приготовьте».
 
И он вам покажет горницу большую, убранную; там приготовьте.

Они отправились, нашли всё так, как Он сказал им, и приготовили там пасхальную трапезу.
 
Они пошли и нашли, как Он указал им, и приготовили пасху.

Затем, когда пришло время, Он и апостолы Его заняли места за столом.3
 
И когда настал час. Он возлег, и апостолы с Ним.

«Как сильно хотел Я, — сказал Он им, — вместе с вами есть эту пасхальную трапезу, прежде чем наступит час Моих страданий.
 
И Он сказал им: великим желанием возжелал Я вкусить эту пасху вместе с вами прежде Моего страдания:

Говорю вам, что больше не буду праздновать4 ее, пока весь смысл ее не откроется в Царстве Божием».5
 
ибо, говорю вам, не буду вкушать ее, доколе не исполнится она в Царстве Божием.

Он взял чашу, возблагодарил Бога и сказал: «Возьмите эту чашу и пейте все из нее,6
 
И взяв чашу, возблагодарив, сказал: возьмите ее и разделите между собою,

ибо говорю вам, [что] отныне не буду пить от плодов виноградной лозы,7 пока не придет Царство Божие».
 
ибо говорю вам, что не буду пить отныне от плода лозы виноградной, доколе Царство Божие не придет.

Затем Он взял хлеб, возблагодарил Бога и, преломив хлеб, дал ученикам со словами: «Это тело Мое, оно отдано будет за вас. Делайте это в память обо Мне».
 
И взяв хлеб, возблагодарив, преломил и дал им, говоря: это есть тело Мое, за вас отдаваемое. Делайте это в воспоминание о Мне.

Также взял Он и чашу после того, как они поели, и сказал: «Эта чаша — новый завет, кровью Моей8 утвержденный, прольется за вас Моя кровь.
 
Также и чашу после вечери, говоря: эта чаша есть новый завет в крови Моей, за вас изливаемой.

Но предатель Мой здесь, и рука его на этом столе.
 
Но вот рука предающего Меня со Мною за столом,

Хотя Сын Человеческий и идет по пути, Ему предназначенному, но горе тому человеку, который Его предает».
 
ибо Сын Человеческий идет по предназначению, но горе человеку тому, чрез которого Он предается.

И они стали спрашивать друг друга, кто же из них способен на такое.9
 
И они начали спрашивать друг друга: кто же из них сделает это?

Произошел между ними и спор, кто из них должен считаться самым главным.
 
Возник и спор между ними, кто из них должен считаться большим.

Иисус же сказал им: «Цари язычников господствуют над своими подданными, и те, кто властвует над ними, „благодетелями“ именуются.
 
Он же сказал им: цари народов господствуют над ними, и имеющие власть над ними называются «Благодетелями».

Но у вас не должно так быть: кто у вас выше других по своему положению, тот должен вести себя как младший, и начальник — как слуга.
 
А вы не так: но больший между вами да будет как младший, и начальствующий как служащий.

Кто же больше: тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает ему? Не тот ли, кто за столом? Я же среди вас как слуга.
 
Ибо кто больше: возлежащий или служащий? Не возлежащий ли? А Я посреди вас — как служащий.

Вы не оставили Меня в испытаниях Моих.
 
Но вы те, которые пребыли со Мною в испытаниях Моих;

И Я дарую вам10 Царство, как Отец Мой даровал его Мне:
 
и Я завещаю вам, как завещал Мне Отец Мой, Царство,

есть и пить будете вы за Моим столом в Царстве Моем, будете сидеть на престолах и судить двенадцать колен Израилевых.
 
чтобы вы ели и пили за трапезою Моею в Царстве Моем. И сядете вы на престолах и будете судить двенадцать колен Израилевых.

Симон,11 Симон! Сатана просил и ему дозволено12 просеять вас, как пшеницу.
 
И сказал Господь: Симон, Симон, вот, сатана добился того, чтобы просеять вас, как пшеницу:

Но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял свою веру; и когда ты всем сердцем обратишься к Богу, укрепи в вере и братьев твоих».
 
но Я молился о Тебе, чтобы не оскудела вера твоя, и ты некогда, обратившись, утверди братьев твоих,

«Господи, — ответил Ему Петр, — с Тобой я готов и в тюрьму, и на смерть идти!»
 
Он же сказал Ему: Господи, с Тобою я готов и в тюрьму и на смерть идти.

Но Он сказал: «Говорю тебе, Петр, что не пропоет еще сегодня петух, как уже ты трижды откажешься от того, что знаешь Меня».
 
Но Он сказал: говорю тебе, Петр: не пропоет сегодня петух, как ты трижды отречешься, что не знаешь Меня.

