По Иоанну 7 глава

Евангелие по Иоанну
Под редакцией Кулаковых → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Потом Иисус ходил по всей Галилее, а в Иудею не шел, потому что вожди ее замышляли убить Его.
 
И после этого ходил Иисус по Галилее; ибо по Иудее Он не хотел ходить, потому что Иудеи искали Его убить.

Но в канун иудейского праздника Кущей
 
А был близко Иудейский праздник Кущей,

братья Иисуса сказали Ему: «Ты должен оставить эти места и отправиться в Иудею, чтобы и там ученики Твои увидели дела, Тобой творимые.
 
Сказали Ему тогда братья Его: пойди отсюда и иди в Иудею, чтобы и ученики Твои увидели дела Твои, которые Ты творишь;

Ведь ни один человек не скрывает того, что делает, если хочет, чтобы люди узнали о нем. Ты такие дела творишь, почему же не явишь Себя всему миру?»
 
ибо никто ничего не делает втайне, а хочет сам быть на виду: если Ты это делаешь, яви Себя миру.

(Даже братья Его не верили в Него.)
 
Ибо и братья Его не верили в Него.

Иисус возразил: «Не пришел еще час Мой. Это вам любое время годится,
 
Говорит им на это Иисус: время Мое еще не пришло; а для вас всегда время.

ибо мир не может вас ненавидеть. А Меня ненавидит он, потому что Я говорю,1 что дела его злы.
 
Не может мир ненавидеть вас. Меня же ненавидит, потому что Я свидетельствую о нем, что дела его лукавы.

Ступайте на праздник, а Я на него не иду,2 потому что время Мое не настало».
 
Вы пойдите на праздник. Я еще не пойду на этот праздник, потому что Мое время еще не исполнилось.

Так Он им сказал и остался в Галилее.
 
И сказав им это. Он остался в Галилее.

Но когда ушли братья Его, Иисус всё же отправился на праздник, но тайно,3
 
Когда же пошли братья Его на праздник, тогда и Он Сам пошел: не явно, а как бы втайне.

ибо власти иудейские уже разыскивали Его там. «Где Тот?» — с презрением спрашивали они.
 
Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?

В народе тоже много было толков о Нем. «Он хороший Человек », — говорили шепотом одни. «Нет! — возражали другие. — Он вводит народ в заблуждение».
 
И толков было много о Нем в народе. Одни говорили: Он добр; другие говорили: нет, но вводит народ в заблуждение.

Никто, впрочем, не говорил о Нем открыто из страха перед иудейскими властями.
 
Однако, никто открыто не говорил о Нем из страха перед Иудеями.

Праздник уже прошел наполовину, когда Иисус появился в Храме и стал учить.
 
Когда праздник был уже на половине, вошел Иисус в храм и учил.

«Откуда Он так знает Писание?4 — удивлялись иудеи. — Ведь Он не учился у раввинов ».
 
Удивлялись Иудеи, говоря: каким образом Он знает Писания, не пройдя учения?

Им ответил Сам Иисус: «Учение Мое — не от Меня, но от Того, кто послал Меня.
 
Ответил им Иисус и сказал: Мое учение не Мое, но Пославшего Меня.

Кто готов исполнять волю Божию, тот узнает, от Бога ли это учение, или от Себя Я говорю.
 
Если кто хочет творить волю Его, он узнает об этом учении, от Бога ли оно, или Я от Себя говорю.

Кто от себя говорит, для себя ищет славы. А кто о славе пославшего его заботится, тот искренен и нет у него обмана.5
 
Говорящий от себя ищет собственной славы: но Ищущий славы Пославшего Его, Тот истинен, и неправды в Нем нет.

Не дал ли Моисей Закон вам? Но никто из вас не поступает по Закону. Почему же Меня убить хотите?»
 
Не Моисей ли вам дал Закон? И никто из вас не исполняет Закона. Почему Меня ищете убить?

Из толпы закричали: «В Тебя, верно, бес вселился! Кто хочет Тебя убить?»
 
Ответил народ: бес в Тебе, кто Тебя ищет убить?

