По Луке 11 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Комментарии Давида Стерна

Под редакцией Кулаковых

1 В неком месте, после того, как Иисус закончил молиться, один из Его учеников попросил Его: «Господи, научи нас молиться, как и Иоанн научил своих учеников».
2 Он сказал им: «Когда молитесь, говорите так:

„Отче!
Почитаемо да будет святое имя Твое!
Да придет Твое Царство!

3

Хлеб наш насущный1 даруй нам на каждый день.

4

И прости нам грехи наши,
ведь и мы прощаем всем,
кто нам зло причиняет.2
И не дай нам впасть во искушенье!“»3

5 Потом Он сказал им: « Скажем, у кого-то из вас есть друг, и ты пойдешь к нему посреди ночи и скажешь: „Друг, дай мне хотя бы три лепешки, я потом верну тебе.
6 Мой приятель зашел сейчас ко мне с дороги, и мне нечего предложить ему“.
7 И тот, не выходя из дома, ответит: „Не беспокой меня. Дверь уже на ночь заперта, мои дети и я уже в постели. Я не могу встать и дать тебе то, о чем просишь ».
8 Говорю вам, если даже он сразу и не встанет и не даст ему хлеба по дружбе с ним, всё равно поднимется и даст тому всё, что нужно, если тот проявит большую настойчивость.
9 И Я говорю вам: просите — и дано будет вам; ищите — и найдете; стучитесь — и вам отворят.
10 Всякий, кто просит, получает, кто ищет, находит, и тому, кто стучится, отворяют.
11 Неужели найдется среди вас отец, который даст сыну своему змею, когда тот попросит у него рыбы?4
12 Или даст скорпиона, когда тот попросит яйцо?
13 Если вы, злые по своей природе люди, можете давать хорошее5 своим детям, то тем более Небесный Отец даст Духа Святого тем, кто просит у Него».
14 Однажды Иисус изгонял беса, [который был] немым;6 и когда бес вышел, то бывший одержимым7 заговорил. Народ пришел в изумление,
15 но были и такие, кто говорил: «Он изгоняет бесов в союзе с Веельзевулом,8 князем бесовским».
16 А другие, искушая Его, требовали от Него знамений с неба.
17 Он же, зная их мысли, сказал им: «Любое царство, разделенное внутренней враждой, превращается в пустыню, в таком царстве и семьи нападают одна на другую.
18 Если сатана окажется в разладе с самим собой, как устоит его царство? А по-вашему выходит, что Я силой Веельзевула изгоняю бесов.
19 Если Я изгоняю бесов с помощью Веельзевула, то чьей силой изгоняют бесов ваши дети? Вот они-то и произнесут свой приговор над вами.
20 Если же в том, что Я изгоняю бесов, виден перст Божий,9 тогда уж точно Царство Божие пришло к вам.
21 Когда сильный человек, вооружившись, охраняет свой дом, то его имущество в безопасности.
22 Но если нападет на него тот, кто сильнее его, и победит его, то заберет у него всё оружие, на которое тот полагался, и разделит со своими друзьями отнятую у него добычу.
23 Кто не со Мной, тот против Меня. И кто не собирает со Мной, тот расточает.
24 Когда нечистый дух выходит из человека, он бродит по безводным местам, ища покоя. И, не находя, говорит: „Вернусь-ка в мой дом, который я оставил!“
25 И, возвратясь, находит его выметенным и убранным.
26 Тогда он идет и берет семь других духов, более злых, чем он; и они, войдя, поселяются там. И, в конце концов, человек тот оказывается в худшем положении, чем он был вначале».
