По Луке 12 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Комментарии Давида Стерна

Под редакцией Кулаковых

1 Тем временем, когда собрались тысячи людей, теснивших и толкавших друг друга, Иисус, обращаясь в первую очередь к Своим ученикам, сказал: «Берегитесь закваски фарисейской — лицемерия берегитесь.
2 Нет ничего сокрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, о чем не узнали бы.
3 И то, что вы сказали в темноте, услышано будет при свете, и то, что вы прошептали на ухо в доме своем, во всеуслышание1 провозгласят.
4 Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь тех, кто убивает тело и кроме этого ничего уже сделать не может.
5 Но скажу вам, кого бояться. Бойтесь Того, Кто, убивая, имеет власть ввергнуть в геенну.2 Да, говорю вам, Того бойтесь.
6 Разве не пять птичек продаются всего за два ассария?3 И ни одна из них не забыта у Бога.
7 А на вашей голове даже волосы все сочтены. Не бойтесь же: вы имеете большую ценность, чем любое множество птиц.
8 И говорю вам: кто открыто признает Меня пред людьми, того и Я, Сын Человеческий, признаю4 пред ангелами Божьими.
9 А кто отречется от Меня перед людьми, будет отвергнут перед ангелами Божьими.
10 Всякий, кто скажет слово против Сына Человеческого, будет прощен, но нет прощения тому, кто оскорбит5 Святого Духа.
11 Когда вас будут приводить в синагоги, к начальству и властям, не беспокойтесь о том, как вам защищаться и что говорить,
12 ибо в тот час научит вас Дух Святой тому, что вам нужно сказать».
13 Кто-то из толпы сказал Ему: «Учитель, скажи брату моему, пусть разделит со мной наследство!»
14 Но Иисус ответил тому человеку: «Друг,6 кто поставил Меня над вами судьей или посредником в вашем споре? »
15 И, обратившись ко всем, сказал: «Смотрите за собой и берегитесь всякого стяжательства, потому что жизнь человека не зависит от изобилия его имущества».
16 И Он рассказал им притчу: «У одного богатого человека земля хорошо уродила,
17 и тот призадумался: „Что мне делать? Ведь мне некуда собрать мои плоды“.
18 И решил: „Вот что сделаю: снесу-ка свои житницы и построю большие, и соберу в них всю пшеницу и всё свое добро,
19 и скажу себе: теперь7 у тебя много добра, хватит на долгие годы: отдыхай, ешь, пей, веселись!“
20 А Бог сказал ему: „Безумный! В эту же ночь отнимут у тебя жизнь твою, и кому достанется то, что ты заготовил?“
21 Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя и остается нищим в глазах Божиих».8
22 Потом Иисус сказал ученикам [Своим]: «Вот почему Я говорю вам: не тревожьтесь о повседневной жизни вашей, что будете вы есть, и будет ли у вас одежда для тела.
23 Ведь жизнь — это больше, чем пища. И тело не больше ли, чем одежда?
24 Посмотрите на воронов: не сеют они и не жнут, у них нет ни хранилищ, ни житниц — Бог их питает. Насколько же вы дороже для Бога, чем птицы!
25 И кто из вас, при всем своем беспокойстве, может продлить свою жизнь хотя бы на час?9
26 Если вы даже малого сделать не можете, так зачем же беспокоитесь об остальном?
27 Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся они, не прядут. Но Я говорю вам: даже Соломон во всей своей славе не одевался так, как любая из них.
28 Если даже траву на поле, которая сегодня есть, а завтра сгорит в огне,10 Бог так одевает, то тем более Он позаботится о вас, маловеры!
29 Так пусть же заботы о том, что вам есть и что пить, не поглощают вас и не беспокоят,
30 ибо этим заняты все помыслы язычников, людей мира сего. А ваш Отец знает, что вы нуждаетесь в этом.
31 Ищите же Царство Его,11 и всё остальное вам также будет дано.
32 Не бойся, малое стадо, — благоволил Отец ваш Царство вам даровать.
33 Продавайте ваше имущество и помогайте бедным. Приобретайте себе кладовые вечные12 и сокровища неисчерпаемые в небесах, где к нему ни вор не может приблизиться, и моль его не съест,
34 ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.
35 Будьте наготове: подоткните одежды ваши длинные,13 светильники держите горящими,
36 как те слуги, что ожидают возвращения господина своего с брачного пира, чтобы тотчас открыть ему, когда придет он и постучит.
37 Блаженны слуги те, которых господин, вернувшись, бодрствующими найдет. Заверяю вас, сам он, одежды свои подоткнув, позовет слуг к столу,14 подойдет и станет им служить.
38 И в какой бы час он ни вернулся, в полночь или на рассвете,15 если застанет их бодрствующими, блаженны они!
39 Можете быть уверены: если бы хозяин дома знал, в какой час придет вор, он бы не допустил, чтобы тот проник в дом его.16
40 И вы готовы будьте, ибо Сын Человеческий придет в тот час, в который не ждете».
41 Тогда Петр сказал: «Господи, к нам ли относится эта притча или ко всем?»
42 И Господь так ответил на это: «Представьте себе верного и разумного управляющего,17 которого господин может поставить над всей прислугой своей, чтобы каждому раздавать пищу вовремя.
43 Блажен тот слуга, которого господин, придя, найдет поступающим точно так.
44 Заверяю вас, он поставит его управлять всем своим имуществом.
45 Но если тот слуга скажет сам себе: „Не скоро вернется мой господин“, — и начнет бить слуг и служанок, будет пировать и кутить,18
46 то господин того слуги придет в день, когда тот не ждет его, и в час, о котором тот не ведает, и предаст его ужасной смерти,19 подвергнув одной участи с неверующими.20
47 Тот слуга, который знал волю господина своего и не приготовился или не исполнял эту волю, будет сурово наказан,
48 а тому, кто не знал, но сделал то, что побоев достойно, наказание будет менее суровым. Кому много дано, с того много взыщут, и кому много вверено, с того больше и спросят.
49 Огонь пришел Я зажечь на земле, и как бы Я хотел, чтобы он уже пылал!
50 Но Мне надо пройти через крещение, и как Я томлюсь, пока оно не совершится!
51 Вы, верно, думаете, что Я пришел установить на земле мир? Нет, говорю вам, разделение Я принес.
52 Ибо отныне даже пятеро в одном доме будут разделены: трое против двух и двое против трех.
53