«Я сделал одно дело в субботу, и вы до сих пор из-за этого никак в себя не придете,6 — ответил им Иисус. —
 
Ответил Иисус и сказал им: одно дело Я сотворил, и вы все удивляетесь ему.

Моисей наказал вам совершать обрезание7 (это идет, впрочем, не от Моисея даже, а от патриархов), и вы, не задумываясь, совершаете его даже в субботу.
 
Моисей дал вам обрезание, — не то, чтобы оно было от Моисея, оно от отцов, — и в субботу вы обрезываете человека.

Почему же вам можно, во исполнение Закона Моисеева, в субботу обрезать ребенка, имея дело лишь с одной частью тела, а на Меня вы негодуете за исцеление всего человека в этот день?
 
Если обрезание принимает человек в субботу, чтобы не был нарушен Закон Моисеев, на Меня ли вы злобствуете, что Я всего человека сделал здоровым в субботу?

Перестаньте судить о вещах поверхностно, судите, наконец, судом праведным!»
 
Не по виду судите, но судите праведным судом.

Иные из жителей Иерусалима, услышав такое, стали спрашивать: «Не Тот ли это, Кого хотят убить?
 
Говорили тогда некоторые из Иерусалимлян: не Тот ли это, Кого ищут убить?

Смотрите, впрочем: вот Он открыто проповедует, и Ему не запрещают! Неужели власти решили, что Он и вправду Мессия?
 
И вот Он открыто держит речь, и ничего Ему не говорят. Неужели же воистину узнали начальники, что это — Христос?

Но мы ведь знаем, откуда пришел Он. Когда же придет Мессия, никто не будет знать, откуда Он».
 
Но Этого мы знаем, откуда Он. А когда Христос придет, никто не будет знать, откуда Он.

Тогда Иисус, всё еще остававшийся в Храме, где учил Он, воскликнул: «Так вы знаете Меня и знаете, откуда Я?! Но Я не Сам по Себе пришел; есть Тот, Кто послал Меня, и это — истинный8 Бог. Но вы не знаете Его,
 
Возгласил тогда в храме Иисус, уча и говоря: и Меня знаете, и знаете, откуда Я, и не от Себя Я пришел, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете.

а Я знаю, потому что Я — от Него, это Он послал Меня».
 
Я знаю Его, потому что Я — от Него, и Он Меня послал,

Иные из толпы хотели схватить Его, но ни один человек не осмелился поднять на Него руку, потому что не пришел еще час Его.
 
Искали Его схватить, и никто не наложил на Него руки, потому что еще не пришел час Его.

А многие и поверили в Него. Такие говорили: «Неужели Мессия, приди Он теперь, большие бы совершил знамения,9 чем те, что сотворил Этот Человек? »
 
Из толпы же многие уверовали в Него и говорили: Христос, когда придет, неужели сотворит больше знамений, чем Этот сотворил?

Толки народа о Нем дошли до фарисеев, и они вместе с первосвященниками10 велели храмовой страже схватить Его.
 
Услышали фарисеи эти толки о Нем в толпе, и послали первосвященники и фарисеи служителей, чтобы схватить Его.

Тогда сказал Иисус: «Недолго уже с вами Мне быть, уйду Я скоро к Тому, Кто послал Меня.
 
Тогда сказал Иисус: еще малое время Я с вами, и иду к Пославшему Меня;

Будете искать Меня, но не найдете [Меня]; и не сможете прийти туда, где буду Я».
 
будете искать Меня, и не найдете; и, где Я, туда вы не можете пойти.

Стали рассуждать тогда иудеи: «Куда собирается уйти Он, чтобы не нашли мы Его? Не к тем ли из наших, что среди греков живут в рассеянии? Или греков задумал учить?
 
Сказали тогда друг другу Иудеи: куда Он собирается идти, что мы не найдем Его? Не в рассеяние ли среди Еллинов собирается Он идти и учить Еллинов?

Что Он имел в виду, когда говорил: „Искать Меня будете, но не найдете [Меня], туда, где буду Я, не сможете прийти“?»
 
Что это за слово, которое Он сказал: вы будете искать Меня, и не найдете; и, где Я, туда вы не можете пойти?

В последний, самый великий день праздника Иисус стал среди Его окружавшей толпы и провозгласил: «Кто жаждет, ко Мне пусть придет и пьет!
 
