1 хр. в Фессалонике 5 глава

Первое послание апостола Павла христианам в Фессалонике
Под редакцией Кулаковых → Комментарии Давида Стерна

Под редакцией Кулаковых

1 О временах и сроках нет нужды писать вам, братья,
2 потому что вы и сами хорошо знаете, что День Господень придет так же неожиданно, как ночью вторгается вор.
3 Когда заговорят люди: « Наконец-то воцарились мир и безопасность!» — тогда и настигнет их гибель, столь же внезапная, как муки родовые у носившей во чреве своем, — и не избежать им этого.
4 Но не во тьме вы, братья, и День тот не застигнет вас врасплох, как вор — спящих ночью:
5 вы — люди света, дня люди.1 Нет у нас ничего общего ни с ночью, ни с тьмой,
6 и потому не спать мы должны, как прочие, а бодрствовать и быть трезвыми.
7 Спящие спят ночью и те, которые напиваются, напиваются в ночи.
8 Мы же, люди дня, будем трезвы и облечемся в броню веры и любви, а шлемом станет для нас надежда на спасение.
9 Бог ведь положил нам не гнев Его испытать, а спасение обрести через Господа нашего Иисуса Христа,
10 умершего за нас, чтобы мы — спим ли смертным сном или еще бодрствуем — жили с Ним вместе.
11 Так что поддерживайте мужество друг в друге и укрепляйте2 в вере один другого, как вы то и делаете.
12 А еще просим вас, братья, воздавайте должное тем, на кого Господь возложил ответственность за вашу общину3 и кто трудится среди вас и наставляет вас.
13 Высоко почитайте и любите их за дело, которое они делают.
Меж собою живите в мире.
14 И мы призываем вас, братья: вразумляйте праздных,4 ободряйте малодушных, поддерживайте слабых, со всеми будьте долготерпеливы!
15 Смотрите, чтобы никто никому за зло не воздавал злом. Напротив, всегда стремитесь делать добро [и] друг другу, и всем!
16 Всегда радуйтесь,
17 молитесь неустанно
18 и за всё благодарите.5 Такой хочет видеть Бог вашу жизнь во Христе Иисусе.6
19 Огня в себе, который от Духа, не угашайте никогда!
20 Пророчествами не пренебрегайте:
21 проверяйте их все и держитесь того, что хорошо.
22 Избегайте зла во всех его обличиях.
23 И Сам Бог, Бог мира, да освятит вас всецело. Полностью ваш дух, душу7 и тело да сохранит Он так, чтобы безупречными вы были, когда придет Господь наш Иисус Христос.
24 Верен Призывающий вас: Он свершит всё это.
25 Молитесь [и] о нас, братья!
26 Всех братьев приветствуйте святым целованием!
27 Именем Господа велю вам8 прочесть письмо это всем братьям.9
28 Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами!

Комментарии Давида Стерна

1 Однако вы, братья, не нуждаетесь в том, чтобы вам писали о временах и сроках того, что произойдёт в будущем; 2 поскольку вы сами хорошо знаете, что День Господа придёт, как вор в ночи. 3 Когда люди станут говорить; "Всё спокойно и безопасно", тогда внезапно их настигнет погибель, подобно тому, как родовые муки настигают беременную женщину, и им не удастся спастись.

Описанная погибель, внезапно настигающая человечество среди кажущейся безопасности, вторит Танаху (Исайя 57:19−21; Иеремия 6:14, 8:11; Иезекииль 13:10).

Стихи 1−3. Только Отец знает о временах и сроках того, что произойдёт в будущем (Мат. 24:36), нам же не нужно всё это знать (Деят. 1:7). Нам необходимо лишь быть готовыми (Мат. 24:44, 25:13), поскольку День Господа придёт, как вор в ночи (сравнение было использовано Йешуа в Мат. 24:43; см. также похожую аналогию во 2 Кеф. 3:10). Выражение «День Господа» взято из Танаха (Амос 5:18−20; Исайя 2:9; Софония 1:7 и далее, 14 и далее; 2:2−3; 3:8). См. идентичные или похожие выражения в Йн. 6:39−40, 1 Кор. 1:8, Филиппийцам 1:6, 2 Фес. 1:10, 2 Кеф. 3:12, Йегуды 6. Отк. 1:10 и ком.

4 Вы же, братья, не во тьме, чтобы День этот застал вас врасплох, словно вор; 5 поскольку все вы принадлежите свету, принадлежите дню. Мы не принадлежим ночи или тьме,

Стихи 4−5. Игра слов: День Суда не застанет верующих врасплох, поскольку они не во тьме; сияние дня не застанет врасплох тех людей, которые принадлежат свету (буквально «дети света»; см. Еф. 5:8 и ком.).

