По Марку 10 глава

Евангелие по Марку
Под редакцией Кулаковых → Комментарии Давида Стерна

Под редакцией Кулаковых

1 Покинув Галилею, Он отправился в края иудейские [и] за Иордан. Снова вокруг Него собирались толпы людей, и Он снова, как обычно, учил их.
2 Пришли к Иисусу некоторые из фарисеев и, желая поймать Его на слове,1 спросили: «Разрешается ли человеку разводиться со своей женой?»
3 А Он их спросил: «Что заповедал вам Моисей?»
4 Они же сказали: «Моисей позволил разводиться, давая жене разводное письмо».2
5 Но Иисус сказал им: «Из-за упрямства3 вашего написал он для вас эту заповедь.
6 Но вначале, при сотворении, Бог мужчиной и женщиной создал их.4
7 Поэтому оставит человек отца своего и мать [и к жене своей прилепится],
8 и станут двое плотью одной.5 Итак, их уже не двое — они одна плоть.
9 Значит, то, что Бог сочетал,6 пусть человек не разлучает!»
10 А в доме ученики вновь спросили Его об этом.
11 Он сказал им: «Кто разводится с женой своей и на другой женится, тот прелюбодействует;
12 и если женщина, разведясь с мужем, выходит замуж за другого, она прелюбодействует».
13 Принесли к Нему детей, чтобы Он благословил их,7 но ученики не пускали8 к Нему людей с детьми.
14 Увидев это, Иисус вознегодовал и сказал ученикам: «Пусть дети приходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо Царство Божие — для таких, как они!
15 Поверьте Мне, кто не примет Царство Божие, как дитя, не войдет тот в него!»
16 И, обняв детей и возложив на них руки, Иисус благословил их.
17 Когда Он снова собирался в путь, подбежал к Нему некий человек и, пав перед Ним на колени, спросил Его: «Учитель добрый, что мне делать, чтобы получить9 жизнь вечную?»
18 Иисус ответил ему: «Что ты называешь Меня добрым? Никто не добр, кроме одного Бога.
19 Ты же знаешь заповеди: не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не лжесвидетельствуй, не обманывай,10 почитай отца своего и мать».11
20 «Учитель, — ответил тот, — всё это я сохранил от юности своей».
21 Иисус же взглянул на него и, исполнившись любовью к нему, сказал: «Одного тебе не хватает: пойди и продай всё, что есть у тебя, и раздай деньги нищим, вот тогда у тебя будет сокровище на небе, а затем приходи и следуй за Мной!»12
22 Но тот помрачнел от этих слов и ушел опечаленный: он владел большим состоянием.
23 Иисус посмотрел на стоявших вокруг Него учеников и сказал им: «Как трудно людям состоятельным войти в Царство Божие!»
24 Эти слова поразили учеников. «Дети, — вновь сказал им Иисус, — как трудно13 войти в Царство Божие!
25 Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем войти богатому в Царство Божие».
26 Это вызвало еще большее изумление у них, и они говорили друг другу: «Кто же тогда может спастись?»
27 Взглянув на них, Иисус сказал: «Человеку это не по силам, но не Богу — Ему всё возможно».
28 Тогда Петр сказал Иисусу: «А мы? Мы же оставили всё и вслед за Тобой пошли».
29 «Поверьте Мне, — ответил Иисус, — нет никого, кто, оставив ради Меня и Благой Вести дом, братьев, сестер, мать или отца, детей или поля,
30 не получил бы во сто раз больше сейчас, в это время, домов, братьев, сестер, матерей, детей и полей, хотя и гонения тоже, а в веке грядущем — жизнь вечную.
31 Многие же, сегодня первые, будут последними, и последние — первыми».
32 Они шли14 по дороге в Иерусалим: впереди шел Иисус, а за Ним — ученики, охваченные беспокойством. И те, кто сопровождал их, тоже были в страхе. Иисус снова подозвал к Себе Двенадцать и стал говорить им о том, что должно произойти с Ним.
33 «Вот идем мы в Иерусалим, и Сын Человеческий будет предан там первосвященникам и книжникам, и они приговорят Его к смерти и отдадут Его в руки язычников.
34 И те будут глумиться над Ним, плевать в Него и бичевать Его. И убьют они Его, но через три дня15 Он воскреснет».
35 Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, подошли к Иисусу и сказали: «Учитель, хотели бы мы, чтобы Ты исполнил нашу просьбу».
36 Он же сказал им: «Что же вы хотите, чтобы [Я] сделал для вас?»
37 «Позволь нам, — сказали они, — сесть по правую и по левую сторону от Тебя, когда будешь царствовать во славе Твоей!»
38 Но Иисус сказал им: «Не знаете, чего просите. Можете ли вы пить чашу, которую Я пью, или принять крещение, которое Я должен буду принять?»
39 «Можем», — ответили они Ему.
Тогда Иисус сказал им: «Чашу, которую Я пью, будете пить, и крещение, которое Я приму, примете и вы.
40 А кому сесть по правую сторону от Меня или по левую — не Я решаю. Эти места для тех, кому уготовано Отцом ».
41 Услышав это, остальные десять учеников возмутились поступком Иакова и Иоанна.
42 Иисус подозвал их к Себе и сказал: «Вы знаете, что у всех народов те, кого зовут16 они вождями, господствуют над ними, и знатные среди них властвуют над людьми.
43 Но у вас не должно быть так. Кто хочет быть выше других, должен стать для всех слугой,
44 и кто между вами хочет быть первым, должен стать для всех рабом.
45 Ведь Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, а чтобы Самому служить и отдать Свою жизнь как выкуп за многих».
46 Пришли они в Иерихон, и когда Он вместе с учениками Своими и множеством народа выходил из Иерихона, у дороги сидел слепой нищий, которого звали Вартимей (сын Тимея).
47 Услышав, что идет Иисус Назарянин, он стал кричать: «Сын Давидов, Иисус, сжалься надо мной!»
48 Многие бранили его и требовали, чтобы он замолчал, но Вартимей кричал еще громче: «Сын Давидов, сжалься надо мной!»
49 Иисус остановился и сказал: «Позовите его».
Слепого позвали. «Не робей! — сказали ему. — Вставай, Он зовет тебя!»
50 И тот, сбросив с себя верхнюю одежду, вскочил и пошел к Иисусу.
51 Иисус спросил его: «Чего ты хочешь от Меня? Что для тебя сделать?»
Слепой сказал Ему: «Раввуни, мне бы только видеть!»
52 Тогда Иисус сказал ему: «Ступай, вера твоя исцелила17 тебя». И в тот же миг слепой прозрел и пошел по дороге вслед за Иисусом.