Отец будет против сына
и сын против отца,
мать против дочери
и дочь против матери,
свекровь против невестки
и невестка против свекрови».

54 А народу Он сказал: «Когда вы видите облако, поднимающееся с запада, вы сразу же говорите: „Будет дождь“, и так происходит,
55 а когда дует южный ветер, говорите: „Будет жарко“, и это сбывается.
56 Лицемеры! Вы предсказываете погоду, глядя на небо и землю, а значение времени сего определить не можете.
57 Почему бы вам самим не решать, что же на самом деле верно пред Богом?
58 Так, например, когда ты идешь со своим противником в суд, то дорогой договорись с ним по-доброму,21 иначе дело твое попадет к судье,22 а судья отдаст тебя судебному исполнителю, и тот бросит тебя в темницу.
59 Говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь всё до последней монеты».

Комментарии Давида Стерна

1 Между тем, когда вокруг собрались десятки тысяч людей, которые чуть ли не давили друг друга, Йешуа начал говорить сначала своим талмидим: "Берегитесь хамец прушим, под которым я подразумеваю лицемерие.

Хамец. См. ком к Мат. 16:6.

2 Нет ничего скрытого, что не было бы раскрыто, и ничего утаённого, что не стало бы известным. 3 То, что вы говорили в темноте, будет услышано при свете, и то, что вы шептали за закрытыми дверьми, будет провозглашено на крышах.

См. ком. к Мат 10:27.

4 Друзья мои, говорю вам: не бойтесь тех, кто убивает тело, и больше уже ничего не может сделать. 5 Я скажу вам, кого вам бояться: бойтесь того, кто убив, может бросить вас в Гей-Гином! Да, говорю вам, вот кого следует бояться!

См. ком. к Мат. 5:22.

6 Разве воробьёв не продают почти за бесценок, пятерых за два ассария? Но никто из них не забыт Богом.