6 потому давайте не будем спать, как остальные, но будем бодрствовать и мыслить здраво. 7 Спящие спят ночью, и напивающиеся напиваются ночью. 8 Но, поскольку мы принадлежим дню, давайте будем рассудительны, облекаясь доверием [Богу] и любовью, как бронёй, и надевая шлем спасения.

Образ взят из Книги Исайи и использован также в Еф. 6:14, 17. И сравни 4:18.

9 Ведь намерение Бога состояло не в том, чтобы мы испытали на себе Его гнев, но в том, чтобы мы получили избавление через нашего Господа Мессию Йешуа, 10 который умер ради нас, дабы мы, живые или мёртвые, жили вместе с ним. 11 Потому ободряйте и назидайте друг друга, что вы и делаете. 12 Мы просим вас, братья, уважать тех, кто усердно трудится среди вас, кто ведёт вас в Господе и вразумляет вас, помогая вам измениться. 13 Относитесь к ним с глубочайшим почтением и любовью, по причине той работы, которую они исполняют. Живите в мире между собой;

Стихи 12−13. Об уважении к старейшинам общины см. Евр. 13:17.

Вразумляет вас, помогая вам измениться. См. ком. к 1 Кор. 4:14.

14 умоляем вас, братья: вразумляйте ленивых, помогая им измениться, ободряйте робких, поддерживайте слабых, будьте терпимы ко всем. 15 Смотрите, чтобы никто не воздавал злом за зло; напротив, всегда старайтесь делать добро друг другу, да и всем окружающим. 16 Всегда будьте радостны. 17 Молитесь регулярно.

Молитесь регулярно. В некоторых переводах сказано: «Непрестанно молитесь». Однако непрестанная молитва превращается в бездумное произнесение каких-либо слов, подобно индуистским мантрам. Шауль говорит совсем не об этом (ср. Мат. 6:7−8). Он подчёркивает, что верующие должны сделать молитву регулярной, подобно самому Шаулю (3:10 и ком.) и еврейскому народу в целом.

18 В любых обстоятельствах благодарите, так как именно этого Бог хочет от вас, находящихся в союзе с Мессией Йешуа. 19 Не угашайте Духа, 20 не относитесь с презрением к вдохновлённым Духом словам. 21 Однако всё проверяйте и держитесь хорошего,

Стихи 19−21. В свете современных споров по поводу харизматического движения (см. ком. к 1 Кор. 12:8−10), данный отрывок, подобно 1 Кор. 12−14, предлагает выбрать золотую середину. Пророчества не следует отвергать, однако всегда необходимо проверять, соответствуют ли они Писанию и словам других пророков (1 Кор. 14:32−33 и ком.).

22 удерживаясь от всякого рода зла. 23 Пусть Бог шалома сделает вас святыми во всей полноте, пусть ваш дух, душа и тело в полной мере будут сохранены непорочными к приходу нашего Господа Мессии Йешуа.

Пусть Бог шалома сделает вас святыми во всей полноте. Ср. последний стих молитвы Кадиш:

'Творящий мир в высотах Своих (Осе шалом бимромав, цитата из Книги Иова 33:5, см. сидур) да сотворит мир нам и всему дому Израиля, и скажем: Амен.'

Мир здесь — это не отсутствие войны, а святость, которая подразумевает жизнь в полном согласии с волей Бога.

Независимо от того, состоит ли человек из трёх частей (дух, душа и тело, как показывают этот стих и Евр. 4:12) или из двух ( «тело» и «душа», Мат. 10:28; физическая и духовная составляющие (1 Кор. 5:3), и т.д.), главное, чтобы вся личность, вся «душа живая» (Бытие 2:7) стала святой. Это непременно произойдёт с верующими, так как Бог верен и исполнит всё это.

24 Призвавший вас верен, Он исполнит всё это. 25 Братья, непрестанно молитесь о нас. 26 Приветствуйте всех братьев святым поцелуем. 27 Я поручаю вам в Господе прочитать это письмо всем братьям. 28 Благодать нашего Господа Мессии Йешуа да будет с вами.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: сыны… сыны.
11  [2] — Или: созидайте; или: назидайте.
12  [3] — Букв.: руководителям/стоящим во главе у вас в Господе.
14  [4] — Или: нарушающих порядок.
18  [5] — Или: при любых обстоятельствах будьте благодарны; букв.: во всем благодарите.
18  [6] — Букв.: ибо это есть воля Божия во Христе Иисусе о вас.
23  [7] — См. в Словаре Душа.
27  [8] — Букв.: заклинаю вас Господом.
27  [9] — В некот. рукописях: святым братьям.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.