И сказал Он им: «Когда Я посылал вас без денег,13 сумы и второй пары обуви, разве в чем-нибудь вы нуждались?» «Ни в чем», — отвечали они.
 
И сказал им: когда Я послал вас без мешка и сумы и обуви, имели ли вы в чем недостаток? Они сказали: ни в чем.

«Но теперь, — продолжал Он, — у кого есть кошелек, должен взять его, а также и суму. У кого нет меча,14 пусть продаст он одежду свою и купит меч.
 
И Он сказал им: но теперь, у кого есть мешок, пусть возьмет; также и суму; и у кого нет, пусть продаст одежду свою и купит меч;

Ибо говорю вам: нужно, чтобы совершилось надо Мной то, что сказано в Писании: „И к преступникам15 причислен“.16 Путь Мой завершается».17
 
ибо говорю вам: нужно, чтобы совершилось на Мне это слово Писания: «И к беззаконным причтен». Ибо и то, что о Мне, приходит к концу.

«Господи, — сказали они, — вот, у нас здесь есть два меча». «Довольно!» — ответил Он им.
 
Они же сказали: Господи, вот здесь два меча. И Он сказал им: довольно.

И, выйдя из города, Он, как обычно, пошел на Масличную18 гору; ученики Его последовали за Ним.
 
И выйдя, пошел, по обыкновению, на гору Масличную; за Ним последовали и ученики.

Когда они пришли туда, Иисус сказал им: «Молитесь, чтобы не впасть в искушение».
 
И придя на место, Он сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение.

А Сам отошел от них и поодаль,19 преклонив колени, молился:
 
А Сам отошел от них на расстояние брошенного камня; и преклонив колени, молился,

«Отче, если угодно Тебе, избавь Меня от этой чаши. Но не Моя воля, а Твоя пусть исполнится!»
 
говоря: Отче, если хочешь, пронеси эту чашу мимо Меня; впрочем, не Моя воля, но Твоя да будет.

[[И явился Ему ангел с неба, и укреплял Его.
 
И явился Ему ангел с неба, укрепляя Его.

Его муки20 были столь тяжелы и молился Он так напряженно, что пот Его с каплями крови падал на землю.]]
 
И впав в томление, усиленнее молился; и сделался пот Его, как капли крови, падающие на землю.

Закончив молиться, Он встал, пошел к Своим ученикам и нашел их спящими, изнуренными печалью.
 
И встав от молитвы, придя к ученикам, нашел их спящими от печали.

И сказал им: «Что вы спите? Вставайте! Молитесь, чтобы не впасть вам в искушение!»
 
И сказал им: что вы спите? Встаньте и молитесь, чтобы не впасть вам в искушение.

Он еще говорил, когда появилась толпа народа, и тот, кого звали Иудой, один из Двенадцати, шел впереди. Он приблизился к Иисусу, чтобы поцеловать Его.21
 
Пока Он еще говорил, вот толпа, и тот, кого звали Иуда, один из Двенадцати, шел впереди их. И он приблизился к Иисусу, чтобы поцеловать Его.

«Иуда, — сказал ему Иисус, — ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?»
 
Иисус же сказал ему: Иуда, поцелуем ли предаешь ты Сына Человеческого?

Когда находившиеся с Иисусом увидели, к чему всё идет,22 они сказали: «Господи, а что, не обнажить ли нам мечи?»
 
Окружавшие Его, увидев, что будет, сказали: Господи, что, если мы ударим мечем?

И кто-то из них ударил мечом слугу первосвященника и отсек ему правое ухо.
 
И один из них ударил первосвященникова раба и отсек ему правое ухо.

«Оставьте, довольно!» — воскликнул Иисус. И, коснувшись уха слуги, Он исцелил его.
 
Иисус же сказал в ответ: оставьте, довольно! И коснувшись уха, исцелил раба.

Обратившись к первосвященникам, старейшинам и начальникам храмовой стражи, которые пришли за Ним, Иисус сказал: «Словно на разбойника вышли вы с мечами и кольями!
 
И сказал Иисус пришедшим на Него первосвященникам и начальникам храмовой стражи и старейшинам: как на разбойника вышли вы с мечами и кольями.

Каждый день Я был среди вас в Храме, и вы ни разу не подняли на Меня руки, но теперь — ваше время и власть тьмы».
 
Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не подняли на Меня рук; но этот час — ваш, и власть тьмы.

Тогда они схватили Иисуса и повели. Они привели Его в дом первосвященника, Петр же шел за ними поодаль,
 
Взяв Его, повели и ввели в дом первосвященника. Петр же следовал издали.

а во дворе он сел вместе с теми людьми, которые там разожгли костер.
 
Когда развели огонь среди двора и сели вместе, сидел и Петр между ними.

И увидела его при свете огня одна служанка, и, вглядевшись в него, сказала: «И этот был с Ним!»
 