Почти за бесценок, буквально «два ассария». Ассарий был самой мелкой римской монетой.

7 У вас же каждый волос на голове сосчитан! Не бойтесь, вы дороже множества воробьев. 8 Более того, говорю вам, что всякого, кто признаёт меня в присутствии других, признает и Сын Человеческий в присутствии Божьих ангелов. 9 Но от того, кто отрекается от меня перед другими, отрекусь я перед Божьими ангелами. 10 Также всякому, кто говорит что-либо против Сына Человеческого, будет прощено; но тому, кто оскорбил РуахГаКодеш, не простится.

Стихи 8−10. Лука — единственный автор, помещающий весь этот материал в одном отрывке (ср. Мат. 10:32−33, 12:31−32; Map. 3:28−29 соответствует стиху 10). Советуя своим последователям не поддаваться страху в целом (ст. 4−7), Йешуа поощряет их не бояться открыто признавать свою веру. И необязательно быть психологом-бихевиористом, чтобы понять его способы убеждения: вознаграждение (ст. 8) и наказание (ст. 9).

Стих 10 поясняет, что имеет в виду ст. 9 под «отвержением Йешуа»: человек, не просвещённый действием Святого Духа, может говорить что-либо против Сына Человеческого, но ему будет прощено, потому что он не до конца осознаёт важность своих слов. Но если, благодаря Святому Духу истинное познание Йешуа войдёт в его дух, то, говоря против Йешуа, он будет тем самым оскорблять Руах ГаКодеш (греческое бласфемиа означает «злословие», «клевета», «поношение», «оскорбление», «попрёк», «брань», «непочтительная речь»). То есть если человек знает, что Йешуа — это «путь, и истина, и жизнь», и никто не приходит к Отцу, кроме как через него (Йн. 14:6); если он знает, что «тот, кто отвергает сына, отвергает и Отца, а признающий Сына, имеет и Отца» (1 Йн. 2:23), что «нет другого имени под небом, данного людям, которым мы должны спастись» (Деят. 4:12), тогда его отвержение Йешуа — Мессии, Спасителя, Господа и Сына Божьего — становится основанием для его «непрощения» (ст. 10). очевидно, «как в олам газе, так и в олам габа» (Мат. 12:32).

Какие из этого следует сделать выводы? С одной стороны, верующие в Йешуа должны помнить, что неверующие могут «сказать что-либо против Сына Человеческого» и при этом не навлекут на себя Божий гнев, так как они «не знают, что делают» (Деят. 3:17; также Лук. 23:34), а Святой Дух не открыл им всей значимости этих слов. И хотя «любовь и благость Божья были открыты всякому человеку» (Тит. 2:11; ср. Рим. 1:19−20), а «Тора и Пророки свидетельствуют» о Божьем способе примирения с Ним (Рим. 3:21−22), тем не менее, миллионы евреев никогда в своей жизни не слышали Евангелия. То есть Добрая Весть о Йешуа никогда не преподносилась им таким способом, который был бы им понятен, который учитывал бы их образование и происхождение, а также тот неприятный факт, что немало зла было причинено еврейскому народу «во имя Христа» — в его имя, но конечно же, не его властью.

Итак, когда еврей — или, если это соответствует рассматриваемой ситуации, нееврей — не зная истинного Евангелия, «говорит что-то против Сына Человеческого», то это может не иметь никакого значения. По сути, если его научили, как это произошло с некоторыми, что Йешуа — лжебог, самозванец или неверный еврей, уведший других с истинного пути, то он может искренне полагать, что поступает правильно, отвергая Йешуа. Таким людям, предубеждённо относящимся к Йешуа, необходимо представить Добрую Весть так, чтобы это в самом деле была добрая весть, исполнение пророчеств Танаха и наилучшее выражение истин иудаизма.

Только в том случае, если человек понимает Евангелие разумом, сердцем и духом, но всё же отвергает его, только в таком случае он оскорбляет Святой Дух и рискует подвергнуть себя вечному наказанию (см. Евр. 6:4−6 и ком.).

