Бытие 41 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Спустя два года фараону приснился сон: стоит он на берегу Нила,1
2 и вот семь коров, тучных, прекрасных видом, выходят из реки и начинают пастись в тростнике.
3 Тут же выходят из реки семь уродливых коров — кожа да кости — и становятся рядом с ними на берегу Нила.
4 И эти ужасно худые коровы съедают коров тучных и видом прекрасных. Фараон проснулся.
5 Когда же он снова уснул, приснился ему второй сон: семь колосьев, зерном тяжелым налитых, росли на одном стебле,
6 но вскоре из земли выросли другие семь колосьев — пустые и опаленные восточным ветром.
7 И эти пустые колосья поглотили те семь колосьев, налитых тяжелым зерном. Фараон опять проснулся. «Это всего лишь сон», — подумал он.
8 Однако утром, почувствовав беспокойство, он повелел созвать всех египетских жрецов-прорицателей и мудрецов и рассказал им свои сны, но их никто не смог истолковать.
9 Тогда главный виночерпий обратился к фараону: «Вспоминаю я ныне о провинностях своих
10 и о том, как фараон прогневался на своих рабов и велел заключить меня в дом начальника стражи — меня и главного пекаря.
11 Нам обоим однажды ночью приснились сны, каждому из нас — сон со своим, особым значением.
12 В то время с нами в тюрьме был молодой еврей, раб начальника стражи. Мы рассказали ему свои сны, а он истолковал их нам.
13 Всё произошло именно так, как он сказал, — меня восстановили в должности моей, а пекаря повесили».
14 Фараон тут же послал за Иосифом, и слуги спешно вывели его из темницы. Он побрился, сменил одежды свои и предстал перед фараоном.
15 Фараон сказал Иосифу: «Видел я сон, но истолковать его никто не может. А о тебе говорят, что ты умеешь толковать сны».2
16 «Нет, не я,3 а Бог может дать ответ, который послужит фараону во благо», — смиренно произнес Иосиф.
17 Тогда фараон сказал Иосифу: «Снилось мне, что я стоял на берегу Нила,
18 когда семь тучных и видом прекрасных коров вышли из Нила и стали пастись в тростнике.
19 За ними вышли другие семь коров. Вид их был жалкий, они выглядели ужасно худыми. Коров хуже, чем те, я никогда не видел во всем Египте.
20 И эти ужасно худые коровы съели семь первых, тучных коров;
21 но, глядя на них, того нельзя было заметить — были они такими же безобразными в своей худобе, как и прежде. И я проснулся.
22 Заснув вновь, увидел я во сне, как семь колосьев, полных, налитых зерном, выросли на одном стебле,
23 а затем поднялись семь колосьев сухих, пустых и опаленных восточным ветром.
24 И пустые колосья поглотили семь наполненных зерном колосьев. Всё это рассказал я прорицателям, но никто не смог истолковать мне, что это значит».
25 Тогда Иосиф стал рассказывать фараону: «Оба сна твои — об одном и том же,4 и в них Бог открывает фараону то, что Он намерен вскоре совершить.
26 Семь тучных коров означают семь лет, и семь хороших колосьев — те же семь лет. Оба сна — об одном и том же.
27 Семь безобразных в своей худобе коров, что вышли следом, и семь пустых колосьев, опаленных восточным ветром, — это семь лет. Значение одно и то же — впереди семь лет голода.
28 Это я имел в виду, когда сказал тебе: Бог показал фараону то, что Он намерен совершить.
29 Наступают семь лет, которые по всей земле египетской будут временем великого изобилия.
30 Но за ними придут семь лет голода, и в те годы забудется былое обилие плодов земли. Голод истощит Египет.
31 И когда его время наступит, прежнее изобилие в стране станет совершенно незаметным — таким жестоким будет этот голод.
32 Фараону такой сон дважды приснился потому, что дело это уже решено Богом, и намерение Свое Он исполнит вскоре.
33 Теперь же пусть фараон подыщет человека рассудительного и мудрого и поставит его управлять Египтом.
34 И фараону надо позаботиться о том, чтобы по всей стране назначить и других чиновников, дабы все семь лет изобилия собирать пятую часть того, что вырастет на земле египетской.
35 Они должны собрать весь избыток богатого урожая грядущих лет благополучия и, пользуясь властью, данной им фараоном,5 сделать запасы зерна в городах и хранить его там.
36 Запасы этого зерна в стране потребуются на те семь лет голода, что придут на землю египетскую. Так страна переживет этот голод».
37 И фараону, и всем его придворным понравилось предложение Иосифа.
38 Обратившись к своим чиновникам, фараон сказал: «Найдем ли мы другого человека, в котором Дух Божий6 явил бы Себя так, как в нем?»
39 «Раз уж Бог открыл всё это тебе, — сказал фараон Иосифу, — то едва ли мы найдем человека более проницательного и мудрого, чем ты!
40 Отныне ты будешь управлять всеми делами царства моего. Народ мой будет повиноваться каждому твоему слову. Только я, облеченный своим титулом7 царским, останусь выше тебя».
41 «Знай же, — продолжил фараон, — я даю тебе власть над всем Египтом».
42 Он снял со своей руки перстень с царской печатью и надел на руку Иосифу, облачил его в одежды из тончайшего льна и возложил ему на шею золотую цепь.
43 А затем фараон велел везти его на колеснице, которая по своему великолепию уступала лишь его собственной,8 и, когда Иосиф ехал, бежавшие впереди колесницы кричали: «Преклонить колена!»9 Так фараон поставил его правителем всего Египта.
44 «Я фараон, — сказал он Иосифу, — однако во всей стране никто из моих подданных без твоего позволения и шагу не сделает».
45 Фараон стал звать Иосифа новым именем Цафнат-Панеах10 и дал ему в жены Асенат, дочь Поти-Феры, жреца города Она.11 Так утвердилась и распространилась власть Иосифа над всем Египтом.
46 Тридцать лет было Иосифу в то время, когда он стал служить фараону, царю египетскому. Выйдя от фараона, Иосиф начал с того, что объехал всю землю египетскую.
47 В течение семи лет изобилия, когда урожаи были большими,12
48 Иосиф собирал по всей земле египетской пятую часть зерна и все эти семь лет делал его запасы в городах. Хранилища каждого города заполнялись тем, что уродилось в его окрестностях.
49 Зерна, что заготовил Иосиф, было так много, как песка морского, — его даже считать перестали: это было уже невозможно.
50 Двух сыновей родила Иосифу Асенат, дочь Поти-Феры, жреца города Она, и произошло это еще до наступления голода.
51 Иосиф назвал своего первенца Манассией,13 сказав при этом: «Вот и помог мне Бог забыть все мои горести и утешил в тоске по дому отца моего».
52 А второго сына он назвал Ефремом.14 «Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего», — сказал он.
53 Закончились семь лет изобилия в земле египетской.
54 Им на смену пришли семь лет голода, как и предсказывал Иосиф. Во всех странах народ голодал, лишь в Египте повсюду был хлеб.
55 Как только и у жителей Египта закончились все съестные запасы, они пришли к фараону просить хлеба. «Идите к Иосифу, — говорил им фараон, — и делайте то, что он скажет».
56 Когда голод охватил всю страну, Иосиф распорядился открыть хранилища и продавать зерно египтянам, ибо великий голод стоял в земле той.
57 И из всех соседних стран люди шли в Египет покупать зерно у Иосифа, потому что везде был страшный голод.