В последний же, в великий день Праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: если кто жаждет, да идет ко Мне и да пьет.

У верующего в Меня, сказано в Писании, реки живой воды потекут из сердца».11
 
Кто верует в Меня, как говорит Писание, из чрева его потекут реки воды живой.

Он говорил о Духе Святом, Которого получат поверившие в Него. Но Дух еще не был дан, потому что слава Иисуса не была еще явлена миру.
 
Это сказал Он о Духе, Которого должны были получить верующие в Него. Ибо еще не было Духа, потому что Иисус еще не был прославлен.

Иные из толпы, услышав слова Его, сказали: «Воистину Он пророк».
 
Некоторые из толпы, услышав эти слова, говорили: это, воистину, пророк.

Другие говорили даже: «Это Мессия». Некоторые, однако, возражали: «Разве может Мессия прийти из Галилеи?
 
Другие говорили: это — Христос. А иные говорили: разве из Галилеи придет Христос?

Не говорится ли в Писании, что потомком Давида12 будет Мессия, что из Вифлеема придет Он, из селения, где жил Давид?»
 
Не Писание ли сказало, что от семени Давидова и из Вифлеема, того селения, где был Давид, придет Христос?

И раскололась толпа из-за противоречивых мнений о Нем.
 
И произошло тогда из-за Него разделение в толпе:

Некоторые вознамерились было схватить Его, но никто всё же не поднял руку на Него.
 
некоторые из них хотели схватить Его, но никто не наложил на Него рук.

Когда вернулись стражники к первосвященникам и фарисеям, те спросили их: «Что же не привели вы Его?»
 
Итак, пришли служители к первосвященникам и фарисеям, и те им сказали: почему вы не привели Его?

« Никто еще и никогда не говорил так, как Этот Человек», — отвечали те.
 
Ответили служители: никогда еще так не говорил человек, как говорит Этот Человек.

«Неужели, — оборвали их фарисеи, — и вы дали обмануть себя?
 
И ответили им фарисеи: неужели и вас ввели в заблуждение?

Поверил ли в Него хоть один из старейшин13 или фарисеев?
 
Разве кто-нибудь из начальников уверовал в Него, или из фарисеев?

А что до черни,14 ничего не понимающей в Законе, — проклята она».
 
Но толпа эта, не знающая Закона: прокляты они.

Тут подал голос некто Никодим, один из тех фарисеев, что прежде15 приходил к Иисусу:
 
Говорит им Никодим, приходивший к Нему раньше (был он один из них):

«Разрешает ли Закон наш осуждать человека, не выслушав сначала его и не разобравшись в том, что он сделал?»
 
разве Закон наш судит человека, не выслушав его прежде и не узнав, что он делает?

«Ты что, тоже из Галилеи? — сказали ему в ответ. — Исследуй Писание и увидишь, что Пророк не придет из Галилеи». [[
 
Ответили и сказали ему: и ты не из Галилеи ли? Исследуй и убедись, что из Галилеи пророк не приходит.

И разошлись все по домам.
 
И отправились каждый в свой дом.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Букв.: свидетельствую о нем.
8  [2] — В некот. рукописях: еще не иду.
10  [3] — Букв.: пошел не открыто, а [как бы] тайно.
15  [4] — Или: откуда у Него все эти знания?
18  [5] — Букв.: тот истинен/правдив и нет в нем неправды/неправедности.
21  [6] — Букв.: все удивляетесь. Имеется в виду совершенное в субботу исцеление параличного. См. Ин 5:5−9.
22  [7] — См. в Словаре Обрезание.
28  [8] — Или: и Он верен; или: и на Него можно положиться.
31  [9] — Или: больше знамений.
32  [10] — См. в Словаре Первосвященник.
38  [11] — Букв.: из чрева. Неясно, какое место Писания имеется в виду, ср. Притч 18:4; Ис 12:3; Ис 58:11; Иез 47:1; Зах 14:8.
42  [12] — См. в Словаре Давид.
48  [13] — Или: из начальников.
49  [14] — Букв.: но толпа эта.
50  [15] — В некот. рукописях: ночью.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.