С другой стороны, никто из читающих эти слова не может найти отговорку своим высказываниям против Йешуа, говоря: «Святой Дух не просветил меня», ведь он делает это прямо сейчас, иначе говоря, читатель сам несёт ответственность за то, чтобы открыться действию Божьего Духа и «сверить с Танахом» Новый Завет, «чтобы увидеть, истинно ли это» (Деят. 17:11). Суммируя всё сказанное, ст. 8−10 показывают, что отвержение Йешуа состоит не только в произнесении оскорбительных слов, но и в противостоянии Святому Духу, который раскрывает истину о Йешуа прямо перед вашими глазами.

11 Когда вас поставят перед синагогой и правящими властями и начальствами, не беспокойтесь о том, как вам защищаться или что говорить; 12 потому что, когда наступит то время, Руах ГаКодеш научит вас, что вам говорить".

Стихи 11−12. Правящими властями и начальствами, в число которых входят еврейские и языческие суды. Йешуа продолжает утешать верующих: они не должны опасаться, что совершат непростительный грех оскорбления Святого Духа, когда будут находиться в руках враждебных властей, потому что сам Святой Дух даст им в столь ужасные моменты слова для прославления Бога.

13 Кто-то в толпе сказал ему: "Раби, скажи моему брату, чтобы он поделился со мной имуществом, полученным в наследство". 14 Но Йешуа ответил ему: "Друг мой, кто поставил меня над вами, чтобы судить вас и разбирать вашу тяжбу?"

Раби, скажи моему брату... Традиционно раввин был не духовным лицом, а учителем еврейских ценностей и обычаев, и потому являлся авторитетным судьей или арбитром, рассматривавшим юридические и этические вопросы, волновавшие людей. Только после вдохновлённого мирской культурой движения Каскада («Просвещение», XVIII-XIX вв.) раввинов, наряду с католическими священниками и протестантскими служителями, на Западе стали считать малозначимыми фигурами в так называемом «реальном мире». Однако Йешуа, ссылаясь на Книгу Исход 2:14, где Моше сам себя назначил правителем и судьей над своими собратьями израильтянами, отвергает роль судьи для того, чтобы исследовать мотивы, лежащие в основе вопроса. При этом он явно не исполняет просьбу человека.

15 3атем он обратился к народу: "Смотрите, остерегайтесь жадности в любых её проявлениях, потому что даже если человек богат, его жизнь не в том, чем он владеет". 16 И он привёл им такой пример: "Жил как-то человек, у которого была очень плодородная земля. 17 Он рассуждал: 'Что же мне делать? Мне негде хранить свой урожай'. 18 3атем он сказал: 'Вот что я сделаю: снесу свои амбары и построю новые, больше прежних, и в них буду хранить свою пшеницу и всё своё добро. 19 Тогда я скажу себе: "Счастливец! У тебя припасено много всякого добра на долгие годы. Не усердствуй больше! Ешь! Пей! Наслаждайся жизнью!' 20 Но Бог сказал ему: 'Глупый человек! Этой же ночью ты умрёшь! А то, что ты заготовил — кому это всё достанется?' 21 Так бывает со всяким, кто накапливает богатство для себя, но не богатеет для Бога".

Стихи 15−21. Йешуа обращается к народу. Очевидно, он считает отношение человека, задавшего ему вопрос, типичным.

22 Йешуа обратился к талмидим: "Поэтому я говорю вам, не беспокойтесь о своей жизни — что вы будете есть и пить; или о теле — во что будете одеваться. 23 Ведь жизнь больше пищи, а тело больше одежды. 24 Посмотрите на воронов! Они не сеют и не жнут, у них нет хранилищ и амбаров, и всё же Бог кормит их. Вы намного дороже птиц! 25 Можете ли вы своим беспокойством прибавить один час к своей жизни? 26 Если же вы не можете сделать такую мелочь, зачем тревожиться обо всём остальном? 27 Представьте себе, как растут дикие ирисы. Они не работают и не прядут. И всё же говорю вам, даже Шломо во всей своей славе не одевался так великолепно, как они.

Шломо. См. 3 Царств 10:4−7, 2 Паралипоменон 9:3−6.