27 Когда Иисус говорил это, одна женщина из толпы воскликнула: «Блаженна мать, родившая и вскормившая Тебя!»10
28 Но Он сказал: «Еще блаженнее те, кто слушает слово Божие и соблюдает его! »
29 Толпа вокруг Иисуса росла всё больше и больше. Тогда Он сказал: «Поколение это — нечестивое поколение. Знамения требуют,11 но не будет дано ему никакого другого знамения, кроме знамения Ионы.
30 Ибо как Иона был знамением для ниневитян, так и Сын Человеческий — для этого рода.
31 Царица Юга явится на суд, когда судимы будут люди12 этого поколения, и она осудит13 их, ведь она, хоть и жила на краю света, пришла послушать мудрость Соломона, а здесь Тот, Кто больше, чем Соломон.
32 Жители Ниневии явятся14 во время суда вместе с этим поколением и осудят15 его, ведь они покаялись от проповеди Ионы. Здесь же Тот, Кто больше Ионы.
33 Никто, зажегши светильник, не прячет его [и не ставит под сосуд], а ставит его на подставку, чтобы входящие видели свет.
34 Светильник тела есть глаз твой. Если глаза твои беззлобны,16 всё тело твое наполнено светом, а если злые они — тьма во всем теле твоем.
35 Поэтому смотри, чтобы в тебе вместо света не было тьмы.
36 Если всё тело твое светом наполнено и ничего в нем темного нет, то и будет оно полностью освещено, как бывает, когда светильник своим сиянием освещает тебя».
37 Когда Он закончил говорить,17 один из фарисеев попросил Его отобедать у него. Иисус вошел в дом и занял место за столом,
38 не совершив прежде ритуального омовения рук перед едой. Фарисей же, заметив это, не скрыл своего удивления.
39 Но Господь сказал ему: «Вот вы, фарисеи, хотя и содержите свои чаши и блюда снаружи в чистоте, внутри полны вы злобы и жадности.
40 Безумные! Не Тот ли, Кто создал внешнее, сотворил и внутреннее?
41 Если бы вы давали то, что в чашах, бедным,18 всё для вас было бы чистым.
42 Но горе вам, фарисеи! Вы даете десятину с мяты, руты и всякой зелени, а позабыли о справедливости и любви к Богу. А ведь это следовало вам делать и о том не забывать.
43 Горе вам, фарисеи! Вы любите занимать почетные места в синагогах и любите, когда кланяются вам на площадях.
44 Горе вам,19 ибо вы как никем не замечаемые могилы: люди ходят по ним, не подозревая об этом ».
45 «Учитель, — возразил Ему один из законников, — говоря это, Ты и нас оскорбляешь!»
46 Но Он сказал: «Горе и вам, законники! Вы возлагаете на людей непосильное бремя, а сами и пальцем не прикасаетесь к нему.
47 Горе вам! Вы строите гробницы пророкам, которых убили отцы ваши.
48 И тем самым вы свидетельствуете, что одобряете дела отцов ваших: они убивали пророков, а вы гробницы строите.
49 Вот почему мудрость Божья изрекла: „Пошлю к ним пророков и апостолов: одних они убьют, а других будут преследовать“,
50 а потому поколение это будет в ответе за кровь всех пророков, пролитую от сотворения мира:
51 от крови Авеля до крови Захарии, погибшего между жертвенником и Домом Божьим. Да, говорю вам: это поколение ответит за всё.
52 Горе вам, законники! Вы присвоили ключ к знанию: сами не вошли и тем, кто хотел войти, помешали».
53 Когда Он вышел оттуда, книжники и фарисеи начали с ожесточением наступать на Него, добиваясь от Него ответов на множество вопросов,
54 пытаясь поймать Его на слове.20

