Послание Иакова 4 глава

Послание Иакова
Под редакцией Кулаковых → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Откуда же у вас эти раздоры и стычки? Не от прихотей ли, что порабощают вас и сталкивают друг с другом?1
 
Откуда враждебность и откуда столкновения между вами? Не отсюда ли: от наслаждений ваших, воюющих в членах ваших?

Вы всё время чего-то хотите, а не получаете; смертельно2 завидуете, а всё не можете достичь желаемого, отсюда ваши ссоры и стычки. Потому и не удается вам ничто, ведь вы не просите.
 
Вы вожделеете и не имеете; вы убиваете и завидуете и не можете достичь; вы входите в столкновение и воюете. Вы не имеете, потому что не просите.

А если и просите, то всё равно не получаете, потому что не на добро просите, а чтобы одним только удовольствиям предаваться.3
 
Вы просите и не получаете, потому что плохо просите, для того, чтобы на наслаждения ваши истратить.

Прелюбодеи и прелюбодейки,4 разве не знаете вы, что, привязывая себя к этому миру, вы, по сути, враждуете с Богом?5 Всякий, кто становится другом миру сему, оказывается врагом Богу.
 
Прелюбодействующие, не знаете ли, что дружба с миром есть вражда против Бога? Итак, кто захотел бы быть другом миру, тот становится врагом Богу.

Или вам кажутся пустыми слова Писания, что Дух, Которого Бог дал нам, ревниво жаждет безраздельной преданности Ему? 6
 
Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: до ревности любит Дух, Которого Бог поселил в нас?

И Он же дает нам большую благодать.7 Потому Писание говорит: «Противостоит Бог высокомерным, но милостив к смиренным».8
 
Но Он дает большую благодать. Поэтому оно говорит: Бог гордым противится, смиренным же дает благодать.

Так что покоритесь Богу и ни в чем не уступайте9 дьяволу — тогда он отступит10 от вас.
 
Итак подчинитесь Богу, противостаньте же диаволу, и убежит он от вас.

Будьте вы к Богу ближе, и Он приблизится к вам. Омойте руки, грешники, и вы, двоедушные, очистите сердца свои.
 
Приблизьтесь к Богу, и Он приблизится к вам. Очистите руки, грешники, и омойте сердца, люди с раздвоенной душой.

Ужаснитесь и скорби предайтесь, восплачьте и возрыдайте. Смех ваш да обратится в плач, и радость — в скорбь.
 
Восскорбите и восплачьте и возрыдайте. Смех ваш да обратится в плач, и радость — в печаль,

Смиритесь пред Господом, и Он возвысит вас.
 
Смиритесь пред Господом, и Он вознесёт вас.

Перестаньте наговаривать друг на друга, братья. Кто хулит брата своего или осуждает его, тот о Законе злословит, Закон осуждает. А если судишь ты Закон, то уже не исполняешь его, а в заносчивости своей становишься судьей над ним.
 
Не злословьте друг друга, братья. Злословящий брата или судящий брата своего злословит Закон. Если же ты судишь Закон, ты не исполнитель Закона, но судья.

Но ведь один только есть Законодатель и Судья, Который решает, кого спасти, а кого покарать. А ты, кто ты такой, что берешься судить своего ближнего?11
 
Один — Законодатель и Судья, могущий спасти и погубить. Ты же кто, судящий ближнего?

Теперь вот еще о чем задумайтесь. Вы говорите: «Сегодня или завтра мы отправимся в такой-то город, будем там целый год торговать и вернемся с прибылью».
 
Ну вот теперь вы, которые говорите: сегодня или завтра мы отправимся в такой-то город и проведём там год и будем торговать и получим прибыль;

Говорите вы это, а сами не знаете, что принесет вам завтрашний день. И вообще, что такое жизнь ваша? Пар, который появляется ненадолго, а затем исчезает.
 
вы, которые не знаете, что будет завтра; что такое жизнь ваша? Ибо вы — пар, который не надолго является, а затем исчезает.

Вам следовало бы говорить по-другому: «Если угодно то будет Господу, мы будем жить и сделаем то-то и то-то».
 
Вместо того, чтобы говорить: если угодно будет Господу, мы и живы будем и сделаем то или другое.

Вы же в самомнении своем хвалитесь, а всякая такая похвальба — зло.
 
Но теперь вы хвалитесь в своем самомнении: всякая такая похвальба — зло.

В общем, кто знает, как делать добро, но не делает, тому — грех.
 
Итак, кто умеет делать добро, и не делает — тому грех.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Друг. возм пер.: не от раздирающих ли вас желаний.
2  [2] — Букв.: убиваете; или: до смерти ненавидите; ср. Мф 5:21,22; 1Ин 3:15.
3  [3] — Или: просите, чтобы на наслаждения свои потратить.
4  [4] — Эти слова можно понимать как в буквальном смысле, так и в переносном; ср. Мф 12:39.
4  [5] — Букв.: дружба с миром есть вражда против Бога.
5  [6] — Друг. возм. пер.: Бог ревниво опекает наш дух, который Он же и дал нам.
6  [7] — См. в Словаре Благодать.
6  [8] — Букв.: смиренным же дарует благодать/милость; Притч 3:34 (LXX).
7  [9] — Букв.: окажите сопротивление.
7  [10] — Или: убежит.
12  [11] — В некот. рукописях: другого.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.