28 Если так Бог одевает траву, которая сегодня растёт в поле, а завтра будет брошена в печь, то тем более он оденет вас! Как мало у вас веры! 29 Другими словами, не усердствуйте о том, что вам есть и что пить — не беспокойтесь. 30 Потому что язычники страстно желают всего этого. Ваш Отец также знает, что вы в этом нуждаетесь. 31 Но ищите его Царство, и всё это вы также получите. 32 Не бойся, маленькое стадо, твой Отец решил отдать тебе Царство! 33 Продайте всё, чем владеете и творите цдаку — приготовляйте себе кошельки, которые не изнашиваются, неисчерпаемые богатства на небесах, куда не приблизится вор и где их не съест моль. 34 Ибо там, где ваше богатство, там будет и ваше сердце.

Стихи 13−34. Никакой другой отрывок не будет столь насущным для современного человека, как эти стихи о природе, происхождении и лечении жадности.

Стихи 22−34. Беседуя с талмидим, Йешуа обычно глубже вдаётся в суть вещей (Мат. 13:10−17). Он указывает на то, что страх является источником и причиной жадности (ст. 22). Единственный способ освободиться от беспокойства о материальных благах — начать искать Божье Царство (ст. 31) и его вечные богатства. Это достигается через цдаку (буквально «праведность», но понимается как «благотворительность»), то есть надо оставить свой эгоизм и делиться благами с окружающими (ст. 33). Йешуа не против богатства, но против того, чтобы делать его главной и всепоглощающей целью жизни (ст. 21, 31, 34).

35 Переоденьтесь и зажгите свои светильники, 36 подобно людям, ожидающим возвращения своего хозяина со свадебного пира, дабы когда тот придёт и постучит, они тотчас могли отворить ему. 37 Счастливы те слуги, которые будут бодрствовать, когда придёт хозяин! Да! Говорю вам, что он переоденется, усадит их за стол и сам станет подавать им еду! 38 Будет ли это поздно ночью или рано утром, счастливы слуги, если он не застанет их спящими. 39 3аметьте, что если бы хозяин дома знал, когда придёт вор, он бы не допустил, чтобы тот вторгся в его дом. 40 Вы также будьте наготове! Потому что Сын Человеческий придёт тогда, когда вы не будете его ожидать". 41 Кефа сказал: "Господин, ты рассказываешь эту притчу только для нас или для всех?" 42 Господь ответил: "Ну, кто же верный и разумный управляющий, которому хозяин поручил заботу обо всей домашней прислуге, чтобы в нужное время давать каждому еду?

Ну. В оригинале стоит греческое слово ара, которое Арндт и Гингрих называют «вопросительной частицей, указывающей на беспокойство или нетерпение... обычно не поддается прямому переводу». Возможно, это верно для английского языка; но если у греков было такое слово, то оно было и у евреев. См. также ком. к Мат 11:9.

43 Хорошо будет такому слуге, если хозяин вернётся и увидит, что тот выполняет свою работу. 44 Да, говорю вам, он доверит ему всё, чем владеет. 45 Но если слуга этот скажет себе: 'Хозяин мой не спешит возвращаться', и начнёт запугивать слуг и служанок, есть, пить и напиваться, 46 тогда его хозяин придёт в тот день, в который управляющий не ждёт его, и в тот час, о котором тот не ведает. Он рассечёт его надвое и поместит вместе с вероломными.

С вероломными, греческое апистой, «неверующими, неверными».

47 Слуга, который знал, чего хочет его хозяин, но не подготовился и не выполнил его желание, получит много ударов плетью; 48 а тот, кто заслужил наказание, но не знал, получит мало ударов. Кому много дано, с того много и потребуют, а кому многое доверили, с того больше спросят.

Доверили или «отдали на хранение». При втором варианте фраза «больше спросят» продолжает ряд образов из мира финансов, т.е. потребуют прибыль со своего вложения.

49 Я пришёл разжечь огонь на земле! И как бы мне хотелось, чтобы он уже разгорелся!

Огонь. Первое значение — очищающий огонь святости и окончательный огонь суда над грехом (ср. Исайя 66:24; Малахия 3:2−3; 1-е Кор. 3:13−15; Отк. 19:20, 20:14−15). Второе значение — огонь вражды между неверующими и верующими (ниже, 12:53).