Комментарии Давида Стерна

1 Затем Йешуа покинул то место и отправился в область Й'гуды и в земли за рекой Ярден. И опять вокруг него собрались толпы; и опять, как обычно, он учил их. 2 Подошли некоторые п'рушим и пытались заманить его в ловушку, спрашивая: "Разрешает ли Тора мужчине разводиться со своей женой?" 3 Он ответил: "Что заповедал вам Моше?" 4 Они сказали: "Моше позволил мужчине вручить своей жене гет (Дварим — Второзаконие 24:1) и развестись с нею".

Стих 4. Гет. См. ком. к Мат. 5:31.

5 Но Йешуа сказал им: "Он написал вам эту заповедь из-за вашего жестокосердия. 6 Однако в начале сотворения Бог создал их мужчиной и женщиной. 7 По этой причине мужчина должен оставить своего отца и мать и соединиться со своей женой, 8 и двое станут одной плотью. (Брешит — Бытие 2:24) 9 Таким образом, они уже не двое, а одно целое. 10 В таком случае, никто не должен разъединять то, что соединил Бог". 11 Когда они снова находились в доме, талмидим спросили его об этом. "Он сказал им: "Если кто-либо разводится со своей женой и женится на другой женщине, он изменяет своей жене; 12 и если жена разводится с мужем и выходит замуж за другого, она также прелюбодействует".

См. Мат. 5:31−32 и ком.. 19:1−12 и ком.