Толкование Далласской семинарии

в. Иосиф толкует сны фараона (41:1−40)

Посредством следующих двух снов Бог поднимает Иосифа из ничтожества тюремного прозябания к блеску и почету придворной жизни. Иосиф доказал свою верность Богу и, следовательно, свою пригодность для дальнейшего служения Ему.

Быт 41:1−8. Два его сна сильно встревожили фараона, особенно потому, что ни один из мудрецов Египта не смог истолковать их (стих 8). Бог употребил раба-израильтянина, чтобы посрамить мудрость Египта.

Колорит древних египетских повествований ощущается в этих снах. Вот коровы, которые в водах Нила и среди тростника «спасаются» от жары и насекомых. Вот они выходят из воды и принимаются жевать тростник... Тревожно, однако, что первые семь коров тучных сделались пищей других семи коров тощих, которые съели их.

Второй сон фараона походил на первый, хотя откровение, содержавшееся в нем, было облечено в иные образы: семь колосьев тучных были поглощены семью колосьями тощими иссушенными восточным ветром, которые выросли после них.

«Мудрецы» принадлежали к жреческой касте людей, искушенных в чтении и толковании ритуальных книг и во всякого рода магии. Однако снов фараона они истолковать не смогли. По прошествии многих столетий люди из той же касты, но уже в Вавилоне, тоже окажутся неспособными истолковать сон царя, и Бог опять употребит для этого раба-еврея Даниила (Дан 2), чтобы показать: какой бы могучей ни была держава, она, тем не менее, находится под контролем высшей, Божией, силы.

Быт 41:9−27. Иосиф был призван из темницы, когда виночерпий вспомнил о его способности толковать сны. Но когда Иосиф предстал перед фараоном (выбритый по египетскому обычаю и в чистой одежде), то заявил, что объяснение снов приходит только от Бога (сравните с 40:8). Фараон пересказал ему оба своих сна (41:17−24), и тогда Иосиф повторил убежденно, что это Бог открывает фараону, что Он намерен сделать (стих 28 сравните со стихами 25−27).

