К Евреям 6 глава

Послание к Евреям
Под редакцией Кулаковых → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Будем же расти. Не ограничиваясь одними только началами учения о Христе, пойдем далее.1 (Не будем вновь искать обоснований таким вещам, как полный разрыв с делами, ведущими к смерти,2 вера в Бога,
 
Поэтому, оставив начатки учения о Христе, будем стремиться к совершенству, не полагая заново основания покаянию от мёртвых дел и вере в Бога,

учение о крещении3 и возложении рук, воскресение мертвых и вечное осуждение.)
 
учению о крещениях и возложении рук, о воскресении мёртвых и о суде вечном.

Нет, мы пойдем вперед,4 если Бог даст.
 
И мы это сделаем, если только позволит Бог.

Ведь невозможно тех, кто уже был однажды просвещен и вкусил от дара небесного, кто Духа Святого принял в сердце свое 5
 
Ибо невозможно однажды просвещённых и вкусивших дара небесного и ставших общниками Духа Святого

и узнал всё то доброе, что Богом сказано, кто открыл для себя силы грядущего века,
 
и вкусивших доброго Божия слова, как и сил будущего века,

но после всего этого отступил — таких невозможно вернуть к покаянию, ибо они снова в собственных душах своих распинают Сына Божия, выставляют Его на всеобщее осмеяние.
 
и отпавших, опять обновлять к покаянию, если они со своей стороны распинают Сына Божия и выставляют на позор.

Так и земля, напоённая частыми дождями, если приносит урожай на пользу тем, кто возделывает ее, получает она благословения Божии.
 
Ибо земля, многократно пившая сходивший на нее дождь и рождающая зелень полезную для возделывающих её, получает благословение от Бога,

Но если на ней растут только колючки и сорняки, бесполезна она — ждет ее проклятие Божие, и будет, в конце концов, сожжена.
 
а производящая тернии и репейник — негодна и близка к проклятию, и конец её — сожжение.

Приходится нам и о таком говорить; однако в вас, возлюбленные, мы уверены: вы в лучшем положении, вы на пути ко спасению.6
 
Но, хотя мы так и говорим, возлюбленные, о вас мы уверены, что вы в лучшем состоянии и близком ко спасению,

Бог справедлив — не забудет Он ваши труды и любовь,7 с которой во имя Его служили вы и продолжаете служить народу Божьему.8
 
Ибо не неправеден Бог, чтобы забыты дело ваше и любовь, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым.

Очень хотели бы мы, чтобы вы и впредь, до конца, были столь же усердны для полного торжества вашей надежды.9
 
Но мы желаем, чтобы каждый из вас проявлял до конца ту же ревность для достижения полноты надежды,

Желаем вам не поддаваться лени, но подражать тем, кто, держась веры10 и долготерпения, наследует обещанное Богом.
 
чтобы вы не обленились, но стали подражателями тех, которые верою и долготерпением наследуют обещания.

Когда Бог давал обещание Аврааму, Он клялся Самим Собою, ибо не было никого большего, кем мог бы Он клясться.
 
Ибо Бог, давая обещание Аврааму, так как никем большим не мог поклясться, поклялся Самим Собой,

Бог сказал тогда Аврааму: «Верь Мне, благословлю тебя бесконечно и несчетное потомство дам тебе».11
 
говоря: истинно, благословляя, благословлю тебя и, умножая, умножу тебя.

И Авраам через долготерпение свое достиг обещанного.
 
И так долготерпением Авраам достиг обещания.

Люди всегда чем-то большим, нежели сами они, клянутся, и клятва у них удостоверяет сказанное и кладет конец всяким спорам.
 
Ибо люди клянутся большим, и всякому у них спору нерушимый предел есть клятва.

Так и Бог к клятве прибег, чтобы яснее показать ждавшим обещанного наследства12 непреложность воли Своей.
 
Поэтому Бог, желая изобильнее показать наследникам обещания непреложность воли Своей, воспользовался клятвой,

Обещание Его и клятва Его непреложны,13 ведь Бог лгать не может, и потому мы, которые нашли в Нем защиту, получили в этом сильное для себя ободрение и побуждение ухватиться за поданную нам надежду.
 
чтобы в двух вещах непреложных, в которых невозможно Богу солгать, сильное ободрение имели мы, нашедшие убежище и ухватившиеся за предлежащую надежду,

Для нас она — якорь, верный и крепкий, коим связаны мы с тем, что за завесой, во Святилище,14
 
которая для души есть словно якорь, и надёжный, и твёрдый, и проникающий внутрь за завесу,

куда Предтечею спасения нашего15 вошел Сам Иисус, навеки ставший Первосвященником по чину Мелхиседека.
 
куда предтечею за нас вошел Иисус, став Первосвященником вовек по чину Мелхиседека.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: поэтому, оставив начатки учения о Христе, будем стремиться к совершенству; или: к учению для зрелых.
1  [2] — Букв.: покаяние от мертвых дел.
2  [3] — Букв.: учение о крещениях/омовениях; друг. возм. пер.: о разного рода крещениях и их значении; или: о значении (ритуальных) омовений.
3  [4] — Букв.: и это сделаем.
4  [5] — Или: стал сопричастен Духу Святому, в знач. стал с Ним единым целым.
9  [6] — Или: у вас есть то, что указывает на ваше спасение.
10  [7] — В некот. рукописях: труд ваш и дело любви.
10  [8] — Букв.: святым.
11  [9] — Букв.: для полного проявления (или: полноты) надежды.
12  [10] — Букв.: через веру.
14  [11] — Букв.: действительно, благословляя, благословлю тебя и, умножая, умножу тебя; Быт 22:17.
17  [12] — Букв.: показать наследникам обещания.
18  [13] — Букв.: чтобы в двух вещах непреложных.
19  [14] — Букв.: проникающий внутрь за завесу.
20  [15] — Букв.: Предтечею для/ради нас.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.