13 Люди приводили к нему детей, чтобы он прикоснулся к ним, а талмидим не позволяли им. 14 Однако, увидев это, Йешуа пришёл в негодование и сказал им: "Пусть дети приходят ко мне, не препятствуйте им; потому что Царство Божье принадлежит таким, как они. 15 Да! Говорю вам, кто не примет Божьего Царства подобно ребёнку, тот не войдёт в него!" 16 И он брал их на руки, возлагал на них руки и произносил над ними б'раху.

Стих 16. Произносил над ними б'раху. Мы не знаем, как Йешуа благословил детей; но в наши дни, каждый эрев-Шабат (вечер Пятницы) за обеденным столом отец семьи говорит своим сыновьям: "Да сделает вас Бог подобными Эфраиму и М'наше", детям Йосефа и внукам Я'акова; а своим дочерям он говорит: "Да сделает вас Бог подобными Саре, Ривке, Рахели и Лее", жёнам Патриархов. Затем, положив руку на голову ребёнка, он произносит Благословение Аарона (Числа 6:24−26):
Да благословит тебя Адонай и сохранит тебя! Да воссияет Адонай на тебя лицом Cвоим! Да обратит Адонай на тебя лицо Cвоё и даст тебе шалом [мир]!

17 Когда он уже собирался уходить, подбежал один человек, встал перед ним на колени и спросил: "Добрый раби, что мне нужно делать, чтобы приобрести вечную жизнь?" 18 Йешуа сказал ему: "Почему ты называешь меня добрым? Нет никого доброго, кроме Бога!

Стих 18. Некоторые считают, что слова Йешуа означают: "Ты не должен называть меня добрым, потому что только Бог добрый, а я не Бог". Но Йешуа не говорит этого; скорее, он заставляет человека задуматься над тем, кто же такой Йешуа на самом деле, и может ли быть так, что он больше, нежели обычный человек.

19 Ты знаешь мицвот: 'Не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не давай ложных показаний, не обманывай, почитай своего отца и мать...'' (Шмот — Исход 20:13−16)

Стих 19. "Не обманывай" суммирует девятую и десятую заповеди (см. ком. к Мат. 5:21), запрещающие давать ложное свидетельство и желать чужого. Некоторые рукописи опускают эту фразу, она также отсутствует в описаниях этого случая, сделанных Матитьягу и Лукой.

20 "Раби, — сказал он, — всё это я соблюдал с детства". 21 Йешуа, глядя на него, почувствовал к нему симпатию и сказал ему: "Тебе не хватает одного. Пойди, продай всё, чем владеешь, раздай бедным, и будешь иметь богатства на небесах. Затем приходи и следуй за мной!" 22 Потрясённый этими словами, человек ушёл, огорчившись; потому что был богат. 23 Посмотрев вокруг, Йешуа сказал своим талмидим: "Как трудно богатым людям войти в Божье Царство!" 24 Талмидим поразились этим словам; но Йешуа повторил: "Друзья мои, трудно войти в Божье Царство! 25 Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство".

Стих 25. Игольное ушко. См. ком к Мат. 12:31−32.

26 Они были крайне удивлены и сказали ему: "Кто же тогда может спастись?" 27 Йешуа взглянул на них и сказал: "Людям это невозможно, но не Богу; с Богом возможно всё ". 28 Кифа стал говорить ему: "Смотри, мы всё оставили и пошли за тобой". 29 Йешуа ответил: "Да! Говорю вам, что нет никого, кто оставил бы дом, братьев, сестёр, мать, отца, детей или земли ради меня и ради Доброй Вести, 30 и не получил бы сейчас, в олам газе, в сто раз больше домов, братьев, сестёр, матерей, детей и земель — посреди преследований! — а в олам габа — вечную жизнь.

Стих 30. Олам газе... олам габа. См ком. к Мат. 12:31−32.