Быт 41:28−32. Оба сна предвещали семь лет изобилия и семь лет голода. Более того, Иосиф пояснил, что повторение сна в двух вариантах означало, что он точно от Бога и исполнится вскоре.

Быт 41:33−36. Откровение Бога требовало соответствующей реакции на него, и поэтому Иосиф посоветовал фараону найти мужа разумного и мудрого и сделать его ответственным за отделение 20 процентов всего зерна с каждый год изобилия, чтобы обеспечить Египет хлебом на все предстоящие затем годы голода. («Литература мудрости» учит, что благоразумное планирование будущих дел и обстоятельств — главный принцип, которым следует руководствоваться в практической жизни.)

Быт 41:37−40. Единственным человеком, которого фараон признал способным выполнить такую задачу, оказался сам Иосиф, в котором был Дух Божий, а, значит, были прозорливость и мудрость, дарованные свыше. Столетия спустя по той же причине Даниил будет поставлен третьим в государстве (в Вавилоне) человеком (Дан 5:7, 16). Иосиф явил Богу верность в каждом «малом деле», через которые Он проводил его, и теперь он был поставлен над «великим» над всей, находившейся под властью фараона, землей Египетской.

г. Возвышение (41:41−57)

Быт 41:41−46. Перстнем, который фараон дал Иосифу составились печати во удостоверение документов (перстень-печатка). Когда его прижимали к еще не затвердевшей глиняной табличке, он оставлял оттиск, который затвердевал вместе с глиной; перстень Иосифа соответствовал печати особо доверенного (при дворе фараона) лица. По приказанию фараона Иосифа облачили в льняные одежды и возложили ему на шею золотую цель. Вторым после себя человеком в государстве сделал египетский царь Иосифа и велел везти его на второй из своих колесниц, дабы весь народ воздавал ему почести.

В знак нового положения Иосифа фараон дал ему в жену Асенефу — из рода илиопольских жрецов (Илиополь или Он был центром поклонения солнцу; располагался километрах в десяти от Каира). Значение нового египетского имени Иосифа — Цафнаф-панеах — неизвестно. Иосифу было тогда тридцать лет, т. е. необычайное возвышение его при египетском дворе произошло через тринадцать пет после того, как братья продали его в рабство. Изменившееся положение Иосифа дало ему возможность объездить весь Египет вдоль и поперек (Пс 104:17−22, где говорится о заточении, избавлении и возвышении Иосифа).

Быт 41:47−52. Сны фараона стали исполняться: на протяжении семи лет земля обильно плодоносила, и Иосиф, пользуясь своей непререкаемой властью, собирал излишки хлеба в амбары по всем городам египетским.

Несмотря на поразительный успех, дарованный ему в чужой стране, Иосиф помнил о своих еврейских корнях, и имена двум своим сыновьям дал еврейские. Манассия («забыть» выражало его благодарность Богу, Который дал ему забыть все несчастия его и боль разлуки с домом отца. Ефрем («двойное плодородие») означало, что Бог дал ему приносить «обильные плоды» в Египетской земле.

Быт 41:53−57. Плоды, прежде всего, принесла мудрость Иосифа, ибо семь обильных лет сменились семью годами неурожайными, и когда голод посетил Египет, Иосиф открыл многочисленные житницы и стал продавать из них зерно не только египтянам, но и приходившим из других стран, так как голод усилился по всей земле, т. е. в значительной части ближневосточного региона.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: у реки; то же в ст. 3, 17, 18.
15  [2] — Букв.: ты слышишь сон, чтобы истолковать его, что может означать: тебе стоит только услышать сон, как ты уже можешь истолковать его.
16  [3] — Букв.: это не во мне.
25  [4] — Букв.: сон фараона — один; то же в ст. 26.
35  [5] — Букв.: под рукой фараона.
38  [6] — Эти слова в устах язычника вполне могут быть переведены как дух богов.
40  [7] — Букв.: я (своим) престолом.
43  [8] — Букв.: везти его на второй своей колеснице.
43  [9] — Букв.: аврех — вероятно, египетское слово с неизвестным значением, но созвучное с евр. барах — «на колени».
45  [10] — Значение имени «Цафнат-Панеах» неясно. Возможно, что это египетские слова де-пнуте-еф-онх, означающие: Бог говорит: «Он живет».
45  [11] — Другое название этого города — Гелиополь.
47  [12] — Букв.: и произвела земля (зерна в колосе) в семь лет изобилия (полными) горстями.
51  [13] — Имя Манассия (евр. Менашше) созвучно выражению «заставить забыть».
52  [14] — Имя Ефрем (евр. Эфраим) — одна из форм евр. глагола «пара», который означает «плодоносить».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.