50 Я должен пройти погружение — и как гнетёт меня то, что это ещё не произошло!

Это погружение (см. ком. к Мат. 3:1 и к 3:15) подразумевает полное отождествление Йешуа с грешным человечеством — он страдает за наши грехи и несёт наказание вместо нас, по словам Книги Исайи 53:6: «Адонай возложил на него грехи всех нас». Таким образом, он становится жертвой за наши грехи, расстаётся со своей жизнью и погружается в смерть; «как ягнёнок, принесённый на заклание» (Исайя 53:7), он берёт на себя смертный приговор, который мы заслужили своими грехами.

51 Вы думаете, что я пришёл принести мир Стране? Не мир, говорю вам, а разделение!

Йешуа не должен править во славе в своё Первое пришествие, и не в этот раз он должен исполнить пророчества о Мессии, несущем всемирный покой, такие, как «Перекуют мечи свои на орала...» (Исайя 2:4, Михей 4:3). По этой причине он принесёт разделение: некоторые примут его как Мессию, а другие нет, из-за чего семьи разделятся (ст. 52−53, см. ком. к Мат. 10:35−36).

52 Ибо отныне семья из пятерых человек разделится, трое против двух, двое против трёх. 53 Отец будет против своего сына, а сын против отца, мать против своей дочери, и дочь против матери, свекровь против невестки, и невестка против свекрови". 54 Затем Йешуа обратился к народу: "Когда вы видите, как с запада поднимается гряда облаков, вы тут же говорите, что надвигается сильный ливень,

И вновь Йешуа по-разному говорит с народом и с талмидим (см. 22−53). Своим ученикам, уже посвятившим себя ему, он вверяет информацию о своём служении и о том, как повиноваться ему. Его единственной целью в общении с народом было пробудить в них нужду доверить ему свои жизни, стать талмидим. В этом суть его слов в ст. 12:54 — 13:9.

55 а когда ветер дует с юга, говорите, что будет жара, и так оно и происходит. 56 Лицемеры! Вы умеете определять погоду по тому, как выглядят земля и небо — почему же вы не можете объяснить нынешнее время? 57 Почему вы не можете решить для себя, какой путь следует избрать? 58 Если кто-либо подаёт на тебя в суд, постарайся сначала с ним всё уладить, иначе он передаст дело в суд, судья передаст тебя судебному исполнителю, а тот бросит тебя в тюрьму. 59 Говорю тебе, ты не выйдешь оттуда, пока не уплатишь всё до последней копейки!"

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: на крышах.
5  [2] — См. в Словаре Геенна.
6  [3] — Ассарий — римская медная монета.
8  [4] — Или: исповедует Меня… исповедает и Сын Человеческий.
10  [5] — Или: произнесет хулу.
14  [6] — Букв.: человек.
19  [7] — Букв.: и скажу своей душе: душа.
21  [8] — Букв.: а не в/для Бога богатеющий.
25  [9] — Друг. возм. пер.: увеличить свой рост хотя бы на немного (букв.: на локоть — мера длины, около полуметра).
28  [10] — Букв.: будет брошена в печь.
31  [11] — В некот. рукописях: Царство Божие.
33  [12] — Букв.: сделайте себе кошельки неветшающие.
35  [13] — Букв.: пусть будут бедра ваши препоясаны.
37  [14] — Букв.: он препояшется и велит им возлечь.
38  [15] — Букв.: и если придет во вторую или в третью стражу (ночи), во времена НЗ ночь делилась на 4 части (стражи), при этом конец 2-й стражи всегда выпадал на 12 часов ночи нашего времени.
39  [16] — Букв.: не допустил бы он подкопать дома своего.
42  [17] — Букв.: кто в таком (случае) верный и разумный управляющий.
45  [18] — Букв.: есть, пить и пьянствовать.
46  [19] — Друг. возм. пер.: накажет его жесточайшим образом/изгонит его.
46  [20] — Или: неверными.
58  [21] — Букв.: попытайся избавиться/освободиться от него.
58  [22] — Букв.: чтобы он не повлек тебя к судье.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.