От Иоанна 17 глава

Евангелие от Иоанна
Под редакцией Кулаковых → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Сказав это, Иисус поднял взор Свой к небу и стал молиться: «Отец! Вот и пришел этот час. Открой же миру славу Сына Твоего, чтобы Сын мог явить Твою славу.1
 
Это изрек Иисус и, подняв глаза Свои к небу, сказал: Отче, пришел час. Прославь Твоего Сына, чтобы Сын прославил Тебя,

Ты дал ведь Ему власть над всеми людьми, дабы всем, кого Ты доверил Ему,2 даровал Он вечную жизнь.
 
так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, чтобы всем, кого даровал Ты Ему, дал Он жизнь вечную,

А жить вечной жизнью — это знать Тебя, единого истинного Бога, и Иисуса Христа, Которого Ты послал.
 
А жизнь вечная в том, чтобы знали Тебя, единого истинного Бога, и Кого Ты послал: Иисуса Христа.

Открыл Я людям на этой земле славу Твою, исполнив то, что поручил Ты Мне.
 
Я Тебя прославил на земле, совершив дело, которое Ты дал Мне сотворить.

И теперь, Отец, опять у Тебя дай же Мне снова ту славу, какой у Тебя обладал Я уже, прежде чем мир появился!
 
И теперь, прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого, славою, которую Я имел, когда мира еще не было, у Тебя.

Я открыл Тебя3 людям, которых из мира Ты взял, чтобы дать их Мне. Твои они были, Ты Мне дал их. Они слово Твое соблюли
 
Я явил Твое имя людям, которых Ты дал Мне от мира. Твои были они, и Мне Ты их дал, и слово Твое они соблюли.

и знают теперь, что всё, что Ты дал Мне, — от Тебя исходит оно.
 
Теперь познали они, что всё, что Ты дал Мне, – от Тебя,

То, что Ты Мне сказал, Я передал им; они приняли это и действительно поняли, что Я от Тебя пришел; и поверили они, что Ты послал Меня.
 
потому что слова, которые Ты дал Мне, Я дал им, и они приняли и познали воистину, что Я от Тебя исшел, и уверовали, что Ты Меня послал.

Прошу за них, не за мир прошу, а за тех, кого дал Ты Мне, ведь Твои они
 
Я о них молю, не о мире молю, но о тех, кого Ты даровал Мне, потому что они – Твои;

(ибо всё, что есть у Меня, — Твое, как и Твое всё — Мое), и Я прославлен ими.4
 
и всё Мое – Твое, и Твое – Мое, и Я прославлен в них.

Не в мире уже Я: к Тебе возвращаюсь; а они еще в мире. Святой Мой Отец, Ты дал Мне силу, силу имени Твоего, сохрани же их этой силой,5 чтобы едины они были, как Мы с Тобой.
 
И Я уже не в мире, а они в мире, и Я к Тебе иду. Отче Святой, соблюди их во имя Твое, которое Ты дал Мне, чтобы они были едино, как Мы.

Когда Я был с ними,6 хранил Я их силой, которую Ты дал Мне, силой имени Твоего,7 и уберег: никто из них не потерян, кроме одного, погибелью рожденного.8 Так и исполнится предсказанное в Писании.9
 
Когда Я был с ними, Я соблюдал их во имя Твое, которое Ты дал Мне, и сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, дабы исполнилось Писание.

Ныне к Тебе возвращаюсь, и говорю об этом еще здесь, в мире, чтобы преисполнились они радостью Моей.
 
Теперь же к Тебе иду, и говорю это в мире, чтобы радость Моя в них была полна.

Я передал им слово Твое, и мир возненавидел их, потому что не от мира они, как и Я не от мира.
 
Я дал им слово Твое, и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как Я не от мира.

Не о том прошу, чтобы из мира Ты взял их, но чтобы от зла10 сохранил.
 
Я не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы соблюл их от лукавого.

Не от мира они, как не от мира и Я.
 
Они не от мира, как Я не от мира.

Освяти же их истиною.11 Слово Твое — истина.
 
Освяти их истиною: слово Твое – истина.

Как Ты Меня в мир послал, так и Я послал их.
 
Как Ты послал Меня в мир, – и Я послал их в мир;

Их спасению12 Я Себя посвящаю, чтобы, в истине пребывая, они13 Тебе посвящены были.
 
и за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною.

Но не только о них Я прошу, обо всех прошу, кто, внимая их слову, приходит к вере в Меня,
 
И не о них только молю, но и о верующих в Меня по слову их,

чтобы все они едины были. Как Ты, Отец, во Мне, и Я — в Тебе, так и они да будут в Нас,14 дабы поверил мир, что это Ты послал Меня.
 
чтобы все едино были, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, чтобы и они в нас были, чтобы веровал мир, что Ты Меня послал.

Тою же самой славой, которую Ты дал Мне, Я их наделил, чтобы, как Мы, они едины были.
 
И славу, которую Ты даровал Мне, Я даровал им, да будут едино, как Мы едино.

И теперь, когда Я — в них и Ты — во Мне, они могут быть в полном единстве, чтобы знал мир, что Ты послал Меня и что они Тобой любимы, как Я Тобою любим.
 
Я в них, и Ты во Мне, да будут они совершении во едино, чтобы знал мир, что Ты Меня послал и возлюбил их, как Меня возлюбил.

Отец, Ты дал их Мне, и Я хочу, чтобы со Мной они были там, где Я, чтобы видели славу Мою, которую Ты дал Мне, ибо любил Меня еще до создания мира.
 
Отче! То, что Ты даровал Мне, – хочу, чтобы, где Я, и они были со Мною, да видят славу Мою, которую Ты даровал Мне, потому что возлюбил Меня прежде основания мира.

Отец Мой праведный, мир не знает Тебя, но знаю Тебя Я,15 и они знают, что это Ты послал Меня.
 
Отче праведный, и мир Тебя не познал, но Я Тебя познал, и они познали, что Ты Меня послал.

Я открыл им Тебя16 и буду открывать вновь и вновь, чтобы любовь, какой Ты любишь Меня, была в них, как Я в них».
 
И Я поведал им имя Твое и поведаю, чтобы любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них была, и Я в них.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: прославь Твоего Сына, чтобы Сын прославил Тебя.
2  [2] — Букв.: как Ты дал Ему власть над всякой плотью, чтобы всем, кого даровал Ты Ему.
6  [3] — Букв.: Я открыл/явил Твое имя.
10  [4] — Друг. возм. пер.: через них явлена слава Моя; букв.: и Я прославлен в них.
11  [5] — Букв.: Отец Святой, соблюди/сохрани их в имени Твоем (или: именем Твоим), которое (в некот. рукописях: которых) Ты дал Мне.
12  [6] — Некот. рукописи добавляют: в мире.
12  [7] — Букв.: хранил Я их в имени Твоем/именем Твоим.
12  [8] — Букв.: кроме сына погибели.
12  [9] — Или: во исполнение Писания.
15  [10] — Букв.: от злого, в знач. от дьявола.
17  [11] — Букв.: освяти их в истине/через истину; греч. хагиадзо — отделять/посвящать для Бога; делать святым; то же в ст. 19.
19  [12] — Букв.: ради них.
19  [13] — Друг. возм. пер.: чтобы они истинно.
21  [14] — Некот. рукописи добавляют: одно/едино.
25  [15] — Или: и мир Тебя не познал/не узнал, но Я Тебя познал/узнал.
26  [16] — Букв.: имя Твое.
 
 


2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.