И одна служанка, увидев его, сидящего у огня, и всмотревшись в него, сказала: и этот был с Ним.

Но он отрицал: «Женщина, я не знаю Его!»
 
Но он отрекся и сказал: я не знаю Его, женщина.

Немного погодя кто-то еще заметил его и сказал: «И ты из них». «Да нет же, друг!» — ответил Петр.
 
И немного спустя другой, увидев его, сказал: и ты из них. Но Петр сказал: человек, я не из них.

Когда же прошло около часа, кто-то другой стал настаивать: «Верно, и этот был с Ним, он ведь галилеянин».
 
И около часа спустя кто-то другой начал настойчиво утверждать: поистине, и этот был с Ним; он, ведь, и Галилеянин.

Но Петр сказал ему: «Друг, я не понимаю, о чем ты говоришь!» В тот же миг — он еще говорил — пропел петух,
 
Но Петр сказал: человек, я не знаю, что ты говоришь. И тотчас, пока он еще говорил, пропел петух.

и Господь, обернувшись, взглянул на Петра. И вспомнил Петр слова Господа, которые Тот сказал ему: «Сегодня, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня».
 
И обернувшись, Господь взглянул на Петра. И вспомнил Петр слово Господне, как Он сказал ему: сегодня, прежде чем пропоет петух, ты отречешься от Меня трижды.

Он вышел со двора и горько заплакал.
 
И выйдя вон, плакал горько.

Люди, схватившие Иисуса, глумились над Ним и избивали Его,
 
А люди, державшие Иисуса, ругались над Ним и били Его;

завязав Ему глаза, и спрашивали: «Ты же пророк, так скажи,23 кто ударил Тебя?»
 
и закрыв лицо Его, спрашивали: прореки, кто ударил Тебя?

И многими другими оскорблениями они осыпали Его.
 
И много иных хулений произносили на Него.

Когда только рассвело, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники на совет Синедриона,24 и привели туда Иисуса.
 
И когда настал день, собрался совет старейшин народа: и первосвященники, и книжники; и привели Его в свой синедрион.

«Скажи нам, Ты — Мессия?» — спросили они. «Если скажу вам, — ответил им Иисус, — вы не поверите,
 
И сказали: если Ты Христос, скажи нам. Он же сказал им: если Я вам скажу, вы не поверите;

если же Сам спрошу вас, не ответите.
 
а если спрошу, вы не ответите.

Но отныне Сын Человеческий будет сидеть по правую руку Всемогущего Бога».25
 
Отныне Сын Человеческий будет восседать по правую сторону силы Божией.

Тогда все закричали: «Так значит, Ты — Сын Божий?» На это Он им ответил: « Да, вы сами говорите, что Я — Сын Божий ».
 
И сказали все: итак, Ты — Сын Божий? А Он им сказал: вы говорите, что Я.

«Какое еще нужно нам свидетельство? — сказали они. — Ведь мы сами его услышали из Его уст».
 
Они же сказали: какая нам еще нужда в свидетельстве? Ибо мы сами слышали из уст Его.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Праздник Пресных Хлебов (опресноков) во времена НЗ отождествлялся с праздником Пасхи.
7  [2] — Букв.: пасху; то же в ст. 8, 13, 15.
14  [3] — Букв.: Он возлег и апостолы (в некот. рукописях: двенадцать апостолов) с Ним.
16  [4] — Букв.: есть.
16  [5] — Букв.: пока не совершится/исполнится она в Царстве Божием.
17  [6] — Букв.: возьмите ее и разделите между собой.
18  [7] — «Плод виноградной лозы» — литургическая формула для обозначения вина, используемого на празднике.
20  [8] — Букв.: завет в Моей крови/через Мою кровь.
23  [9] — Букв.: сделает это.
29  [10] — Здесь и ниже в этом стихе букв.: назначаю/определяю вас на.
31  [11] — В некот. рукописях: сказал же Господь: «Симон… ».
31  [12] — Друг. возм. пер.: сатана выпросил/вытребовал.
35  [13] — Букв.: кошелька.
36  [14] — Или: у кого нет ни того, ни другого.
37  [15] — Букв.: к беззаконникам.
37  [16] — Ис 53:12.
37  [17] — Или: и ведь всё, что обо Мне написано, теперь исполняется.
39  [18] — Или: Елеонскую.
41  [19] — Букв.: на расстояние брошенного камня.
44  [20] — Или: Его борьба.
47  [21] — Некот. рукописи добавляют: он ведь такой знак дал им, (сказав): «Кого поцелую, Он (и) есть».
49  [22] — Букв.: увидев, что будет.
64  [23] — Букв.: пророчествуй.
66  [24] — См. в Словаре Синедрион.
69  [25] — Букв.: силы Бога. Пс 110 (109):1.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.