Комментарии Давида Стерна

1 Как-то раз Йешуа молился в одном месте и когда он закончил, один из его талмидим обратился к нему: "Господин, научи нас молиться, как Йоханан научил своих талмидим". 2 Он сказал им: Когда молитесь, говорите: 'Отец, пусть почитается святым Твоё имя. Пусть придёт Твоё Царство. 3 Подавай нам каждый день пищу, в которой мы нуждаемся. 4 Прости нам наши грехи, потому что мы также прощаем всех, кто причинил нам зло. И не введи нас в тяжкое испытание'

Этот вариант Господней молитвы короче приведённого в Книге Матитъягу, но содержит в себе те же самые темы. См. Мат. 6:9−13 и ком.

5 Он также сказал им: "Предположим, у одного человека есть друг, и он идёт к нему посреди ночи и говорит: 'Друг, одолжи мне три булки хлеба, 6 потому что мой товарищ только что зашёл ко мне с дороги, а мне нечем накормить его'. 7 А тот, что внутри, может сказать в ответ: 'Не беспокой меня! Дверь уже заперта, дети со мной в кровати — я не могу встать, чтобы дать тебе что-либо!' 8 Но говорю вам, что даже если он не встанет из-за дружбы с ним, то хотя бы из-за хуцпы того человека поднимется и даст всё, что ему нужно.

Хуцпа — колоритное слово из иврита и идиша, означающее «дерзновение», «смелость», «наглость», «бесстыдство», «нахальство», «дерзость», «самонадеянность», «бесцеремонность», «настойчивость», «мужество», в различных сочетаниях, пропорциях и интенсивности. Мне оно кажется идеальным эквивалентом греческого анаидиа, которое переводится в «Греко-английском словаре Нового Завета» Арндта и Гингриха как «дерзость, бесстыдство».

9 Более того, я лично говорю вам: не переставайте просить, и вам дадут; не переставайте искать, и найдёте; не переставайте стучать, и вам отворят. 10 Ибо всякий, кто непрестанно просит, получает; кто непрестанно ищет, находит; и тому, кто не прекращает стучать, отворят. 11 Есть ли здесь отец, который в ответ на просьбу своего сына дать ему рыбу, подаст ему вместо рыбы змею? 12 Или, если тот просит яйцо, подаст ему скорпиона? 13 Итак, если даже вы, будучи злыми, знаете, как делать хорошие подарки своим детям, то тем более Отец не перестанет давать Руах ГаКодеш с небес всем, кто непрестанно просит его об этом!"

Стихи 1−13. Научи нас молиться. В современном обществе люди часто не умеют молиться и полагают, что эта способность присуща одним и отсутствует у других. Но талмидим Йешуа, хотя они также чувствовали свою несостоятельность в молитве, совершенно правильно предполагали, что Йешуа может научить их этому. Это учение состояло из четырех частей:

1) За что нужно молиться (ст. 2−4);

2) Необходимость настойчивости в молитве (ст. 5−10);

3) Обязательность положительного ответа по причине Божьей любви и благости (ст. 9−13);

4) Главный и окончательный дар, Святой Дух, который является источником и силой любой правильной молитвы (ст. 136; см. Рим. 8:26−27).

Послание к Ефесянам 5:18 повелевает последователям Йешуа «постоянно наполняться Духом». Руах ГаКодеш впервые сошёл на верующих после того, как они усиленно молились (Деят. 1:4, 2:4), в ответ на обещание Йешуа (данный стих. 24:49, Деят. 1:8). Люди, наполненные Святым Духом, могут получить дары (Рим. 12:6−8, 1 Кор. 12:28−30, Еф. 4:11−12), приносить плоды праведности (Гал. 5:22−23) и иметь желание, любовь и силу проповедовать Добрую Весть о Йешуа словом и делом тем людям, которые ещё не поверили ей (эта тема красной нитью проходит через всю Книгу Деяний). Более того, «всякий, не имеющий Духа Мессии, не принадлежит ему» (Рим. 8:9).

14 Он изгонял немого беса, и когда бес вышел, человек, бывший прежде немым, заговорил; и народ пришёл в изумление. 15 Но некоторые из них говорили: "Он изгоняет бесов не иначе, как при помощи Бааль-Зибула, повелителя бесов".

Баал-Зибул. См. ком. к Мат. 10:25.