31 Но многие из первых станут последними, а последние станут первыми!" 32 Они шли дорогой, восходящей в Йерушалаим. Йешуа шёл впереди всех, и они удивлялись, а идущие следом были в страхе. И опять, взяв с собой Двенадцать, он начал говорить им о том, что ему вскоре предстоит. 33 "Сейчас мы восходим в Йерушалаим, где Сына Человеческого отдадут руководящим коганим и учителям Торы. Они приговорят его к смерти и передадут гоим, 34 которые будут глумиться над ним, плевать на него и бить, а затем убьют; но через три дня он воскреснет".

Стих 33. Гоим. Язычники. См. ком. к Мат. 20:19.

35 Подошли Я'аков и Йоханан, сыновья Завдая, и обратились к нему: "Раби, хотим, чтобы ты оказал нам услугу". 36 Он сказал им: "Что вы хотите, чтобы я для вас сделал?" 37 Они отвечали: "Когда ты будешь в славе, позволь нам сесть рядом, одному справа, а другому слева от тебя". 38 Но Йешуа сказал в ответ: "Вы не знаете, о чём просите! Можете ли пить чашу, которую я пью? или принять погружение, которое я должен пройти?" 39 Они сказали ему: "Можем". Йешуа ответил: "Чашу, которую я пью, вы будете пить; и погружение, которое я принимаю, примете. 40 Но не мне решать, кому сидеть справа и слева от меня. Это для тех, кому предназначено". 41 Когда другие десять услышали об этом, они рассердились на Я'акова и Йоханана. 42 Но Йешуа позвал их к себе и сказал им: "Вы знаете, что среди гоим те, кто должны править ими, становятся тиранами, а их начальники — диктаторами. 43 Но среди вас так быть не должно! Наоборот, если кто-либо из вас хочет стать главой, он должен быть вашим слугой; 44 и если кто-либо хочет быть первым среди вас, он должен стать всем рабом! 45 Потому что Сын Человеческий не пришёл для того, чтобы ему служили, но послужить — и отдать свою жизнь для искупления многих". 46 Они пришли в Иерихон; и когда Йешуа покидал Иерихон, сопровождаемый талмидим и огромной толпой, слепой нищий, Бар-Тимай (сын Тимая), сидел у обочины дороги. 47 Услышав, что это Йешуа из Нацерета, он стал кричать: "Йешуа! Сын Давида! Сжалься надо мной!"

Стих 47. Сын Давида, имя Мессии. Поэтому, называя его так, Бар-Тимай признавал Йешуа Мессией.

См. ком. к Мат. 1:1 о «Сыне Давида» и ком. к Мат. 20:29−30, где рассматривается этот же случай.

48 Многие бранили его и заставляли замолчать, но он кричал ещё громче: "Сын Давида! Сжалься надо мной!" 49 Йешуа остановился и сказал: "Позовите его сюда!" Они крикнули слепому: "Смелее! Вставай! Он зовёт тебя!" 50 Сбросив с себя одеяло, он вскочил и подошёл к Йешуа. 51 "Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделал?"- спросил Йешуа. Слепой сказал ему: "Раби, сделай так, чтобы я снова видел". 52 Йешуа сказал ему: "Иди! Твоя вера исцелила тебя". В тот же миг он прозрел и пошёл за ним по дороге.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: испытать/искусить Его.
4  [2] — Втор 24:1.
5  [3] — Или: бесчувственности/огрубелости сердца.
6  [4] — Быт 1:27,5:2.
8  [5] — Быт 2:24 (LXX).
9  [6] — Или: соединил.
13  [7] — Букв.: чтобы Он к ним прикоснулся.
13  [8] — В некот. рукописях: не допускали приносящих.
17  [9] — Букв.: унаследовать.
19  [10] — Некот. рукописи опускают: не обманывай.
19  [11] — Исх 20:12−16; Втор 5:16−20.
21  [12] — Некот. рукописи добавляют: взяв крест.
24  [13] — Некот. рукописи добавляют: надеющимся на богатство.
32  [14] — Здесь и в ст. 33 используется один и тот же греч. глагол: «подниматься вверх».
34  [15] — В некот. рукописях: на третий день.
42  [16] — Или: считают.
52  [17] — Или: спасла.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.