16 А другие, пытаясь заманить его в ловушку, потребовали от него знамения с Небес. 17 Но он, зная, о чём они думают, сказал им: "Всякое царство, разделившееся внутри себя, будет разрушено, так что один дом обрушится на другой. 18 Итак, если Противник тоже разделился сам в себе, как сможет уцелеть его царство? Я спрашиваю это, потому что вы утверждаете, что я изгоняю бесов с помощью Бааль-Зибула. 19 Если я изгоняю бесов с помощью Бааль-Зибула, с чьей же помощью изгоняют их ваши люди? Пусть же они будут вам судьями! 20 Но если я изгоняю бесов перстом Божьим, тогда Божье Царство достигло вас! 21 Когда сильный человек, хорошо вооружённый, охраняет свой собственный дом, его имущество в безопасности. 22 А если на него нападёт кто-то более сильный и нанесёт ему поражение, то унесёт всё оружие, на которое тот полагался, и разделит награбленное. 23 Кто не со мной, тот против меня, а кто не собирает со мной, тот расточает.

См. ком. к Мат. 12:30.

24 Когда нечистый дух выходит из человека, он странствует по засушливым местам в поисках покоя. Не найдя его, он говорит: 'Возвращусь в тот дом, который покинул'. 25 Когда он приходит, то обнаруживает, что дом чисто выметен и убран. 26 Тогда он идёт и берёт с собой ещё семь духов, которые злее, чем он сам, и они приходят и живут там — так что в конце концов человек становится ещё хуже, чем был до этого". 27 Пока Йешуа рассказывал всё это, одна женщина в толпе громко сказала: "Благословенна мать, родившая тебя и кормившая тебя грудью!" 28 Но он сказал: "Ещё более благословенны те, кто слышат слово Божье и соблюдают его!" 29 Когда люди окружили его со всех сторон, Йешуа продолжил, говоря: "Нынешнее поколение нечестиво! Оно просит знамения, но никакого знамения ему не будет — кроме знамения Йоны. 30 Ибо как Йона стал знамением для народа Ниневе, так и Сын Человеческий станет им для этого поколения.

Йона стал знамением для народа Ниневе. В раввинских писаниях это понимается так: весть о том, что Йона провёл три дня и три ночи во чреве рыбы (Мат. 12:40, Иона 1:17), предшествовала приходу Ионы в Ниневию, и именно поэтому вынужденной и неяркой проповеди Ионы («Ниневия будет разрушена через сорок дней») было достаточно, чтобы пробудить в её жителях страх и нужду в покаянии перед Богом, Который сотворил подобное чудо с проповедником.

31 Царица Юга появится на Суде с людьми этого поколения и осудит их; так как она пришла от края земли, чтобы послушать мудрость Шломо, а здесь сейчас более великое, чем Шломо.

Царица Южная, т. е. Царица Савская. См. ком. к Мат. 12:42.

32 Народ Ниневе встанет на Суде вместе с этим поколением и осудит его, потому что они обратились к Богу от своих грехов после проповеди Ионы, а здесь сейчас более великое, чем Йона. 33 Никто, зажигая светильник, не прячет его и не накрывает чашей; наоборот, ставит его на подставку, чтобы все входящие могли видеть его свет. 34 Глаз — светильник тела. Если у тебя 'добрый глаз' [то есть если ты щедр], всё твоё тело наполнено светом; но если у тебя 'злой глаз' [то есть если ты скуп], твоё тело наполнено тьмой.

См. ком. к Мат. 6:22−23.

35 Поэтому смотрите, чтобы свет в вас не был тьмой! 36 Если, таким образом, всё ваше тело наполнено светом, и нет в нём ни одного тёмного места, оно будет полностью освещено, как будто на него светит яркий светильник". 37 Когда Йешуа говорил, один паруш пригласил его пообедать с ним, и он вошёл и занял место за столом. 38 А паруш удивился, что тот не сделал нетилат-ядайим перед едой.

См. ком. к Map. 7:2−4.

39 Однако Господь сказал ему: "Что же, прушим, вы очищаете снаружи чашки и тарелки; а внутри вы полны грабежа и злости. 40 Глупцы! Разве Тот, кто создал внешнее, не создал и внутреннего? 41 Лучше подавайте милостыню из того, что у вас внутри, и тогда всё для вас станет чистым!

Подавайте милостыню из того, что у вас внутри. Трудный текст в греческом оригинале. Возможный вариант; «Давайте бедным то, что находится внутри ваших чаш и блюд»; здесь понимается не как грабеж или нечестивость (ст. 39), но как пища или хорошие вещи в целом. Другой вариант: «Давайте истинно, от всего сердца», т.е. из того, что внутри. Третий: читая из арамейского оригинала, Лука по ошибке прочёл закки («подавайте милостыню») вместо дакки («чистое», как в параллельном отрывке, Мат. 23:26).

42 Но горе вам, прушим! Вы платите десятину с мяты, руты и всяких садовых трав, но оставили без внимания справедливость и любовь Бога. Вы обязаны исполнять это, не забывая при том и остального!

См. ком. к Мат. 23:23.

43 Горе вам, прушим, потому что вы любите занимать лучшие места в синагогах и любите, когда вас почтительно приветствуют на рыночных площадях! 44 Горе вам, потому что вы похожи на непомеченные могилы, по которым ходят люди, не догадываясь об этом". 45 Один знаток Торы сказал ему в ответ: "Раби, говоря всё это, ты и нас оскорбляешь". 46 Йешуа сказал: 'Торе и вам, знатоки Торы! Вы обременяете людей тяжёлыми ношами, которые те с трудом несут, а сами и пальцем не пошевелите, чтобы помочь им! 47 Горе вам! Вы сооружаете надгробия в память о пророках, которых убили ваши отцы! 48 Таким образом, вы свидетельствуете о том, что всецело одобряете сделанное вашими отцами — они убили, а вы строите! 49 Поэтому Мудрость Божья сказала: 'Я пошлю к ним пророков и вестников. Некоторых они убьют, других будут преследовать', 50 так что это поколение будет нести ответственность за всю кровь пророков, пролитую с момента сотворения мира, 51 от крови Гевеля до крови Зехарьи, убитого между жертвенником и Святым Местом. Да, говорю вам, ответственность за это падёт на это поколение!

См. ком. к Мат. 23:35.

52 Горе вам, знатоки Торы! Ибо вы завладели ключом знаний! Но вы не только сами не входите, но и помешали тем, которые пытались войти!"

Стихи 39−52. См. примечания к Мат. 23:13−36.

53 Когда Йешуа покинул то место, учителя Торы и прушим заняли враждебную позицию по отношению к нему и принуждали его высказывать своё мнение по всевозможным вопросам, 54 пытаясь при помощи его же слов заманить его в ловушку.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или: хлеб наш на день грядущий.
4  [2] — Или.: всем должникам нашим.
4  [3] — Букв.: не введи нас во искушение. В свете апостольского учения о том, что Бог «никого… не искушает» (Иак 1:12−14), эти слова молитвы, вероятно, могут пониматься как наша просьба о Божественной помощи в борьбе с искушением.
11  [4] — В некот. рукописях: какой из вас отец, если сын попросит хлеба, подаст ему камень? Или рыбы — и он, вместо рыбы, подаст ему змею?
13  [5] — Букв.: благие дары.
14  [6] — Друг. возм. пер.: делавшего человека немым.
14  [7] — Букв.: немым.
15  [8] — Букв.: изгоняет бесов Веельзевулом; то же в ст. 18 и 19.
20  [9] — Букв.: если же [Я] перстом Божьим изгоняю бесов.
27  [10] — Букв.: блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, вскормившие Тебя.
29  [11] — Или: ищут.
31  [12] — Букв.: будет поднята/воскрешена во (время) суда вместе с людьми.
31  [13] — Или: обвинит.
32  [14] — Или: поднимутся (из мертвых).
32  [15] — Или: обвинят.
34  [16] — Или: глаза твои ясны; букв.: если твой глаз прост/бесхитростен, иудейская метафора, изображающая бескорыстность и искренность побуждений.
37  [17] — Друг. возм. пер.: в то время, как Он еще говорил.
41  [18] — Друг. возм. пер.: а то, что внутри находится, отдавайте бедным; букв.: напротив, отдавайте внутреннее как милостыню.
44  [19] — Некот. рукописи добавляют: книжники и фарисеи, лицемеры.
54  [20] — Некот. рукописи добавляют: чтобы обвинить Его.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.